![]()
1. The Photographic Message
This essay, the earliest included in Image-Music-Text, seems to take as its primary concern the isolation and characterization of the photographâspecifically the press photographâas a unique medium for communication. Barthes had earlier analyzed many photographic imagesâ glamour shots of Greta Garbo and Audrey Hepburn, for example, or the Paris-Match coverâbut here he treats the press shot specifically as an image, and specifically the kind of image created by a camera. The photograph as a unique technological medium was a subject of interest to Barthes throughout his careerâhe included personal photographs in his autobiography, Roland Barthes, and one of his last books, Camera Lucida, explores the photograph and what it means. But as Barthes will eventually indicate, his project is more profound: he wants to address the problem of howâor ifâwe can perceive and access the objective reality of the world around us. Hence his choice of the press photograph, rather than, say, the artistic photograph or (the focus of the next essay) the advertisement photograph: the press photograph, Barthes insists, seems unique among forms of communication, and accentuates a particular theoretical problem unique to photographic technology.
Barthes begins, characteristically, by clearing the field of related but nonetheless distinct questions. The first paragraph raises the complex system of âemission,â âtransmission,â and âreceptionâ for any press photograph (15). In assessing the press photograph, one would presumably consider the staff of the newspaper (the photographer herself, the technicians in the lay-out department, the editors, and so on), the demographics of the particular newspaper (the class background and political affiliation of its readers, for example). These matters of emission and reception, however, belong to a separate field of studyâthe sociological analysis of a mass mediumâdistinct from the problem of âthe message itselfâ (15). Even after we understand the workings of the newspaper, the fact remains that the press photograph âis not simply a product or a channel but also an object endowed with a structural autonomyâ (15, emphasis added). Consequently, our analysis needs to be suited to its âunique structure,â and should be able to distinguish analytically those other sociological elements (16). Barthes reiterates this point in talking about the photographâs transmission, which will always involve an accompanying textâthe caption or title, the accompanying article. Yes, this textual material and the photographic image âare co-operative,â and work in tandem, but nonetheless, they are different kinds of messages. We must carefully distinguish these types of messages for a number of reasons. For one thing, we already have some understanding of how written language works. As a result, we will tend to give that analysis of words greater importance in our interpretation of the photograph, the workings of which we have yet to appreciate and understand. Distinguishing these different types of signification is therefore particularly important because âonly when the study of each structure has been exhaustedâ will it âbe possible to understand the manner in which they complement one anotherâ (16).
If the photograph is a different kind of sign than words, what exactly is it? What makes the photograph unique, Barthes claims, is that unlike other kinds of messages, it transmits âthe literal realityâ that it has technologically captured (17). Of course the image is not reality, but it is a âperfect analogonâŚit is exactly this analogical perfection which, to common sense, defines the photographâ (17). By contrast, other forms of representation will âdivide up this reality into units,â then âconstitute these units as signsâ of a different mode than that which they represent (17). A written description of a street demonstration, for example, will utilize a series of words that translate the actual scene according to the rules of writing; a drawing of the demonstration will highlight certain elements and use techniques available to that particular art form. In both cases, a linguistic âcodeâ will be evidentâthe code of words, the code of sketchingâand interpreters will necessarily encounter the ârelayâ set up by that code. To be sure, the photograph of the street demonstration is not the same thing as the demonstration and will not be a complete representation: it will not capture all the visual elements or perspectives, or the non-visual sensations (what it feels like to be in the crowd, the motivations of the demonstrators, etc.). But it is nonetheless, by virtue of its technological process, an analogon of that demonstration. Thus the âspecial statusâ of the photograph, according to Barthes: âit is a message without a codeâ (17).
