Part I
Law and the Production of Meaning
1
Speaking the Law
The law can best be understood and practiced when one comes to see that its language is not conceptual or theoreticalânot reducible to a string of definitionsâbut what I call literary or poetic, by which I mean . . . that it is complex, many-voiced, associative, and deeply metaphorical in nature.
âJames Boyd White, Heraclesâ Bow
As we have seen, one of the most consequential periods in the intellectual history of the anthropology of law was the extended debate between Max Gluckman and Paul Bohannan (see Bohannan 1957, 1969; Gluckman 1965, 1969). This âdurable controvers[y],â which was also âvery good . . . academic businessâ (Moore 2001: 99) for the anthropology of law, touched on many key themes that would shape the evolution of the field over the next several decades: the relationship between generalized analytical and culturalized âfolkâ categories in the study of law; the role of ethnography as an empirical access point; the history of colonialism in shaping indigenous legal identity; the place of politics and advocacy in the anthropology of law; and the problem of representationâwho is entitled to speak the law?
In reflecting on the Wenner-Gren conference that took place in Austria in August 1966, where â[s]itting around that illustrious round table were all [the twentieth] centuryâs pioneers in [the anthropology of law],â including Gluckman and Bohannan (who were frequently at loggerheads), Laura Nader observed that the âpolitical differences between us were there, but they were unmentionable. Only later are we coming to realize the tightrope that many ethnographers were walking between advocacy and objectivity, between generalization and interpretationâ (Nader 1996: vii, x).1
Sally Falk Moore makes the convincing argument that Gluckmanâs âdominant personality in law and anthropologyâ at the time, as well as his âclassical manner,â obscured the fact that his interest in analyzing Lozi legal norms in terms of universal analytical categories âembodied a political positionâ (Moore 2001: 97, 98). As she puts it, âGluckman wanted to show that indigenous African legal systems and practices were as rational in the Weberian sense as Western ones. . . . Embedded in his gloss on Lozi ideas was a splendid message about racial equalityâ (98). Even so, the nuances of this âsplendid messageâ could get lost within some of Gluckmanâs more notable assertions, such as the fact that the âvery refinement of English jurisprudence makes it a better instrument for analysis . . . than are the languages of tribal lawâ (Gluckman 1962: 14; quoted in Nader 1965: 11).
Yet from another perspective, the Gluckman-Bohannan debate was also about the relationship between language and law: Does language merely transmit legal norms or is it their source, or both?; Should one draw a distinction between legal languages that are embedded in particular cultures and histories and those that have become âuniversalizedâ by virtue of colonialism, economic power, or their âvery refinementâ?; If law is a âspecies of social imagination,â does language occupy a unique position for the âunacknowledged poets of the worldâ (Geertz 1983: 232) who reveal it?; and How do legal languages articulateâand at times resistâbroader structures of social power?2
Moreover, the Gluckman-Bohannan debate revolved around another problem that would come to occupy later anthropologists of law. If law can be understood as a distinct form of knowledge, what function do speech-acts serve in constituting and legitimating this knowledge? In her study of law, language, and conflict resolution among American Baptists in suburban Georgia, Carol Greenhouse argued that the domain of the anthropology of law had expanded beyond the boundaries of legal systems and legal rules to encompass âimages of social structure and the language[s] that generate and convey normative knowledge and meaning (Greenhouse 1982: 70â71; see also Greenhouse 1986).
As she demonstrates, through an analysis of the ways in which American Baptists invoke norms in the process of building and maintaining a community that is as much epistemic as it is juridical (1982: 70), the speech-act is fundamental: it both highlights the differences between Baptists and non-Baptists and locates the speaker within a âsystem of social classificationâ (70).3
But if the study of the multiple relationships between language and law has played an important role in the wider history of the anthropology of law, this importance has expressed itself in different ways that reflect changing theoretical, ethical, and disciplinary preoccupations. A good example is the way in which the now-key concept of âdiscourseâ was adopted and deployed by anthropologists of law. In the 1989 Starr and Collier volume on âhistory and power in the study of law,â which was based on research conducted primarily in the 1970s and early 1980s, and articles written around 1985, âdiscourseâ is used in ways that only gesture to the conceptâs future importance for anthropology. In the bookâs Introduction, the editors first and most obviously use âdiscourseâ as a synonym for âdialogueâ or âdiscussionâ: for example, âThere is still much to discover from subdisciplinary discourse as we reach better understandings of how all legal processes are embedded in social relationsâ (Starr and Collier 1989: 6).4
Yet later in the same Introduction, the editors use discourse in a very different way that points to what was soon to come: âThe contributors [to the volume] who use a cultural approach tend to treat laws and legal systems as elements of a discourseâ (1989: 21). Here discourse is not simply another word for dialogue or even speech-act; rather, it invokes the meaning that was being introduced into anthropology via the writings of social theorists like Foucault, for whom discourse described an entire social and linguistic regime in which language itself constituted social objects as an expression of power (or, more precisely, power/knowledge).5 And within this broader conception, some languages constituted power/knowledge more formally than others, principally those associated with key institutions of âbiopoliticalâ control, such as prisons, universities, hospitals, and, of course, the institutions of law.
