1
READING THE BOOK (I)
Critical History â An Overview
On the face of it, Chaucerâs Book of the Duchess is an unprepossessing, even simple poem. Its central matter consists of a largely one-sided conversation between two strangers, leading to a wholly predictable revelation expressed in three short monosyllables: âShe ys ded!â (1309). There occurs no real action to speak of, unless one counts the forest hunt that is kept offstage for most of the narrative. Human drama hangs on the awkward structure of the poem like an ill-fitting mantle: the poemâs only genuinely endearing character is a lost puppy, and he vanishes after ten brief lines. BD ends quaintly â one might even say naĂŻvely â with the Chaucer-persona placing the completed poem, as if tied with a shiny ribbon, in our hands to enjoy and be done with. âThin prettinessâ, sniffed the great early Chaucer critic and editor J. M. Manly regarding BD in his 1929 Warton Lecture, Chaucer and the Rhetoricians. The stiff artificiality Manly detected in Chaucerâs use of rhetorical convention in the early BD led him, rather astonishingly, to express relief that we have a limited stock of Chaucerâs juvenilia over which to spill ink: âUnfortunately â or perhaps fortunately â most of his early writings have perished.â1
Manly was not alone among distinguished early Chaucer scholars in disdaining BD as a meagre, amateurish, imitative or at best rough-hewn work whose chief relevance is its demarcation of how far Chaucerâs genius had yet to evolve. Writing in 1871, the indefatigable Victorian scholar Frederick James Furnivall, whose seminal contributions to Chaucer studies include his establishment of the Chaucer Society and coordination of the Six-Text Edition of the Canterbury Tales, regarded BD as a patchy experiment. Furnivall endorsed William Godwinâs view, advanced in his 1803 biography of Chaucer, that BD jumbled stylistic promise with more than occasional âtrite, vulgar and impotentâ passages which attest to âthe crudeness of taste of the times in which Chaucer wroteâ.2 Particularly offended by the oddly paced ending, Furnivall conveyed his hope that âChaucer felt ashamed of himself for this most lame and impotent conclusion ⌠every time he read it: he ought to have been caned for it.â3 Similarly, C. S. Lewis in his Allegory of Love (1936) found the overall effectiveness of BD as an elegy marred by rhetorical indulgence in âthe old, bad mannerâ which Chaucer, unlike his early poetic followers, would eventually outgrow.4 For Robert Kilburn Root, writing in 1922, BDâs artistic potential crumbled into âmediocrityâ and âweary readingâ, especially when weighed against Chaucerâs later poetry (rather irrelevantly, Root noted that John Keats evinced much greater poetic maturity at a young age than did Chaucer).5 Even Charles Muscatine, one of the most sensitive students of Chaucerâs creative imitation of French source materials, offered faint praise for this narrative poem of Chaucerâs most fully steeped in the French tradition, referring to it politely as a âcompetent courtly elegyâ diminished by âconventionalismâ.6
That such negative opinions did not finally dominate the scholarly history of BD owes much to George Lyman Kittredge, who defended the poem as âcharming and generally underratedâ and a âlovely and pathetic elegyâ.7 Kittredgeâs foundational work on BD, in articles minutely tracing the poemâs sources in various dits of Guillaume de Machaut, and in the interpretative analysis developed in Chaucer and His Poetry (1915), set the terms of investigation and debate for the remainder of the twentieth century. The lines of critical discussion opened by Kittredge, centred especially upon the motivation and consistency of the narrator and the thematic coherence of the poem, engendered over time a dazzling array of interpretative perspectives on key issues of genre, characterization, literary relationships and the poetics of consolation, among others. The diverse (and sometimes divisive) history of scholarship on BD attests to the richness and elusiveness of a poem once thought wholly without guile, debunking Muscatineâs claim that among Chaucerâs early poems, BD is âthe most homogeneous in style and the clearest in meaningâ.8 In point of fact, this âhappily depressingâ, restively eclectic poem about death, literature, featherbeds, hunting and feminine beauty raises enduring problems of interpretation that cast into relief both the formative narratives of Chaucer scholarship and its patterns of development to the present day.9
