ACT ONE
SCENE 1
The sound of bells. A long shaft of orange light bathes Federico GarcĂa Lorca. He is dressed in a 1930s white linen suit.
LORCA: Five oâclock in the afternoon. The hour that bullfighters
get killed. (Writes a note) There was no death today at five oâclock in the afternoon. No, no death reported. Perhaps there was a wound. But there is always a wound in the world, open and exposed for everybody to see, and a little sand bucket of tears by the edge of the sea.
(A flash of white light. Emiliano stands with a pair of espadrilles in the palms of his hands. Flamenco music plays.)
EMILIANO:
This is a picture of a pair of espadrilles I bought for you.
In the South of Spain we use espadrilles in the summer.
If you come to Salobreña, you have a pair waiting for you.
Now that your mother is no longer alive, why donât you come and live with me.
Love, your father, Emiliano.
(A flash of white light. Marina stands holding an old birdcage.)
MARINA:
This is a picture of me with a birdcage I bought at the market.
Iâm going to buy myself a green parakeet.
This way the house will seem less lonely.
I canât get used to living without MamĂĄ.
I think Iâm coming to see you.
(Marina exits. A flash of white light. Emiliano holds a birdâs nest.)
EMILIANO:
This is a picture of a nest I found in one of my walks to the woods.
Iâve been making sculptures of nests ever since you told me that youâre coming to see me.
I want to father you again after all these years.
Donât buy the green parakeet. Just come to Spain!
(A flash of white light.)
LORCA: I wouldâve been a hundred this year. Yes, me, Federico
GarcĂa Lorca. But now Iâm dead and gone, and there is no difference between a wisp of smoke and myself, so I constantly have to remind myself that Iâm only a spirit and I have to look at life from a distance and not get too involved with humanity. But the living have a way of beckoning us back to life through prayer or a work of art, and sometimes what pulls us to the world exists independently of our will. And itâs only natural that we respond, because as spirits we have our little sad attachments to the world, and thereâs always work to be done.
(The lights change. Paquita enters the stage running. She holds a cloth and is drying her hands.)
PAQUITA: Sheâs here, Emiliano. She called from the airport. She took an earlier flight from Madrid.
EMILIANO: How long ago did she call?
PAQUITA: Twenty minutes.
EMILIANO: How do I look? Why didnât you call me?
PAQUITA: I did. But your phone didnât pick up.
EMILIANO: Where are my car keys? I have to change my shirt.
PAQUITA: No. You stay here. I sent Karim to pick her up in your car.
EMILIANO: Will he recognize her? He doesnât know her.
PAQUITA: Vale, hombre! Calmate! Calm down . . . Heâs seen pictures of her.
EMILIANO: Damn it! I wanted to pick her up at the airport. (Takes out his cellular phone) Whatâs wrong with this shit!
PAQUITA: Iâll go tell Tomasa she can start preparing lunch.
(Paquita exits. Emiliano stays with Lorca.)
EMILIANO: Itâs my daughter.
LORCA: Good!
EMILIANO: I have to pick up this place. I started painting and I made a mess . . . (In a sort of frenzy he starts organizing the mess on top of his work table)
LORCA: How long has it been since you saw her last?
EMILIANO: Almost ten years.
LORCA: Why that long?
EMILIANO: Her mother thought I was unfit as a father.
LORCA: And what on earth does that mean?
EMILIANO: I think you understand.
dp n="16" folio="10" ?LORCA: Bah, thatâs like saying that a woman in order to be a mother has to knit, milk cows and know how to cut a sausage.
EMILIANO: I have to change my shirt.
LORCA: Then change your shirt, hombre, and wash your face. Youâve been out in the fields gathering your nests. You must smell like a horse.
EMILIANO (Running offstage to get a clean shirt): Yes, I want to look good. I donât want her to get the wrong impression of her father. (Reenters wearing a clean shirt) We really donât know each other that well. I left home when she was a little girl. Does this shirt look better?
LORCA: Much better. Oh, I wish I had a daughter!
(Emiliano sees a mess under the table and starts arranging his paint tubes.)
EMILIANO: I have to pick up these paints. And if you donât mind, Federico, I donât think you should be around when she gets here.
LORCA: Ashamed to introduce me?
EMILIANO: No. But what would she think when she sees that I converse with a dead man?
LORCA: Thank you, my dear. Perhaps I should leave now.
EMILIANO: No, I didnât mean . . . Not just a dead man, my dear friend Federico GarcĂa LorcaâDid you have anything to do with my daughter coming?
LORCA: Do you think I can perform miracles?
EMILIANO: I donât know. Youâre the first dead man Iâve metâ
LORCA: Departed, Emiliano. Perished. There are words that can alleviate reality.
(Paquita enters running.)
PAQUITA: The car just pulled in. Theyâre taking the bags out of the trunk. Oh, sheâs even more beautiful than the photos. And she speaks Spanish, too!
dp n="17" folio="11" ?EMILIANO: How do I look?
PAQUITA: You look fine! You look fine! Letâs go! Letâs go! (Starts to go, then stops) Oh wait! So what are we going to tell your daughter when she asks about me?
EMILIANO (Playfully): Weâll tell her that you had a lobotomy and forgot who you are!
PAQUITA: You fool! (Hits him playfully)
EMILIANO: Letâs go! Letâs go!
(Paquita and Emiliano start to exit. Emiliano signals Lorca to leave.)
LORCA: A whole new life is starting for you, Emiliano. A new
beginning . . . Now youâll recover your place in the world and youâll cease to be an exiled father. Just remember that your past with your daughter never made it to the future, so you might encounter that unforeseen tear.
(Lorca exits. We hear laughter outside. Marina, Emiliano, Paquita and Karim enter the stage.)
MARINA: You shouldâve seen what happened, PapĂĄ. Should I tell him? (Breaks into laughter)
EMILIANO: Donât tell me he was late to the station.
KARIM: She makes me laugh.
MARINA: I wonât tell you if youâre going to get upset with him.
EMILIANO: No. I donât think anything can make me upset today. (Changes tone) So what did you do, Karim?
KARIM (Looks at Marina and breaks into laughter): Your daughter makes me laugh.
MARINA: We got...