R.S. Thomas
eBook - ePub

R.S. Thomas

Serial Obsessive

  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

R.S. Thomas

Serial Obsessive

About this book

The study places the work of a major religious poet of the late twentieth century in a number of striking new perspectives that allow him to be viewed for the first time as an 'alternative' war poet, a conscience-stricken pacifist, a jealously opportunistic student of art, and an experimental biographer of the modern soul. Published to mark the centenary of the 'ogre of Wales', this volume deals with the idĂŠes fixes that serially possessed the fiercely intense imagination of R. S. Thomas: Iago Prytherch, Wales, his family and, of course, a vexingly elusive deity. Here, these familiar obsessions are set in several unusual contexts that bring Thomas's poetry into startling new relief. The war poetry is considered alongside the poet's early relationship to the English topographical tradition; comparisons with Borges and Levertov underline the international dimensions of the poetry's concerns; the intriguing 'secret code' of some of Thomas's Welsh-language references is cracked; and his painting-poems (including several hitherto unpublished) are brought centre-stage from the peripheries to which they have been routinely relegated.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access R.S. Thomas by M. Wynn Thomas in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Literary Criticism. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
1

War Poet

In 1942, the enterprising and arrestingly exotic M. J. Tambimuttu edited Poetry in Wartime, which the publishers Faber claimed to be ‘unique in that it is not an anthology of war poems’, but a collection (including the work of Brenda Chamberlain, Alun Lewis, Lynette Roberts, Dylan Thomas and Vernon Watkins) of the best poems written since the beginning of war – some of which are also ‘war-poems’.1 The distinction is an important one, pointing up the complexity of the relationship between literature and war, another facet of which is the inevitable inflection of any work produced during wartime by the special conditions that enter, however insensibly, or indirectly, into the very marrow of its making. When Dylan Thomas entitles his 1937 poem ‘I make this in a warring absence’, he is referring primarily to his wish for a ‘peace’ in his turbulent relationship with his wife Caitlin; ‘an armistice of a moment, to come out of the images on her warpath’.2 But the image is rootedly expressive of the time in which it was written, when memories of the Great War haunted a young generation uneasily eyeing the ever grimmer circumstances that, passing for ‘peace’ in contemporary Europe, ominously threatened to turn the two decades since 1918 into a mere ‘armistice’.
Thomas’s poem was included in Keidrych Rhys’s groundbreaking 1944 anthology Modern Welsh Poetry.3 Among its thirty-seven mostly young contributors were conscientious objectors like Pennar Davies, Glyn Jones and Roland Mathias; First World War veterans like Wyn Griffith and David Jones; home-front writers like Lynette Roberts, the Argentinian incomer suspiciously eyed as a spy at Llan-y-bri, and Brenda Chamberlain, who from her Llanberis cottage helped with mountain rescue of wrecked aircrew; and serving soldiers such as the reluctant combatant Alun Lewis and the wholly unlikely Vernon Watkins. Several of them were to produce war-related volumes that have been forgotten but would bear revisiting – Brenda Chamberlain’s remarkable The Green Heart (1938) and Nigel Heseltine’s The Four-Walled Dream are as undeservedly neglected as the wartime poetry of T. Harri Jones and Harri Webb.4 And because of the range of contributors, Rhys’s volume itself deserves to be better appreciated as a valuable record, such as perhaps poetry alone could offer, of the otherwise elusive sensibilities and modalities of wartime Wales. Here, for instance, a survivor of Mametz stands aghast in Wyn Griffith’s ‘farewell to … all remembering’: ‘If there be time enough before the slaughter/ Let us consider our heritage/ Of wisdom’ (MPW, p. 53). A young Nigel Heseltine is devastated by the venerable T. Gwynn Jones’s refusal, in August 1939, to countenance the awarding of the main prizes at that year’s National Eisteddfod at Denbigh: ‘An old man speaking of poetry/ Gave us no crown no chair/ No father no mother no voice/ For tomorrow// For tomorrow death’ (MWP, p. 66). And a