Cross-Linguistic Variation in System and Text
eBook - PDF

Cross-Linguistic Variation in System and Text

A Methodology for the Investigation of Translations and Comparable Texts

  1. 286 pages
  2. English
  3. PDF
  4. Available on iOS & Android
eBook - PDF

Cross-Linguistic Variation in System and Text

A Methodology for the Investigation of Translations and Comparable Texts

About this book

The intuition that translations are somehow different from texts that are not translations has been around for many years, but most of the common linguistic frameworks are not comprehensive enough to account for the wealth and complexity of linguistic phenomena that make a translation a special kind of text.

The present book provides a novel methodology for investigating the specific linguistic properties of translations. As this methodology is both corpus-based and driven by a functional theory of language, it is powerful enough to account for the multi-dimensional nature of cross-linguistic variation in translations and cross-lingually comparable texts.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Cross-Linguistic Variation in System and Text by Elke Teich in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & German Language. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Table of contents

  1. 1 Introduction
  2. 1 Goals
  3. 2 Motivation
  4. 3 Methods
  5. 4 Road map through this book
  6. 2 State-of-the-art
  7. 1 Introduction
  8. 2 Multilingual research: Objectives and methods
  9. 3 Hawkins’comparative typology of English and German .
  10. 4 Doherty's research on English-German contrasts in translations
  11. 5 Baker's universal features of translations
  12. 6 Contrastive linguistics: Register analysis
  13. 7 Summary and conclusions
  14. 3 Theory and model of cross-linguistic variation
  15. 1 Introduction
  16. 2 Systemic Functional Linguistics
  17. 2.1 Systemic Functional Linguistics: Theory
  18. 2.2 Systemic Functional Linguistics: Model
  19. 3 Model of cross-linguistic variation
  20. 3.1 Stratification
  21. 3.2 Rank
  22. 3.3 Metafunction
  23. 3.4 Axis
  24. 3.5 Delicacy
  25. 3.6 Instantiation
  26. 4 Summary and envoi
  27. 4 System: English-German grammatical contrasts and common alities
  28. 1 Introduction
  29. 2 The grammar of the clause
  30. 2.1 Transitivity and voice: Introduction
  31. 2.2 Mood and modality: Introduction
  32. 2.3 Theme/Rheme and Given/New: introduction
  33. 3 Other ranks
  34. 3.1 The nominal group in English and German
  35. 3.2 The prepositional phrase in English and German
  36. 3.3 Other contrastive features: Verbal group and word ranks
  37. 4 Summary of major contrasts and commonalities
  38. 5 Text: English-German comparable texts and translations
  39. 1 Introduction
  40. 2 Hypotheses and their testing
  41. 2.1 Formulation of hypotheses
  42. 2.2 Corpus design
  43. 2.3 Testing of hypotheses
  44. 2.4 Tools and techniques
  45. 3 Analyses and interpretation of hypotheses
  46. 3.1 Basic descriptive statistics
  47. 3.2 Linguistic annotation and querying
  48. 3.3 Results
  49. 3.4 Contrastive register analysis (multilingually comparable texts)
  50. 3.5 Comparison of translations and comparable texts (monolingually comparable texts)
  51. 3.6 Translation analysis (parallel texts)
  52. 3.7 Interpretation of results
  53. 4 Summary and conclusions
  54. 6 Summary and conclusions
  55. 1 Summary: Cross-linguistic variation in multilingual texts
  56. 2 Assessment of the methodology
  57. 3 Envoi: Other contexts of application; issues for future research
  58. Appendix A: Text sources
  59. Appendix B: Statistical table
  60. Appendix C: Analysis results in tabular form
  61. Notes
  62. References
  63. Subject Index
  64. Author Index