Twenty-first-century scholars occupy a very different conceptual space from the earlier critics whose views have just been rehearsed. Those literary historians, philologists, editors and textual scholars were the learned architects of Chaucer studies as an academic discipline; theirs was the fundamental work of standardizing, contextualizing and disseminating Chaucerâs works for an increasingly professionalized academy, one for which Chaucer carried the authority (for English literature) of a founding father. Todayâs more diverse and decentred academy, by comparison, is sceptical of canonical imperatives and irreverent towards its âfather figuresâ. Simultaneously, it is critically contemplative of its own institutional history â a trend, for Chaucer studies, well represented by the interrogations of Chaucerâs critical and popular reception by Steve Ellis (2000), Stephanie Trigg (2002), Kathy Cawsey (2011) and others. From this vantage point, the momentousness of Chaucerâs first major narrative poem is enfolded, as Elizabeth Scala has observed, in an âoverdetermined sense of originsâ. For Scala, BD is a kind of authorial Bildungsroman centred upon Chaucerian self-invention: as the narrator transforms from reader to writer over the course of the narrative, he emerges as âwhat we now recognize as Chaucerianâ (Scalaâs italics).10 When the passive and anonymous persona who struggled to sleep and dream recounts his resolution, at the end of the poem, to âput this sweven in rymeâ (1332), he enunciates the âauthor-functionâ known ever after as âChaucerâ, creator of the Book of the Duchess. In Steven Davisâs view, what emerges from BD is not only the idea of Chaucer as an author (a fresh âbrandâ, in late-capitalist terms) but of a newly identified Chaucerian audience of which we are inscribed as members â a market, so to speak. In Chaucerâs attempt, in BD, to âcreate and embrace a new readerâ, he thus inaugurates and models a critical tradition for his poetry, collapsing his own acts of reading and interpretation within the poem (i.e. the book the narrator reads in bed, which prompts his dream) into our own, future efforts to parse Chaucer.11
The originary status of BD pertains not only to Chaucerâs corpus and his expressions of authorship but also to English literature itself, insofar as it is the first poem written in English substantially to appropriate French courtly tradition,12 thus contributing to the growing empowerment of English as a language of cultural respectability in the second half of the fourteenth century, when ongoing war with France made this on one level a nationalist gesture. The consciousness and canniness of BDâs English intervention in French registers of language, style and subject matter have led some critics to regard BD as, far from a servile or derivative practice run for Chaucerâs more âoriginalâ later poetry, no less than a linguistic âmanifestoâ in which Chaucer is âhighly conscious of the linguistic, poetic, and political implications of his projectâ.13 In this view, English literature, reflective on itself as such, first takes shape when BD ends by announcing its own composition.
Much institutional, canonical, and cultural weight thus comes to rest on what once seemed an unassuming early poem innocent of grand designs. As twentieth-century criticism on BD flourished, lines of continuity from this first substantial poem to Chaucerâs mature poetry were frequently emphasized, marking a shift from the earlier marginalization of BD towards its assimilation into a steadily realized artistic vision. The assumption of consistency between BD and Chaucerâs later poetry â its evidencing of the same Chaucerian âauthor-functionâ that certifies Troilus and Criseyde and the Canterbury Tales as masterworks â expresses in different terms the assertion, discussed above, that BD is a poem very much within the control of a recognizably Chaucerian Chaucer, even if this perspective only comes full circle at the end.