similar need (sometimes desperate, always urgent) for an adequate, answerable ‘voice’, a language to make sense of direst experience, is to be felt in most, if not all, of this poetry. It is what prompts Ken Etheridge to fulminate against indulgence in ‘the lechery/ Of much used metaphors’, and to plead ‘Let us be clean in language’ (MWP, p. 42). And it leads many to reconnect themselves to Wales, either by finding appropriate symbolic language in Welsh myth, or by grounding themselves, Antaeus-like, in Welsh land, in Welsh communities, and within the continuities of Welsh history. As Keidrych Rhys’s case demonstrates, mobilisation could result in a newly palpable realisation that ‘I’m not English’, ‘My roots lie in another region’; so that, in an intense, reflexive effort of cultural recovery, ‘I try to remember the things;/ At home that mean Wales but typical [sic]/ Isn’t translated across The Channel’ (MWP, pp. 112–13).
The rural landscape and community life Rhys thus recuperates was at that time being experienced somewhat ambivalently by his wife, Lynette Roberts: ‘To the village of lace and stone/ Came strangers. I was one of these’, writes Roberts, implicitly associating herself, after a fashion, with evacuees (MWP, p. 115). She, however, was a refugee of a very different kind, in search of her ancestral roots and attempting, in the process, to recall a Welsh people alienated from their own historical origins and ignorant of their authentic cultural inheritance. Hers was therefore a wartime enterprise closely paralleling that attempted, through the Caseg Broadsheets, by Brenda Chamberlain and Alun Lewis, to whom Roberts addressed her ‘Poem from Llanybri’, inviting him to visit.5 The poem itself seeks to reenact ancient social customs and poetic conventions, and to discover the kind of English that alone can vouch for the distinctively Welsh locality, and authoritatively speak for it. It becomes what Tony Conran would later call ‘a gift poem’ – a poem that is offered as a gift, as if it were a proffered piece, a real substantial token, of the landscape itself. ‘I will offer you/ A fist full of rock cress fresh from the bank’ (MWP, p. 116). But it is her own insuperable alienation from this place that comes through in ‘Lamentation’, a poem which, in properly insisting that the anguish of miscarriage can exceed even that caused by a local air-raid, is a rare reminder of how ‘normal’, quotidian life will always continue to furnish experiences as searing as those that war may bring. The poems in the collection also remind us of other continuities between pre-war life and wartime experiences. In industrial south Wales, war followed hard upon the heels of a decade and a half of economic crisis and social devastation. This is indicated in Huw Menai’s case, through the juxtaposition of a poem on the terrible siege of Stalingrad with others on the mental torment of working underground: ‘Where shall the eyes a darkness find/ That is a menace to the mind/ Save in the coal mine, where one’s lamp/ Is smothered oft by afterdamp?’ (MWP, p. 95).
All the important writers of the time – from Dylan Thomas to Alun Lewis, and from Emyr Humphreys to Idris Davies – are included in Rhys’s Modern Welsh Poetry. And yet it is with a start that one comes upon R. S. Thomas in this company. Rarely has he been regarded a wartime poet, let alone as a ‘war poet’. And to read two of his poems in this context is to be bewildered, disorientated, discomfited. ‘Iago Prytherch his name’ (MWP, p. 130): what on earth is Thomas’s celebrated ‘ordinary man of the bald Welsh hills’ doing in this company? And who would have expected Thomas’s chronically absconding God to make his absent presence first known here, as ‘the voice that lulled/ Job’s soothing mind to a still calm/ Yet tossed his heart to the racked world’ (MWP, p. 131)? Could it somehow be, against all probability, that the early R. S. Thomas, too, was a war poet?
