For almost fifteen years, old Berta had spent every day silting outside her front door. The people of Viscos knew that this was normal behaviour amongst old people: they sit dreaming of the past and of their youth; they look out at a world in which they no longer play a part and try to find something to talk to the neighbours about.
Berta, however, had a reason for being there. And that morning her waiting came to an end when she saw the stranger climbing the steep hill up to the village, heading for its one hotel. He did not look as she had so often imagined he would: his clothes were shabby, he wore his hair unfashionably long, he was unshaven.
And he was accompanied by the Devil.
āMy husbandās right,ā she said to herself. āIf I hadnāt been here, no one would have noticed.ā
She was hopeless at telling peopleās ages and put the manās somewhere between forty and fifty. āA youngster,ā she thought, using a scale of values that only old people understand. She wondered how long he would be staying, but reached no conclusion; it might be only a short time, since all he had with him was a small rucksack. He would probably just stay one night before moving on to a fate about which she knew nothing and cared even less.
Even so, all the years she had spent sitting by her front door waiting for his arrival had not been in vain, because they had taught her the beauty of the mountains, something she had never really noticed before, simply because she had been born in that place and had always tended to take the landscape for granted.
As expected, the stranger went into the hotel. Berta wondered if she should go and warn the priest about this undesirable visitor, but she knew he wouldnāt listen to her, dismissing the matter as the kind of thing old people like to worry about.
So now she just had to wait and see what happened. It doesnāt take a devil much time to bring about destruction; they are like storms, hurricanes or avalanches, which, in a few short hours, can destroy trees planted two hundred years before. Suddenly, Berta realised that the mere fact that Evil had just arrived in Viscos did not change anything: devils come and go all the time without necessarily affecting anything by their presence. They are constantly abroad in the world, some times simply to find out whatās going on, at others to put some soul or other to the test. But they are fickle creatures, and there is no logic in their choice of target, being drawn merely by the pleasure of a battle worth fighting. Berta concluded that there was nothing sufficiently interesting or special about Viscos to attract the attention of anyone for more than a day, let alone someone as important and busy as a messenger from the dark.
She tried to turn her mind to something else, but she couldnāt get the image of the stranger out of her head. The sky, which had been clear and bright up until then, suddenly clouded over.
āThatās normal, it always happens at this time of year,ā she thought. It was simply a coincidence and had nothing to do with the strangerās arrival.
Then, in the distance, she heard a clap of thunder, followed by another three. On the one hand, this simply meant that rain was on the way; on the other, if the old superstitions of the village were to be believed, the sound could be interpreted as the voice of an angry God, protesting that mankind had grown indifferent to His presence.
āPerhaps I should do something. After all, what I was waiting for has finally happened.ā
She sat for a few minutes, paying close attention to everything going on around her; the clouds had continued to gather above the village, but she heard no other sounds. As a good ex-Catholic, she put no store by traditions and superstitions, especially those of Viscos, which had their roots in the ancient Celtic civilisation that once existed in the place.
āA thunderclap is an entirely natural phenomenon. If God wanted to talk to man, he wouldnāt use such roundabout methods.ā
She had just thought this when she again heard a peal of thunder accompanied by a flash of lightning ā a lot closer this time. Berta got to her feet, picked up her chair and went into her house before the rain started; but this time she felt her heart contract with an indefinable fear.
āWhat should I do?ā
Again she wished that the stranger would simply leave at once; she was too old to help herself or her village, far less assist Almighty God, who, if He needed any help, would surely have chosen someone younger. This was all just some insane dream; her husband clearly had nothing better to do than to invent ways of helping her pass the time.
But of one thing she was sure, she had seen the Devil.
In the flesh and dressed as a pilgrim.
The hotel was, at one and the same time, a shop selling local products, a restaurant serving food typical of the region, and a bar where the people of Viscos could gather to talk about what they always talked about: how the weather was doing, or how young people had no interest in the village. āNine months of winter, three months of hell,ā they used to say, referring to the fact that each year they had only ninety days to carry out all the work in the fields, fertilising, sowing, waiting, then harvesting the crops, storing the hay and shearing the sheep.
Everyone who lived there knew they were clinging to a world whose days were numbered; even so, it was not easy for them to accept that they would be the last generation of the farmers and shepherds who had lived in those mountains for centuries. Sooner or later the machines would arrive, the livestock would be reared far from there on special food, the village itself might well be sold to a big multinational that would turn it into a ski resort.
That is what had happened to other villages in the region, but Viscos had resisted ā because it owed a debt to the past, to the strong traditions of those ancestors who had once chosen to live here, and who had taught them the importance of fighting to the bitter end.
The stranger carefully read the form he was given to fill in at the hotel, deciding what he was going to put. From his accent, they would know he came from some South American country, and he decided it should be Argentina, because he really liked their football team. In the space left for his address, he wrote Colombia Street, knowing that South Americans are in the habit of paying homage to each other by naming important places after neighbouring countries. As his name, he chose that of a famous terrorist from the previous century.
In less than two hours, all the 281 inhabitants of Viscos knew that a stranger named Carlos had arrived in the village, that he had been born in Argentina and now lived in a pleasant street in Buenos Aires. That is the advantage of very small villages: without making the slightest effort, you can learn all there is to know about a personās life.
Which was precisely what the newcomer wanted.
He went up to his room and unpacked his rucksack: it contained a few clothes, a shaving kit, an extra pair of shoes, vitamins to ward off colds, a thick notebook to write in, and eleven bars of gold, each weighing two kilos. Worn out by tension, by the climb and by the weight he had been carrying, the stranger fell asleep almost at once, though not before placing a chair under the door handle, even though he knew he could count on each and every one of Viscosā 281 inhabitants. The next morning he ate breakfast, left his dirty clothes at reception to be laundered, put the gold bars back in his rucksack, and set off for the mountain to the east of the village. On his way, he saw only one villager, an old woman sitting in front of her house, who was looking at him with great interest.
