
Wittgenstein's Remarks on Frazer
The Text and the Matter
- 436 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
Wittgenstein's Remarks on Frazer
The Text and the Matter
About this book
This volume is dedicated to Wittgenstein's remarks on Frazer's The Golden Bough and represents a collaboration of scholars within philosophy and the study of religion. For the first time, specialized investigations of the philological and philosophical aspects Wittgenstein's manuscripts are combined with the outlook of philosophical anthropology and ritual studies.
In the first section of the book Wittgenstein's remarks are presented and discussed in light of his Nachlass and relevant lecture-notes by G.E. Moore, reproduced in this book as facsimiles. The second section deals with the cultural and philosophical background of the early remarks, while the third section focuses specifically on the general problem of understanding as being a main issue of these remarks. The fourth section concentrates on the philosophical development characteristic of the later remarks. Finally, the fifth section reviews Wittgenstein's opposition to Frazer, and the ramifications of his remarks, in light of ritual studies.
The book is intended for scholars in philosophy and religious studies, as well as for the general reader with an academic interest in philosophy and the philosophy of religion.
Frequently asked questions
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Information
FuĂnoten
| 1 | Cf. Synthese 17, pp. 233â253. An English translation by A. C. Miles appeared in 1979 (Brynmill Press). |
| 2 | Cf. Philosophical Occasions: 1912â1951, Indianapolis/ Cambridge: Hackett (4th ed. 2004). |
| 3 | Diesen Beitrag möchte ich Friedo Ricken zu seinem 80. Geburtstag am 9. Oktober 2014 widmen. |
| 4 | Borges 2005: 153. |
| 5 | Frazer 1934: vii. |
| 6 | Frazer 1936: v. Die zitierte Rezension von Borges bezieht sich auf ebendiesen dritten Band. Und die von Borges angefĂŒhrten Beispiele stammen aus Kapitel I mit der Ăberschrift âPrecautions Against the Return of Ghostsâ (1â37); Alarich, der AnfĂŒhrer der Westgoten, kommt darin auf S. 28 vor, und der Bezug auf die Bestattungsmasken aus der Akropolis von Mykene findet sich auf S. 34. |
| 7 | Frazer 1933, Frazer 1934, Frazer 1936. |
| 8 | Diese originalen Mitschriften sind in G. E. Moores Nachlass, der in der Cambridge University Library verwahrt und der Forschung zugÀnglich gemacht wird, enthalten. Die vollstÀndige Publikation der originalen Mitschriften ist im Erscheinen, nÀmlich: Stern/ Rogers/Citron (im Erscheinen). Siehe dazu auch: Stern/Citron/ Rogers 2013. Moore selbst hat kurz nach Wittgensteins Tod ein Exzerpt aus diesen originalen Mitschriften erstellt und publiziert, nÀmlich: Moore 1954 und Moore 1955. Wiederveröffentlicht: Moore 1970. |
| 9 | Siehe Stern/Rogers/ Citron (im Erscheinen). Siehe das âExcerptâ (3b) hier in dieser Veröffentlichung. FĂŒr die Erlaubnis, aus Moores Mitschriften der Lectures Wittgenstein hier vorab zitieren zu dĂŒrfen, möchte ich mich bei den Herausgebern bedanken. |
| 10 | Ramsay 1888: 439â445. |
| 11 | Als ein Indiz, dass Wittgenstein die Edition von 1913 verwendet hat, könnte man den Umstand werten, dass es in Moores Mitschriften der AusfĂŒhrungen von Wittgenstein âFire Festivalsâ (ohne Bindestrich geschrieben) heiĂt und dass sich diese Schreibweise nur in der Ausgabe von 1913, nicht aber in der Ausgabe von 1922 findet, denn dort steht âFire-Festivalsâ (mit Bindestrich geschrieben). Hier ist dann aber nicht zu vergessen, dass es sich dabei ja um Mitschriften der Lehrveranstaltung von Wittgenstein durch Moore handelt, und so hat die Schreibweise keine oder nur sehr schwache Aussagekraft. |
| 12 | Rhees in FuĂnote 16 zum Beitrag âConversations with Wittgensteinâ, Drury 1984: 119 (FuĂnote 16 dazu 220). |
| 13 | Rhees, der â bis auf wenige Ausnahmen â alle BĂŒcher Wittgensteins geerbt hatte, dĂŒrfte auch dieses Exemplar von The Golden Bough mit einer widmenden Inschrift von Townsend an Wittgenstein besessen haben. Volker Munz teilte mir freundlicherweise mit, dass sich eben dieses Exemplar nun aber in der Bibliothek von Yorick Smythies befand. |
| 14 | Siehe Stern/Rogers/Citron (im Erscheinen). |
| 15 | Drury 1983: 98. Dieser Text von Maurice OâConnor Drury ist ein auĂergewöhnliches sowohl philosophisches als auch literarisches Dokument, das bis jetzt weitgehend unterschĂ€tzt wird. |