The answer, as we shall see, is yes; and to read a signature poem of Thomas’s such as ‘A Peasant’ in the context of this collection is to begin to notice that his early poetry shares several of its central concerns with the poetry of his ‘wartime’ generation of (mostly) young Welsh poets. Writing under duress, they sought for new forms, new themes, and above all a new language adequate for expressing their situation. As their Wales became luridly back-lit by the glare of conflict, they found that everything they had previously unconsciously valued about their country – the land, the people, the communities – was rendered newly precious, sharply silhouetted by the fires that threatened to consume them. The antiquity of Wales, whether suggested by myth and legend or embodied in the ancientness of rocks and mountains, became for them the warrant of survival; even the devastations that pre-war Wales had endured – the dreadful depression years commemorated by Idris Davies and Huw Menai, the decline of Welsh rural and upland communities angrily mourned by R. S. Thomas – were now paradoxically metamorphosed into proofs of invincible endurance. And, with eyes rawly exposed to the ubiquity of violence, these poets could look differently even upon the most conveniently tranquil and reassuring scenes:
When birds and brittle leaves come down
When trees and grass freeze out their blood
And fishes die in floods of rain,
This is the time for Death.
A mouse is spiked on blades of grass
A sparrow swings from the gibbet of a twig. (MWP, p. 103)
It is by bearing features such as these in mind that we may best prepare ourselves for understanding important aspects of R. S. Thomas’s groundbreaking first collection, The Stones of the Field (1946).
There we are stopped in our tracks by passages like this:
Nor shot, nor shell, but the fused word,
That rocks the world to its white root,
Has wrought a chaos in the mind,
And drained the love from the split heart;
Nor shock, nor shower of the sharp blows,
That fall alike from life and death,
But some slow subsistence within,
That sinks a grave for the sapped faith.6
Here, surely, is a poem that – with its self-conscious sonorities, declamatory rhetoric, dramatic off-rhymes and impacted images – could almost pass for one by Dylan Thomas? Or that would not be out of place in Raiders’ Dawn, that disturbing first volume by Alun Lewis, whose language is so fraught with violence and from which several poems were extracted for Rhys’s Modern Welsh Poetry? And yet, this is ‘Propaganda’ by R. S. Thomas, one of those short lyrics he effectively disowned by choosing not to reprint them in his later, mature collection Song at the Year’s Turning. That these poems have been overlooked by critics is understandable since, by omitting them, Thomas presumably meant to indicate that they were only apprentice pieces and that the early growing points of his distinctive, authentic talent lay elsewhere – in the farmer poems (including those about Prytherch) that were also included in The Stones of the Field.
But those discarded early lyrics are not, I feel, entirely without interest or indeed without significance. They seem to bespeak a ‘chaos in the mind’, a sensibility under stress. And the affinity between ‘Propaganda’ and certain poems by Dylan Thomas and Alun Lewis is, in my opinion, one that is worth noting – not because of any suggestion of influence but because it dramatically highlights a shared social experience. All three writers were living through a period when, as Yeats put it, ‘mere anarchy’ had been loosed upon the world – and it was Yeats himself, of course, who showed younger poets in his poetry how to construct a language strong enough to convey the brutalities of breakdown.7 R. S. Thomas, in his turn, showed he had learnt lessons from the master by writing Yeatsian poems in the early 1940s like the following, ‘On a Portrait of Joseph Hone by Augustus John’:
As though the brute eyes had seen
In the hushed meadows the weasel
That would tear the soft down of the throat
And suck the veins dry
Of their glittering blood … (CP, p. 15)
It is with a poem like this very much in mind that I would like to suggest that The Stones of the Field might usefully be read as war poetry. Obviously I do not mean that the collection directly addresses the subject of war. What I do mean is that the poetry frequently comes from an ima...

Table of contents

  1. Cover
  2. Half Title
  3. Title Page
  4. Copyright
  5. Dedication
  6. Contents
  7. Acknowledgements
  8. List of Illustrations
  9. Abbreviations
  10. Epigraph
  11. Introduction
  12. 1: War Poet
  13. 2: For Wales, See Landscape
  14. 3: The Disappearing Clergyman
  15. 4: Son of Saunders
  16. 5: Family Matters
  17. 6: The Leper of Abercuawg
  18. 7: Irony in the Soul: R. S.(ocrates) Thomas
  19. 8: ‘Time’s Changeling’
  20. 9: ‘The fantastic side of God’
  21. 10: Transatlantic Relations
  22. 11: ‘The fast dipping brush’
  23. 12: ‘The brush’s piety’