Barthes quickly adds what he considers to be an important corollary: âthe photographic message is a continuous messageâ (17). The photograph is continuousâconstant in time, without a beginning or an endâprecisely because it lacks a code. A code would give the interpretation a specific temporal sequence. The written description of the street demonstration must be written and read in some syntactic sequence, from beginning to end, and it is that process that marks the beginning and end of the interpretive encounter with writing. What about other visual or analogical forms of representation, like âdrawings, paintings, cinema, [or] theatreâ? These other forms all involve some âobviousâ form of additional message âsupplementaryâ to the analogous element. The clearest example would be the stylistic elements of the reproduction. In the case of the drawing of the demonstration, the style or the coloring of the drawing will draw on artistic conventions to convey an additional or supplemental message: harsh lines and shading, for example, might be used to emphasize anger or danger. Even the attempt to give a completely neutral and ârealisticâ drawing will be recognized as a certain kind of artistic styleâfor example, âverismâ (18). To give another example, we are very aware of this encoding when we watch a documentary: we recognize certain elements of filming (say, perspective and texture) and the sequential presentation of information as part of the documentarianâs âcode.â Barthes concludes that these other artistic modes, despite being âimitativeâ or representational, all âcomprise two messages: a denoted message, which is the analogon itself, and a connoted message, which is the manner in which the society to a certain extent communicates what it thinks of itâ (17).
Denotation and connotation will be terms that Barthes employs repeatedly throughout the essays of Image-Music-Text. Denotation, as Barthes uses the term, refers to a neutral or what some would call âobjectiveâ designation or indication of that which is represented: Barthes later calls this a âfirst-order messageâ (18). Connotation, by contrast, refers to the abstract or âsubjectiveâ interpretive elements, which are the substance (or âsecond-order messageâ) of most of our interpretations (18). A still-life paintingâletâs say, of a plate, some vegetables, a fish, and a knifeâat the most simple level denotes those objects portrayed, but it may also, depending on its context and presentation, connote nourishment, commodities, the simple pleasures of a fishing community, the labor of gathering and preparing food, or the elegant pleasures of bourgeois feasting. Connotation is thus the realm of interpretation in which cultural, historical values are layered upon the denoted elements. If we return to the model of the sign discussed in the introduction, we may say that the signifier here corresponds to denotation, while the signified corresponds to connotation.
Barthes finds the press photograph worthy of analysis because, at first glance, it âappearsâ to be purely denotative, a simple âmechanical analogue of reality,â in which the denotation âfillsâ our interpretation and âleaves no placeâ for connotation. Such is our âcommon senseâ perception of the photographâit captures what was actually there at some point in time. In fact, the press photograph âhas been worked on, chosen, composed, constructed, treated according to professional, aesthetic or ideological norms which are so many factors of connotationâ (19). We should try to understand how this code works, appreciating what is unique about the press photograph. It is not like the other signs that Barthes has mentioned (film, drawings, paintings, theater) because with those forms, connotation does not work in âcollusionâ with denotation. With the drawing, the very elements of its composition (lines, shading, color, etc.) are working simultaneously to denote and connote.
With the press photograph, connotation occurs apart from the denotationâor, as Barthes puts it, âthe connoted (or coded) message develops on the basis of a message without a codeâ (19). Barthes is thus arguing a corollary of the Saussurean argument about the sign. Remember that according to Saussure, the relationship between the signifier and the signified is not natural or inevitable (these roses will not always signify my passion). When we speak of that relationship, we are describing how signifier and signified are linked, but we are not claiming that this relationship is necessary. Here Barthes is making a very similar argument about connotation and denotation in relation to the press photograph:
The puzzle here is how and why specific connotations become associated with a specific denotation in the thing we call the press photograph. More broadly, it is clear that Barthes is asking why and how specific signifieds become associated with specific signifiers in the things we call signsâand he is using the press photograph to explore this problem.
If this puzzle seems esoteric, Barthes explains the larger issues at stake in his project. The structure he describes with the press photograph finds a parallel in âan ethical paradoxâ: when one tries to be ethical, one strives to be as âneutralâ or âobjectiveâ as possible, âas though the analogical were a factor of resistance against the investment of valuesâ (19-20). Is this ethical neutrality possible? Barthesâ gambit here is that his analysis of the interpretation of the press photograph will shed some light on this larger problem.