Argumentative circularity has marked much scholarship on BD as a result of the premise that Chaucerâs later poetic practices can guide our interpretation of puzzles presented by his first major poem. It is telling, for example, that John Livingston Lowes should begin his appreciative analysis of BD not by confronting the poem on its own terms but by invoking the framework of Chaucerâs mature genius: âIt was no less inevitable â Chaucer being Chaucer â that from the first his work should bear his individual stamp.â14 Similarly, Nevill Coghill finds in BD confirmation of poetic features â the matter of love, the art of storytelling â for which Chaucerâs later works are justly famous.15 Even less favourable assessments, such as that of J. S. P. Tatlock, reflexively deploy later evidence to evaluate this early poem: so, the central characters of BD are flat âpatrician idealsâ rather than dramatically fleshed-out portraits, and the dreamerâs inconsistencies are clumsily sketched in contrast with the subtle complexities through which the mature Chaucer reveals character.16 Especially riskily, Chaucerâs mature poetry has been invoked to adjudicate cruxes in BD, for example the problem of the dreamerâs overhearing, yet appearing unaware of, the Man in Blackâs early reference to his belovedâs death. According to W. H. French (who draws on Troilus, the Canterbury Tales and the Legend of Good Women for evidence), Chaucer elsewhere values clarity of motivation, and so must not intend ambiguity here; furthermore, critical confusion over the Man in Blackâs later chess analogy is belied by the fact that âChaucer usually kept his imagery clear and sharp.â17
More recent critics have made, if anything, more sweeping claims for BDâs affinity with Chaucerâs later poetics, endorsing by implication the relevance of the mature writings as a measure of artistic design in BD. Louise O. Fradenburg represents this trend in arguing that BDâs âelegiac poeticsâ are foundational for the rest of Chaucerâs poetic career, which in her view is absorbed with problems of loss and remembrance.18 Charles W. Owen, similarly, discerns in BD Chaucerâs trademark âconfidence ⌠in implicit relationshipsâ and polyvalence, claiming that the poem âforeshadows his mature triumphsâ.19
No doubt it is critically healthy, and has often been productive, to integrate BD within the totality of Chaucerâs poetic achievement (as chapter 3 of the present study will further attempt), and to see its enduring relevance to Chaucerâs expression of authorship rather than presuming its immaturity or unworthiness of Chaucer as we wish to define him. It is important, however, to be conscious of the danger of freighting BD â for better or worse â with foregone conclusions regarding Chaucerâs âusual practicesâ based on later works produced under different cultural and personal circumstances. Although the point may seem academic, it is not quite right to read BD as a poem written by the author of Troilus and Criseyde, the Canterbury Tales, and so on, because the author of BD is not yet that author, not yet an inhabitant of those (still non-existent, or at least inchoate) imaginative worlds. He certainly is not yet the author publicly identified with a renowned and influential corpus, or with the valorization of English letters, or with the discipline upon which we receive degrees or draw a pay cheque. The fact that the Chaucer of BD writes from a historical moment that is in important ways unimaginable to us releases an air of open possibility and disorientation in the poem that we would do well to weigh against the historical pressures of overdetermination that condition our experience of BD and its interpretation. To adapt a remark by Jacques Lacan, from a consideration of language and temporality, we must negotiate in BD âthe future anterior of what [Chaucer] shall have been for what [he is] in the process of becomingâ.20
This and the following chapter identify various ânodesâ of interpretative discussion that have occupied BD scholarship over the twentieth century and into the twenty-first while proving especially provocative of continuing debate. It is neither possible to be comprehensive in the selection of topics and representation of criticism (limitations of space preclude this) nor to offer a linear interpretative guide to the poem (readily available in several excellent handbooks and editions21). In consideration of the great quantity of scholarship that exists on BD, and its exponential increase in the last twenty years (from which period roughly as many articles and book chapters were published on BD as had been in the period from 1900â90) â making it all but impossible for a critic publishing on BD today to familiarize herself with all criticism on the poem â it is hoped that the following will serve as a vade mecum for students, instructors and researchers seeking an up-to-date interpretative digest of scholarly opinion on key critical issues in BD studies.
BD Scholarship: A Historical Overview
A diachronic itinerary of broad patterns of development âbe processe of tymeâ (BD 1331) will be of practical use before proceeding to the synchronic, topic-based perspective offered in chapter 2. In general, scholarship from the beginning of the twentieth century up to around 1950 approached BD through the lenses of biography and source study. Debate revolved around possible historical bases of the narratorâs lovesickness (as the eight-year sickness, cryptically mentioned at BD 36â7, was typically interpreted), the most extravagant of these being Margaret Galwayâs proposal that Chaucer, identified autobiographically with the narrator, suffered unrequited love for Joan of Kent, wife of the Black Prince.22 Of more lasting relevance was the foundational work on the French and Latin literary sources of BD accomplished in the first half of the century by Kittredge, W. Owen Sypherd, Constance L. Rosenthal, Edgar Finley Shannon, Haldeen Braddy and others; intellectual and cultural materials informing the poem (apart from specific source relationships) were also mapped, e.g. medieval travel lore and hunting practices.23 When literary-critical (as opposed to philological) interpretations of BD were executed in this period, as touched on above, they tended to regard the poem as jejune, uni...