He plunged into the forest, where he waited until his hearing had become used to the noises made by the insects and birds, and by the wind rattling the leafless branches; he knew that in a place like this someone could easily be observing him without his being aware of it, so he stood there for almost an hour without doing anything.
When he felt sure that any possible observer would have lost interest and moved on without anything to report, he dug a hole close to a rocky outcrop in the shape of a Y and hid one of the bars there. Then he climbed a little higher, spent another hour as if in rapt contemplation of nature, spotted another rocky outcrop ā this time in the form of an eagle ā and dug another hole, in which he placed the remaining ten gold bars.
The first person he saw as he walked back to the village was a young woman sitting beside one of the many temporary rivers that formed when the ice melted high up in the mountains. She looked up from her book, acknowledged his presence, and resumed her reading; doubtless her mother had told her never to talk to strangers.
Strangers, however, when they arrive in a new place, have the right to try and make friends with people they do not know, and so he went over to her.
āHello,ā he said. āVery hot for the time of year.ā
She nodded in agreement.
The stranger went on: āIād like you to come and look at something.ā
She politely put down her book, held out her hand, and introduced herself.
āMy nameās Chantal. I work in the evenings at the bar of the hotel where youāre staying, and I was surprised when you didnāt come down to dinner, because a hotel doesnāt make its money just from renting rooms, you know, but from everything the guests consume. You are Carlos from Argentina and you live in Colombia Street; everyone in the village knows that already, because a man arriving here outside of the hunting season is always an object of curiosity. A man in his fifties, with greying hair, and the look of someone whom has been around a bit.
āAnd thank you for your invitation, but Iāve already seen the landscape around Viscos from every possible and imaginable angle; perhaps it would be better if I showed you places you havenāt seen, but I suppose you must be very busy.ā
āIām 52, my name isnāt Carlos, and everything I wrote on the form at the hotel is false.ā
Chantal didnāt know what to say. The stranger went on:
āItās not Viscos I want to show you. Itās something youāve never seen before.ā
She had read many stories about young women who decide to go into the forest with a stranger, only to vanish without trace. For a moment she was afraid, but her fear was quickly replaced by a desire for adventure: after all, this man wouldnāt dare do anything to her when she had just told him that everyone in the village knew all about him ā even if none of the details were actually true.
āWho are you?ā she asked. āIf what you say is true, surely you realise I could turn you in to the police for passing yourself off with a false identity?ā
āI promise to answer all your questions, but first you have to come with me, because I really do want to show you something. Itās about five minutesā walk from here.ā
Chantal closed her book, took a deep breath and offered up a silent prayer, while her heart beat in fear and excitement. Then she got up and followed the stranger, convinced that this would prove to be yet another disappointing encounter, one which started out full of promise and turned into yet another dream of impossible love.
The man went over to the Y-shaped rock, indicated the recently dug earth, and suggested she uncover what lay buried there.
āIāll get my hands dirty,ā protested Chantal. āIāll get my dress dirty too.ā
The man grabbed a branch, broke it and handed it to her to use as a spade. She found such behaviour distinctly odd, but decided to do as he asked.
Five minutes later, a grubby, yellowish bar lay before her.
āIt looks like gold,ā she said.
āIt is gold. And itās mine. Now please cover it over again.ā
She did as she was told. The man led her to the next hiding place. Again she began digging, and this time was astonished at the quantity of gold she saw before her.
āThatās gold too. And itās also mine,ā said the stranger.
Chantal was beginning to cover the gold over again with soil, when he asked her to leave the hole as it was. He sat down on one of the rocks, lit a cigarette, and stared at the horizon.
āWhy did you want to show me this?ā she asked.
He didnāt respond.
āWho are you exactly? And what are you doing here? Why did you show me this, knowing I could go and tell everyone whatās hidden here on the mountain?ā
āSo many questions all at once,ā the stranger replied, keeping his eyes fixed on the mountains, as if oblivious to her presence. āAs for telling the others, thatās precisely what I want you to do.ā
āYou promised me that, if I came with you, you would answer any questions I asked you.ā
āIn the first place, you shouldnāt believe in promises. The world is full of them: promises of riches, of eternal salvation, of infinite love. Some people think they can promise anything, others accept whatever seems to guarantee better days ahead, as, I suspect, is your case. Those who make promises they donāt keep end up powerless and frustrated, and exactly the same fate awaits those who believe those promises.ā
He was making things too complicated; he was talking about his own life, about the night that had changed his destiny, about the lies he had been obliged to believe because he could not accept reality. He needed, rather, to use the kind of language the young woman would understand.
Chantal, however, had understood just about everything. Like all older men, he was obsessed with the idea of sex with a younger woman. Like all human beings, he thought money could buy whatever he wanted. Like all strangers, he was sure that young women from remote villages were naive enough to accept any proposal, real or imaginary, provided it offered a faint chance of escape.
He was not the first and would not, alas, be the last to try and seduce her in that vulgar way. What confused her was the amount of gold he was offering: she had never imagined she could be worth that much, and the thought both pleased her and filled her with a sense of panic.
āIām too old to believe in promises,ā she said, trying to gain time.
āEven though youāve always believed in them and still do?ā
āYouāre wrong. I know I live in paradise and Iāve read the Bible and Iām not going to make the same mistake as Eve, who wasnāt contented with her lot.ā
This was not, of course, true, and she had already begun to worry that the stranger might lose interest and leave. The truth was that she had spun the web, setting up their meeting in the woods by strategically positioning herself at a spot he would be sure to pass on his way back ā just so as to have so...