At this point, Barthes turns to the âconnotation proceduresâ and elements that are imposed upon the press photograph, and thereby amount to âa coding of the photographic analogueâ (20). â[S]trictly speaking,â the procedures Barthes goes on to explain, are not âpart of the photographic structureâ (20). The visual techniques are divided in two categories. First are those procedures which modify the photographic analogon. âTrick effectsââwhat we today call âphotoshoppingââinvolves the faking of an image by inserting elements already âheavily connotedâ (21). (Barthesâ example here is a famous photograph of Senator Millard Tydings; the notorious anti-Communist Joseph McCarthy, who had been investigated by Tydings, had faked a photograph depicting Tydingsâ meeting with the U.S. Communist leader Earl Browder.) Posing also comprises an ââhistorical grammarââ of connotation. For example, the famous 1960 portrait of John F. Kennedy, by the Canadian Yousuf Karsh, connotes âyouthfulness, spirituality, [and] purityâ (22). The arrangement of objects is another connotative technique, as many objects are already laden with meaning (a book-case connotes intellectuality, the gas-chamber door evokes a long mythological tradition of the gates of death, and so on). If the first three procedures involve the objects photographed, three other procedures are concerned, rather, with the presentation of the photograph itself. âPhotogeniaâ is the embellishment of the photograph through, for example, alterations of lighting, exposure, printing, and blurring. In addition to these âaesthetic effects,â some photographs deploy a more direct imitation of, or allusion to, aesthetic techniques (23-24). For instance, Henri Cartier-Bressonâs 1938 âCardinal Pacelli,â one of Barthesâ examples, duplicates the iconographic framing of much older European traditions of painting. Finally, photographic syntax or sequence adds a temporal, narrative connotation. Barthesâ example here is a 1950 series of four photographs by Dmitri Kessel for Life magazine, portraying French President Vincent Auriol shooting a hunting rifle as his aides duck and bob to avoid getting shot: one of the photographs might suggest an awkward situation, but the four together connote a slapstick scene of danger.
All of these photographic modifications amount to instances of connotation trying to impose itself on denotation, to overwhelm it. And we find something similar in the words that often accompany the press photographâthe textual caption. When text and image traditionally appeared alongside one another (say, in the nineteenth century), the image clarified or connoted the written word: hence the term âillustration.â If I am describing geological sedimentation, I will include an illustration (say, a cross-section of rock) to demonstrate what my words are describing. But in an âhistorical reversal,â the text is now (as Barthes writes in the late twentieth century) âparasiticâ upon the image (25). What Barthes means is that the text now provides connotation for the image, and in so doing undermines the image by âburdening it with a culture, a moral, an imaginationâ (26). This added connotation may be close to the connotations already visually ascribed to the photograph, or it may invent new meanings, or it may even contradict the already-present connotation (27). In fact, it is âimpossibleâ that the words âduplicateâ or correspond in some way to the meaning of the image (26)âafter all, the two are different kinds of sign systems, with different structures and logics. Nonetheless, the textual connotation is âexperiencedâŚas the natural resonanceâ of the imageâs denotation: the cultural content of the connotation is naturalized, by virtue of the new relationship between text and image (26).
What does Barthes conclude from this analysis? With the photograph, there is no such thing as a natural or âtrans-historicalâ interpretation. There will always be connotation through a process of âsignification,â the inevitable perception of meaning (27), or, to put it more bluntly, connotation will always overwhelm denotation. And this means that âthe reading of the photograph is thus always historicalâ (28). The long process of this essayâ finding all the elements that add connotation to the press photographâhas resulted in finding nothing but its own powerful inventory, which likely says more about âthe readerâs cultural situationâ than some elusive reality captured by photography (28). Instead of trying to strip away connotation, one should accept, following the work of such psychologists as Jerome Bruner and Jean Piaget, that âthere is no perception without immediate categorizationâ (28). There may be one exception to this ruleâthe experience of trauma, defined here as the blocking of categories and conceptsâbut this is a rarity (28). As a rule, the image âhas no denoted state, is immersed for its very social existence in at least an initial layer of connotationâ (29, emphasis added). Again it may be helpful to think about this argument relative to the model of the sign:
The argument here is that, with the press photograph, the connotationâthat which is signifiedâoverwhelms the denotationâthe analogous depiction of the photographâ more or less completely. Remember here the common-sense understanding of the sign: we typically think that the signifier (a rose) has some intrinsic or natural meaning (love, passion), and thus that the sign describes the dominance of the signifier over the signified. The Saussurean or structuralist analysis answered, No, the relationship between signifier and signified is not inevitable, but is instead contingent: the sign describes that contingent linkage between signifier and signified. But here Barthes offers a different understanding of that relationship, at least as it plays out in the press photograph: not only is the signifier- signified relationship contingent, but it may be the case that the signified dramatically dominates the signifier.
