Expletive and Referential Subject Pronouns in Medieval French
eBook - ePub

Expletive and Referential Subject Pronouns in Medieval French

  1. 256 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Expletive and Referential Subject Pronouns in Medieval French

About this book

Medieval French, usually analyzed as a null subject language, differs considerably from modern Romance null subject languages such as Spanish in the availability of non-expressed subject pronouns; specifically, it shows characteristics reminiscent of non-null, rather than null subject languages, such as the expression of expletive subject pronouns. The central goal of this book is to put forward an account of these differences. On the basis of the analysis of an extensive, newly established data corpus, the development of the expression of both expletive and referential subject pronouns until the 17th c. is determined. Following a thorough discussion of previous approaches, an alternative approach is presented which builds on the analysis of Medieval French as a non-null subject language. The non-expression of subject pronouns, licit in specific contexts in non-null subject languages, is shown to be restricted to configurations generally involving left-peripheral focalization. These configurations – and, concomitantly, non-expressed subject pronouns – are finally argued to be eventually lost for good in the wake of the initial observation by 17th c. writers of pertinent instructions campaigned for in highly influential works of language use.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Expletive and Referential Subject Pronouns in Medieval French by Michael Zimmermann in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & Historical & Comparative Linguistics. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

1 Introduction

The typological phenomenon of non-expressed subject pronouns has constituted a major research topic in the generative literature and as such has provided an empirical basis for the Principle and Parameters approach to generative syntax (Chomsky 1981, 1986, 1993, 1995, Chomsky & Lasnik 1993). Since the seminal work of Perlmutter (1971), a two-fold major distinction between languages has been maintained: on the one hand, languages allowing for non-expressed subject pronouns, so-called null subject or pro drop languages, and, on the other, languages not allowing for non-expressed subject pronouns, referred to as non-null subject or non-pro drop languages.1
In Modern Standard French, subject pronouns are generally expressed in finite clauses, unless the subject is expressed by a non-pronominal DP or by a pronoun other than a subject pronoun.
e9783110373370_i0002.webp
‘He could not enter the city.’
e9783110373370_i0003.webp
‘And to conceal his murder, he has the body of the poor dead man burnt.’
This stage of French has therefore usually been analyzed as a non-null subject language.
In Old French (9th-13th centuries) and Middle French (14th-16th centuries), on the contrary, subject pronouns are not consistently expressed in these contexts, as illustrated in (2) and (3) by the Medieval French equivalents of the Modern Standard French sentences in (1).
e9783110373370_i0004.webp
dp n="12" folio="2" ?
‘He could not enter the city;’
e9783110373370_i0005.webp
‘And to conceal his murder, he has the body of the poor deceased burnt, …’
The medieval stages of French are therefore generally analyzed as null subject languages. Still, these stages of French differ considerably from modern Romance null subject languages such as Italian and Spanish in the possibility of non-expressed subject pronouns. Specifically, Old and Middle French show characteristics reminiscent of non-null subject rather than null subject languages.
In Italian and Spanish, considered prototypical null subject languages in the generative literature, the expression of referential subject pronouns usually follows from specific semantico-pragmatic reasons such as emphasis or contrast. In the absence of such reasons, i.e. in cases of an extremely high degree of antecedent accessibility (Givón 1983, Ariel 1990), these pronouns are generally non-expressed, and this independently of the clause type. In Old and Middle French, however, referential subject pronouns are frequently expressed when their antecedent is extremely highly accessible (Morf 1878, Foulet 1928, Franzén 1939, Price 1966, Vanelli, Renzi & Benincà 1985, Roberts 1993, Vance 1997). What is more, these stages of French stand out due to a root-embedded-asymmetry, in that these pronouns are considerably more frequently expressed in embedded than in root clauses (Morf 1878, Foulet 1928, Franzén 1939, Wagner 1974a, b, Vanelli, Renzi & Benincà 1985, Adams 1987a, b, c, Roberts 1993, Vance 1997). These characteristic traits of the medieval stages of French are illustrated in (4) by means of a comparison of an extract from a 12th century French prose text with its Italian and Spanish equivalents.
e9783110373370_i0006.webp
e9783110373370_i0007.webp
‘The king needed thirteen years to build his palace together with his near relations, and when he had built the temple of the Lord and his own palace and all what he had desired to do, the Lord appeared to him another time, just as He had done at Gibeon.’
In contrast to Italian and Spanish in which for reasons of an extremely high degree of antecedent accessibility, the third person singular masculine referential subject pronoun is consistently non-expressed in the relevant embedded clauses, this pronoun is invariably expressed in the Old French source text. Crucially, this non-restriction of the expression of referential subject pronouns to contexts of emphasis or contrast as well as the frequent expression of these pronouns in embedded clauses results in an overall high frequency of expressed referentials in Old and Middle French.
dp n="14" folio="4" ?
This inclination for the expression of referential subject pronouns notwithstanding, the medieval stages of French also allow for the non-expression of these pronouns in contexts of emphasis or contrast (Etienne 1895, Franzén 1939, Price 1966, Sandqvist 1976, Schøsler 1988, Jensen 1990, Buridant 2007), i.e. in the very contexts to which the expression of these pronouns is generally restricted in modern Romance null subject languages such as Italian and Spanish. This is illustrated in (5), again by means of a comparison of an extract from a 12th century French prose text with its Italian and Spanish equivalents.2
e9783110373370_i0008.webp
dp n="15" folio="5" ?
e9783110373370_i0009.webp
‘Then Hadad fled to Egypt […] and went to Egypt to the King Pharaoh. Pharaoh received him, gave him land to inhabit, a home, and a house, and provided food for him. And he [= Hadad] found such favor with the king that he [= the King Pharaoh] gave him the sister of his queen in marriage. Then he [= Hadad] had a child from her, …’
In contrast to Italian and Spanish in which the third person singular masculine referential subject pronoun is consistently expressed in the relevant clauses to avoid ambiguity, given that the subject of these clauses is different from the subject of the preceding clause(s), this pronoun is invariably non-expressed in the Old French source text. In this regard, then, Old and Middle French differ again from modern Romance null subject languages.
A final and fundamental contrast between the medieval stages of French and modern Romance null subject languages such as Italian and Spanish is that only the former allow for the expression of subject pronouns in impersonal constructions, while the latter have these pronouns consistently non-expressed in such constructions. This is illustrated in (6) by means of a comparison of an extract from a 13th century French prose text with its Italian and Spanish equivalents.
e9783110373370_i0010.webp
e9783110373370_i0011.webp
‘Of the relics it is not necessary to speak, for there were as many of these in those days in the city as in the rest of the world.’
Crucially, expressed subject pronouns in impersonal constructions in Old and Middle French show the same distribution as expletive subject ...

Table of contents

  1. Linguistische Arbeiten
  2. Title Page
  3. Copyright Page
  4. Dedication
  5. Acknowledgements
  6. Table of Contents
  7. 1 Introduction
  8. 2 The development of subject pronouns in Medieval and Classical French
  9. 3 Discussion of previous approaches to subject pronouns in Medieval French
  10. 4 An alternative approach to subject pronouns in Medieval French
  11. 5 Outlook: The general loss of non-expressed subject pronouns in Classical French
  12. References
  13. Index