| 16 | Im Jahre 1931 benutzt Wittgenstein ĂŒbrigens die 12-bĂ€ndige Edition von 1913â1915. Siehe Drury 1984: 119. |
| 17 | Es ist davon auszugehen, dass Wittgenstein nicht nur Goethes Gedicht Die Metamorphose der Pflanzen aus dem Jahre 1798 gut kannte, sondern auch Goethes botanische Schrift Versuch die Metamorphose der Pflanzen zu erklÀren aus dem Jahre 1790 eingehend rezipiert hatte. |
| 18 | Goethe 1987, I 3: 85â87 und II 6: 140â143. |
| 19 | Frazer 1922, Kap. XLVIII, § 2, 448â450 (âAbridged Editionâ). |
| 20 | Goethe 1987, II 11: 13â20. |
| 21 | Vgl. hierzu Rothhaupt 1996: 173â176. |
| 22 | Goethe 1987, II 11: 13â20. |
| 23 | Goethe 1987, II 11: 18. |
| 24 | FĂŒr die Erlaubnis, diese Faksimileabbildungen aus Wittgensteins Nachlass hier publizieren zu dĂŒrfen, sei ausdrĂŒcklich den Masters and Fellows of Trinity College in Cambridge und der Ăsterreichischen Nationalbibliothek gedankt. Auch Jonathan Smith an der Trinity College Library fĂŒr seine Hilfe vielen Dank. Und insbesondere Alois Pichler, dem Leiter der Wittgenstein Archives at the University of Bergen, gebĂŒhrt Dank fĂŒr die Bereitstellung von neu angefertigten Faksimiles. Gerade die derzeit betriebene Erstellung und Bereitstellung (Plattforn: www.wittgensteinsource.org) neuer Faksimiles des ganzen Nachlasses bedeutet einen wichtigen Beitrag fĂŒr die zukĂŒnftige Erforschung des gesamten OEuvres von Ludwig Wittgenstein. |
| 25 | Siehe hierzu Rothhaupt 2015. |
| 26 | Stern/Rogers/Citron (im Erscheinen). |
| 27 | Moore 1970: 315â316. |
| 28 | Ambrose/MacDonald 1982: 33. |
| 29 | Wittgenstein hatte wĂ€hrend seiner Studienjahre 1911â1914 in Cambridge am Psychologischen Institut bei Charles Samuel Myers Untersuchungen zum Rhythmus in der Musik gemacht. Siehe Rothhaupt 2011: 149â157. |
| 30 | Wittgenstein 2011. |
| 31 | Zur Referenz auf den französischen Originaltext Renan 1923. Das Zitat findet sich in Band 1, 54. In der autorisierten deutschen Ăbersetzung Renan 1894, Bd. 1: 28. |
| 32 | Renan 1923, Bd. 1: 42: âUne sorte de bon sens prĂ©coce prĂ©serva cette race des chimĂšres oĂč dâautres familles humaines trouvĂšrent tantĂŽt leur grandeur, tantĂŽt leur anĂ©antissement.â |
| 33 | Hacker 2001: 93. |
| 34 | Neben den drei hier besprochenen Bemerkungen Wittgensteins ĂŒber Renan findet sich eine weitere, thematisch anders gelagerte Bemerkung ĂŒber Renan erst wieder zwanzig Jahre spĂ€ter in MS 176: 32r, welche am 31.3.1951 eingetragen wurde. |
| 35 | Renan 1894, Bd. 1: 54. Renan 1923, Bd 1: 28. Das Zitat in englischer Ăbersetzung findet sich mit Quellenangabe bei Hacker 2001: 93, Anm. 6. Hacker macht dort (93, Anm. 5) darauf aufmerksam, dass Frazer auch Renans Drama Le PrĂȘtre de Nemi (1886) kannte. Es wĂ€re zu prĂŒfen, ob auch Wittgenstein Renans Le PrĂȘtre de Nemi, das den Untertitel Drame Philosophique trĂ€gt, gekannt hat. |
| 36 | Ricken 2003: 53. |
| 37 | Hier wird die autorisierte deutsche Ausgabe Geschichte des Volkes Israel von 1894 zitiert. |
| 38 | Renan 1894, Bd. 1: 1â2. Renan 1923, Bd. 1: IâIII. |
| 39 | Renan 1894, Bd. 1: 35. Original: Renan 1923, Bd. 1: 6. Ăber die UrsprĂŒnge bzw. Zentren dieser beiden Rassen schreibt Renan detaillierter: âDer Centralpunkt der arischen Rasse [la race aryenne] befand sich, einige 2000 Jahre vor Christo, in dem alten Arien [lâArie antique] (heutigen Afghanistan). Von dort breiteten sich Nebenzweige nach Westen und Norden, um spĂ€ter zu Celten und Scythen (Germanen und Slaven) und zu Pelasgern (Griechen und Italioten) zu werden. Der Kern der semitischen Rasse [la race sĂ©mitique] scheint zur gleichen Zeit in Arabien [lâArabie] gelegen zu habenâ. (Renan 1894, Bd. 1: 38. Original: Renan 1923, Bd. 1: 9) |
| 40 | Renan 1894, Bd. 1: 32â33. Renan 1923, Bd. 1: 3. |
| 41 | Renan 1894, Bd. 1: 37â38. Renan 1923, Bd. 1: 9. |
| 42 | Im gesamten Nachlass finden sich viele weitere Beispiele fĂŒr ebendiesen Sachverhalt. Hier nur einige markante Stellen: MS 107: 210 = TS 208 = T... |
Table of contents
- Cover
- Titelseite
- Impressum
- Contents
- List of Abbreviations
- Introduction
- Presentation of the Text and the Matter
- Early Remarks (Background)
- Early Remarks (The Problem of Understanding)
- The Later Remarks
- Ramifications of the Remarks
- Biographical Notes
- Index
- FuĂnoten