But if this key concept in the anthropological study of law and language had not yet been adopted by most scholars as of the mid-1980s, it certainly had been by the early 1990s, a shift that mirrors wider disciplinary realignments. For example, in the 1994 Lazarus-Black and Hirsch volume on âlaw, hegemony, and resistance,â âdiscourseâ is one of the most widely used theoretical concepts among the bookâs eleven contributors. At various points in the volume, evidence for a general shift toward a Foucauldian conception of discourse is clear: âpower-laden discourse grounded in lawâ (Lazarus-Black and Hirsch 1994b: 29); â[l]aw is a discourse which interprets and conveys meaning, but it is a discourse with force behind itâ (Merry 1994: 37); âmeanings and practices form a discourse that both derives from and produces written lawâ (Coutin 1994: 284); and the âforbidden, revelatory quality of refugee testimonies gave these speeches a transformative power. According to Foucault . . . , knowledge that must be extracted is deemed more reliable than knowledge easily given. The testimonies publicized by the Sanctuary movement exemplify the confessional discourse that Foucault contends has become the authoritative method of producing truth in the Westâ (Coutin 1994: 298).
The one opposing perspective to the Foucauldian conception of discourse in the anthropology of law among the contributors is that of Susan U. Philips, who distinguishes âdiscourse at a distanceâ from the understanding of discourse used âby linguists and linguist anthropologists like [herself],â which is derived from âdirect accessâ to speech and based on the use of âtape recordings or transcripts of speech of real people talking to one anotherâ (Philips 1994: 62). Philips argues that while the Foucauldian approach to discourse is well-suited to historical interpretation, the âlinguisticâ approach provides a better set of tools to measure âhow a given hegemony is constitutedâ in practice (1994: 62â63).
In a key early article, Elizabeth Mertz (1994) surveyed many of the most important intersecting developments in linguistics, legal studies, and critical anthropology and introduced a framework within which anthropologists of law could reground their approaches to legal practice and social power through sensitivity to such concepts as context in the structure of discourse, sociolinguistic creativity, language structure and social conflict, and the relationship between ideology and metalanguage within legal institutions. Her programmatic review also anticipated some of the tensions that would continue to shape the study of the relationship between law and language within the anthropology of law.
Mertz first draws a distinction within the broader study of linguistics between approaches to language that emphasize the structural aspects of language (often conceived in the abstract), those that focus on how language shapes social ends (instrumentally or functionally), and finally, those that study the ways in which language âembodies social creativityâ (1994: 435â436). As Mertz argues, although these different insights from linguistics are not necessarily in opposition to each other, it is the relatively more recent strand of scholarship that explores âlanguage as an active participant in social constructionâ that holds the most promise for the anthropology of law. As she puts it:
If language is the key medium through which social exchange and understanding are accomplished . . . then it becomes vital to develop a thorough analysis of the linguistic channeling and structuring of social life. This is particularly important in the domain of law, which is so often (particularly in Western capitalist societies) a key locus of institutionalized linguistic channeling. . . . For this reason, legal language affords a key site for advancing the social-linguistic project of unpacking the social and creative character of language use and structure. (1994: 436, 441)
Mertz then turns to parallel developments in academic and critical legal studies that would provide many of the kinds of insights about legal âdiscourse at a distanceâ that, as we have seen, Philips distinguished from more fineâgrained approaches to language use and structure. As Mertz explains, the approach to legal language by scholars within fields such as legal feminism and critical race theory was shaped by a belief that law was a key âsite for struggle over social powerâ (1994: 441). Even though struggles for social power through law were most often won by those with more power to begin with, the languages of law could also be used as a resource for marginalized populations to resist these historical structures of racial, economic, and political domination. Expressing some of the same concerns as Philips about this macroscopic approach to legal discourse, Mertz notes that critical legal scholars âcould gain from anthropological insights about the power of detailed and systematic aspects of language structure,â but she concludes that anthropologists of law in turn would benefit from a âmore stringent sensibility about the relations of language, ideology, and powerâparticularly from the perspective of the disenfranchisedâ (1994: 442).
In retrospect, we can say that the convergence urged by Mertzâone that âcombine[d] precise observation of the details of [legal] linguistic structure-in-use with consideration of the wider political and social forces at issue (1994: 448)âdid indeed take place within the anthropology of law over the intervening decades, but only incompletely. In fact, as we will see in this chapter, research in the anthropology of law that âprovide[s] a more acute understanding of the political dimensions of legal languageâ has remained somewhat distinct from research that focuses on the âtexts that analyze legal languageâ (1994: 448). Although the reasons for this continuing division among anthropological studies of law and language are not entirely clear, three possible factors can be suggested.
