The first complete English edition of Verlaine's important first book of poems
Poems Under Saturn is the first complete English translation of the collection that announced Paul Verlaine (1844-1896) as a poet of promise and originality, one who would come to be regarded as one of the greatest of nineteenth-century writers. This new translation, by respected contemporary poet Karl Kirchwey, faithfully renders the collection's heady mix of classical learning and earthy sensuality in poems whose rhythm and rhyme represent one of the supreme accomplishments of French verse. Restoring frequently anthologized poems to the context in which they originally appeared, Poems Under Saturn testifies to the blazing talents for which Verlaine is celebrated.
The poems display precocious virtuosity, mingling the attractions of the flesh with the longings of the spirit. Greek and Hindu myth give way to intimate erotic meditations and wickedly satirical society portraits, mythological landscapes alternate with gritty narratives of mid-nineteenth century Paris, visions of happiness yield to nightmarish glimpses of deep alienation, and real and imaginary charactersâincluding Achilles, Valmiki, Charlemagne, and Spain's baleful King Philip IIâall figure as the subject matter of a supremely ambitious young poet.
Poems Under Saturn presents the extraordinary devotion and intense musicality of an artist for whom poetry remained the one true passion.

- 176 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
eBook - ePub
About this book
Trusted by 375,005 students
Access to over 1.5 million titles for a fair monthly price.
Study more efficiently using our study tools.
Information
Publisher
Princeton University PressYear
2011Print ISBN
9780691144863
9780691144856
eBook ISBN
9781400838202
Autres poĂšmes / Other Poems
Initium
Les violons mĂȘlaient leur rire au chant des flĂ»tes,
Et le bal tournoyait quand je la vis passer
Avec ses cheveux blonds jouant sur les volutes
De son oreille oĂč mon DĂ©sir comme un baiser
SâĂ©lançait et voulait lui parler sans oser.
Cependant elle allait, et la mazurque lente
La portait dans son rythme indolent comme un vers,
âRime mĂ©lodieuse, image Ă©tincelante,â
Et son Ăąme dâenfant rayonnait Ă travers
La sensuelle ampleur de ses yeux gris et verts.
Et depuis, ma PensĂ©eâimmobileâcontemple
Sa Splendeur évoquée, en adoration,
Et, dans son Souvenir, ainsi que dans un temple,
Mon Amour entre, plein de superstition.
Et je crois que voici venir la Passion.
Initium
With the song of the flutes the violins mingled their laughter,
And the dance spun around me when I saw her pass,
Her blonde hair playing on the whorl of her ear
Where my Desire darted like a kiss
And wanted to speak to her but did not dare this.
Yet it seemed that the slow mazurka, in her going,
Carried her in its languid rhythm like a verse,
âRhyme melodious, image dazzlingâ
and her childâs soul was
shining through the sensual fullness of her gray-green eyes.
And ever since, my Thought gazesâimmobileâ
At her recalled Splendor, in adoration,
And into the Memory of it, as if into a temple,
My Love enters, full of superstition.
And I believe that it is coming, Passion.
ĂavitrĂź (Mahabharata)
Pour sauver son Ă©poux, Ăavitri fit le vĆu
De se tenir trois jours entiers, trois nuits entiĂšres,
Debout, sans remuer jambes, buste ou paupiĂšres:
Rigide, ainsi que dit Vyaça, comme un pieu.
Ni, Ăurya, tes rais cruels, ni la langueur
Que Tchandra vient épandre à minuit sur les cimes
Ne firent défaillir, dans leurs efforts sublimes,
La pensée et la chair de la femme au grand coeur.
âQue nous cerne lâOubli, noir et morne assassin,
Ou que lâEnvie aux traits amers nous ait pour cibles,
Ainsi que Ăavitri faisons-nous impassibles,
Mais, comme elle, dans lâĂąme ayons un haut dessein.
Savitri (Mahabharata)
To save her husband, Savitri promised
To stand upright for three whole nights, three whole days,
Her legs, her chest, even her eyelids motionless:
Stiff, according to Vyasa, as a post.
Neither, Surya, your cruel rays, nor the languor
That Chandra spreads at midnight on the peaks
Could by their sublime effort once make weak
This woman great-hearted in flesh and idea.
âLet Oblivion surround us, black and gloomy assassin,
Or let bitter Longing make us its target,
Like Savitri let us be impassive, yet
Like her, in our soul let us bear a great design.
Sub Urbe
Les petits ifs du cimetiĂšre
Frémissent au vent hiémal,
Dans la glaciale lumiĂšre.
Avec des bruits sourds qui font mal,
Les croix de bois des tombes neuves
Vibrent sur un ton anormal.
Silencieux comme les fleuves,
Mais gros de pleurs comme eux de flots,
Les fils, les mĂšres et les veuves,
Par les détours du triste enclos,
SâĂ©coulent,âlente thĂ©orie,â
Au rythme heurté des sanglots.
Le sol sous les pieds glisse et crie,
LĂ -haut de grands nuages tors
SâĂ©chevĂšlent avec furie.
Pénétrant comme le remords,
Tombe un froid lourd qui vous écoeure,
Et qui doit filtrer chez les morts,
Chez les pauvres morts, Ă toute heure
Seuls, et sans cesse grelottants,
âQuâon les oublie ou quâon les pleure!â
Sub Urbe
The cemeteryâs small yews
Tremble in the glacial light,
In the wintry breeze.
With muffled sounds that hurt,
On the new graves wooden crosses
Irregularly vibrate.
Silently as rivers,
But swollen with tears like a flood,
The sons, the widows and mothers,
Along the curves of the sad
Enclosureâin a slow cortĂšgeâdisperse,
To the rhythm of sobs interrupted.
The earth beneath their feet slips and cries,
While huge twisted clouds overhead
Wildly dishevel themselves.
Piercing as remorse, a heavy cold
Descends that sickens you,
And that must seep down to the dead,
To the poor dead who
Are always alone and shivering
EndlesslyâWhether we forget them o...
Table of contents
- Cover
- Halftitle
- Title
- Copyright
- Contents
- Acknowledgments
- Introduction
- Les Sages dâautrefois / The Ancient Sages
- Prologue
- Melancholia / Melancholia
- Eaux-fortes / Etchings
- Paysages tristes / Sad Landscapes
- Caprices / Caprices
- Autres poĂšmes / Other Poems
- Ăpilogue / Epilogue
- Notes
Frequently asked questions
Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn how to download books offline
Perlego offers two plans: Essential and Complete
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.5M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1.5 million books across 990+ topics, weâve got you covered! Learn about our mission
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more about Read Aloud
Yes! You can use the Perlego app on both iOS and Android devices to read anytime, anywhere â even offline. Perfect for commutes or when youâre on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Yes, you can access Poems Under Saturn by Paul Verlaine, Karl Kirchwey in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & European Poetry. We have over 1.5 million books available in our catalogue for you to explore.