So how does this overwhelming connotationâthe priority of signified over signifierâoccur? It may be the case that a first process of âperceptive connotationâ takes place, isolating certain signifiers within the photographic analogon. A second and more complex stage might be âcognitive connotation,â whereby the reader or viewer seeks out âthe greatest possible quantity of informationâ in a search for clarity (29). A third stage might then be some kind of ideological or ethical connotation (29-30). However this connotation happens as a mental process, it is clear that the image itself has no inherent political or ideological meaning. â[N]o photograph has ever convinced or refuted anyoneâ (30), and the same image can be interpreted to suit oneâs views: one could give a âright-wing reading or a left-wing readingâ to any image (30), because that reading is not part of the denotation (inherent in the image) but comes from the connotative interpretation.
If âconnotation extends a long way,â intruding upon denotation, does this mean âa pure denotation, a this-side of language, is impossible?â (30). In other words, is there ever a case where we could look at a press photo and access what it depicts or captures? Barthes here briefly mentions a linguistic categoryâthe neutral, whereby connotation is extremely weak or barely existentâonly to dismiss it as a possibility (30). Instead, he asserts that the only such case one can imagine is traumaâthe âsuspension of languageâ or âblocking of meaningâ (30). When someone experiences trauma, according to this argument drawn from Freud, the problem is not that she has experienced something with horrible, awful connotations (like an act of violence), but rather that the experience is so powerful as to defy connotationâit literally cannot be signified, it makes no sense. This is why Barthes argues that âthe shock-photo is by structure insignificantâ (31), because it has no significance. As a result, the ââmythologicalâ effect of a photograph is inversely proportional to its traumatic effectâ (31): the more traumatic it is, the less connotative it will be, the less traumatic it is, the more connotative the photograph will be. In any case, trauma is neither desirable nor common, and is mentioned here not as an idealâa way to get to pure denotationâbut to illustrate the near-impossibility of such a goal.
Barthes finally concludes his essay with some conclusions from this test case. He has concluded that this form of communication, which we normally consider âthe unculture of a âmechanicalâ artââsomething free of social meaningâ is in fact âthe most social of institutionsâ (31). While this may be a bleak conclusionâwe do not (at least with the press photograph) have access to âthe way things areââ Barthes identifies what may be the analytical silver lining of this discovery. The relentless process of photographic connotation is âan institutional activity,â whose âfunction is to integrate man, to reassure himâ (31). What this means, speaking more generally, is that this connotative process describes not simply how human interpretations are directed or manipulated, but more fundamentally how humans fit into their respective societies. Here Barthes mentions G. W. F. Hegelâs analysis of Greek culture in which he explained the Greeks âby outlining the manner in which they made nature signify,â instead of what one might expectâa descriptive catalogue of âthe totality of their âfeelings and beliefsââ (31). In simpler terms, we understand society better if we understand how meaning happens rather than which meanings result. Thus this study of the photograph as a structure helps us figure out how its âcodesâ workâa tougher task than summing up the content of these codes. This is the critical task with which Barthes concludes his essay. By âtrying to reconstitute in its specific structure the code of connotation,â we may find âthe forms our society uses to ensure its peace of mind and to grasp thereby, the magnitude, the detours and the underlying function of that activityâ (31). These three qualities are important. âMagnitudeâ stresses the tremendous, almost universal range of forms. The âdetoursâ reveal how indirect these forms may workâin this case, connotation both imposes upon and draws away from the potential of denotation, so that what seems straightforwardly real is actually nothing but connotation. Finally, the âunderlying functionâ describes the ends for which such means work. In sum, the meaning of form is more important than its content, for form is where we locate t...