First, as Philipsâs emphasis on âtranscripts of speech of real people talking to one anotherâ indicates, anthropologists who turn to law from a base in linguistic theory and methodology do so with a set of technical skills that revolve around close attention to speech-acts, the importance of coding, the nuances of linguistic partiality, and an awareness of âvarying degrees of explicitnessâ (Philips 1994: 63). There can be a large gap between this utterance-level of analysis and the broader historical perspective that, according to Philips, allows the anthropologistâs âurge to coherence to operate uncheckedâ (1994: 63).
Second, from the other side of the spectrum, that which focuses first and foremost on which hegemonies are reinforced (or resisted) by law and how, the preoccupation with the subtleties and partialities of particular speech-acts can be seen as an overly abstract exercise that can eclipse the broader intention, which is to understand how âlegal language crystallizes the interplay of pragmatics, poetics, and social power with such clarityâ (Mertz 1994: 448).
And finally, although the historical approach to the relationship between law, language, and power remains an important current in the anthropology of law, its reach has been tempered by a recognition that it often depends on a totalizing conception of discourse that can obscure as much as it reveals. In fact, this problem was recognized by Lazarus-Black and Hirsch themselves. Despite their emphasis on the historical approach to legal discourse, they also underscored the importance of âput[ting] the bite back into . . . concepts of powerâ (1994b: 4) by attending to both the discursive and material dimensions of law.
Thus, for these reasons (and likely others), the anthropology of law and language remains productively divided among what might be called discourse-near and discourse-far approaches. As we will see below, although this distinction has some heuristic value as a matter of intellectual history, in practice anthropological studies of law and language are diverse. The chapter surveys three broad areas within this diversity. The next section examines the different ways in which anthropologists transformed legal discourse into an object for ethnographic research. This move was itself an important innovation, because developments in reflexive ethnography and a concern with representation created linkages between the practices of legal discourse and the role of law in processes of âwider social change and reproductionâ (Mertz 1994: 447).
The chapter then turns to anthropological research that has explored the relationships between language ideologies and legal power. As Mertz describes this area of scholarship, â[w]hat is the role of ideology . . . in the legal institutional regimentation and sedimentation of languageâand in the linguistic regimentation and sedimentation of legal institutions?â (1994: 447). Following this, the chapter takes up the question of lawâs poetics, that is, the ways in which legal language can be understood aesthetically as much as instrumentally, or, to paraphrase Roman Jakobson (1960: 350), how legal language can also be a âwork of art.â This section explores revealing instances of legal-linguistic play, from parodies of the law in Papua New Guinea to the use of indigenous language swearwords in Mexico to resist the imposition of identities created by state law. The chapter concludes by considering the ways in which the anthropological study of law and language underscores lawâs heteroglossia: the fact that legal discourse always embodies many voices, many competing perspectives, many registers of power.
The Ethnography of Legal Discourse
Through an important series of contributions that resulted from a collaboration that brought an anthropologically trained legal scholar together with a linguistic anthropologist, John Conley and William OâBarr developed a framework for studying legal discourse using the tools of ethnography and the theoretical underpinnings of interpretative anthropology (e.g., 1985, 1990, 1998). Conley and OâBarr conducted research in so-called informal courts in the United States in six cities in three distinct cultural and political regions. They studied a total of 466 cases in order to âbuild[ ] . . . models of lay people interacting with the legal systemâ through the ethnographic analysis of legal speech. This was complemented by post-trial interviews that were used by the research team to both confirm the linguistic analysis of court transcripts and to flesh out the outline of the eventual interpretation (Conley and OâBarr 1990: xi).6
Conley and OâBarr focused on small claims and magistratesâ courts so that they would have more direct access to legal speech and legal storytelling within a form of dispute resolution that was relatively unstructured. As they explain, this focus on the use of legal language as a methodological end unto itself was not a common practice at the time (1990: xi). In fact, many scholars from the broader âlaw and societyâ movement, who were also studying legal language during the 1980s, were using quantitative techniques. As a result, early reactions to Conley and OâBarrâs pioneering research were mixed; although colleagues from outside anthropology found the work interesting, they more often than not viewed it as necessarily preliminary to more formal statistical research (Halliday and Schmidt 2009: 123).
In developing the ethnography of legal discourse, Conley and OâBarr drew an important distinction between legal language as an object for research and legal language as a channel for meaning. As they described it:
[O]ur guiding principle was to treat the language of litigants as the object of study rather than a mere instrument. Many other social science traditions . . . use language as a window through which other, presumably more...