1. The Indian Discovery of Candrakīrti
PROMINENT TIBETAN SCHOLARS of the fourteenth and fifteenth centuries uniformly speak of a PrÄsaį¹
gika school of Madhyamaka (āMiddle Wayā), founded by the Indians BuddhapÄlita (c. 500)1 and CandrakÄ«rti (c. 570ā640),2 developed in Indiaāin some accounts by a lineage of mostly unlettered disciples but always including such luminaries as ÅÄntideva (early eighth century) and AtiÅa (c. 982ā1054)āand later propagated in Tibet. The Tibetan systematizers likewise speak of clear differences between the PrÄsaį¹
gika and SvÄtantrika interpretations of Madhyamaka and of the superiority of PrÄsaį¹
gika in elucidating the ātrue thoughtā of NÄgÄrjuna (c. 200), the founder of Madhyamaka. In this vein, CandrakÄ«rti is said to have ārefutedā BhÄvaviveka (c. 500ā570), the āfounderā of the SvÄtantrika interpretation, and established the preeminence of PrÄsaį¹
gika through writing his commentary on NÄgÄrjunaās Fundamental Treatise on the Middle.3 While the precise nature of the PrÄsaį¹
gika-SvÄtantrika division was debated in the Kagyu, Sakya, and Geluk schools throughout the fourteenth to eighteenth centuries and in the Nyingma school in the nineteenth century, there was no disagreement that just such a division accurately reflected Indian Buddhist developments of the sixth and seventh centuries.4 Tibetan scholarship on this distinction, from the fourteenth century into the present, has influenced a great deal of contemporary scholarship that continues to speak of two schools of Indian, and then Tibetan, Madhyamaka.
However, the Indian textual record presents a remarkably different view than fifteenth-century Tibetan scholarsā accounts. When we consider this record, we must conclude that CandrakÄ«rti, rather than forming a school of Madhyamaka and triumphing over or refuting BhÄvaviveka, was in fact largely ignored in his day and for some three hundred years in both India and Tibet. JayÄnanda (twelfth century)5 is the only known Indian commentator on the works of CandrakÄ«rti,6 whereas there were eight Indian commentaries on NÄgÄrjunaās Fundamental Treatise on the Middle and twenty-one Indian commentaries on Maitreyaās Ornament for Realization.7 The lineage of Indian PrÄsaį¹
gika disciples stretching from CandrakÄ«rti through ÅÄntideva and extending to AtiÅa, the supposed progenitor of PrÄsaį¹
gika in Tibet, varies widely in the Tibetan accounts and rarely includes figures known elsewhere.8 Furthermore, the argument from silence against CandrakÄ«rtiās importance in India is bolstered by the fact that none of these shadowy figures is known by Tibetan scholars to have written on Madhyamaka (or anything else). This absence of any reported texts strongly suggests that, unlike the many volumes known to Tibetan scholars to have existed in India or Tibet in the past but no longer accessible to them or to us,9 no such texts by these figures ever existed. Rather, these figures would seem to represent Tibetan historiansā acknowledgment of great gaps in the PrÄsaį¹
gika ālineageā and their attempts to fill in these holes with names, if not writings.
One can infer that the very survival of CandrakÄ«rtiās writings down to the time of JayÄnanda could only have been brought about by some kind of following, whether CandrakÄ«rtiās writings were preserved in monastic libraries or transmitted in scribal families.10 Most strongly, we can imagine the existence of a marginal school of thought that did not champion CandrakÄ«rti with new treatises (at least none that survived even until the time of JayÄnanda) but studied and preserved his texts. It may have been this sense of a ālineageā that Tibetan authors imagined and attempted to enliven with names. A school, family, or library preserving CandrakÄ«rtiās writings furthermore provides a more coherent picture of how his texts could later be popularized.
While the ongoing search for Sanskrit manuscripts could one day turn up a treatise from an early member of a putative CandrakÄ«rti following, recent discoveries strengthen the case that CandrakÄ«rtiās popularity arose long after his death. Studies of the recently recovered eighteen-folio Lakį¹£aį¹aį¹Ä«kÄ show it to be a series of notes composed mostly in Sanskrit (with parts of four folios consisting of Tibetan notes) on three of CandrakÄ«rtiās compositions.11 The colophons to the texts that the āLakį¹£aį¹aį¹Ä«kÄā was bundled with lead Yonezawa tentatively to conclude that these comments stem from AbhayÄkaragupta (c. 1025ā1125) through the pen of Nur Dharmadrak, who served as the scribe.12 While attributing these comments to AbhayÄkaragupta will require a great deal of further investigation into this manuscript and comparison with his known writings, the dating of the text seems secure, given Nur Dharmadrakās role. A late eleventh- to early twelfth-century frame for these important notes on several of CandrakÄ«rtiās major writings aligns well with the surviving evidence for Indian interest in his work. Thus, at present we can deduce that CandrakÄ«rtiās writings did not spawn a literary tradition for many hundreds of years, with JayÄnandaās commentary and the āLakį¹£aį¹aį¹Ä«kÄā representing the earliest known works that take CandrakÄ«rti as their subject matter.
The silence of CandrakÄ«rtiās supposed Middle Way adversaries rings even more tellingly. While Avalokitavrata (c. 700) in his subcommentary on BhÄvavivekaās Lamp for Wisdom mentions CandrakÄ«rti in a list of Indian scholars who wrote commentaries on NÄgÄrjunaās Fundamental Treatise on the Middle,13 he says nothing about CandrakÄ«rtiās lengthy criticisms of BhÄvaviveka. One can well assume that, in the Indian commentarial tradition, if Avalokitavrata deemed CandrakÄ«rtiās attacks damaging, it would have been incumbent upon him to respond. His silence, in an otherwise extensive treatise (spanning three volumes in Tibetan translation), suggests that he viewed CandrakÄ«rtiās criticisms as insignificant, not worthy of response, perhaps not even as serious philosophy.
Likewise, the important MÄdhyamikas ÅÄntarakį¹£ita (eighth century) and KamalaÅÄ«la (c. 740ā95) remained silent on CandrakÄ«rti.14 Their extensive use of the Buddhist epistemological tradition, to an even greater degree than BhÄvaviveka, would require their responses to CandrakÄ«rtiās attacks on that tradition, had they viewed his attacks to be damaging. Both authors, instead, were more concerned with DharmapÄlaās critiqueāfrom a YogÄcÄra viewpointāof the feasibility of joining epistemology with Madhyamaka ontology.15 Furthermore, in IchigÅās analysis, KamalaÅÄ«la worked to refine BhÄvavivekaās and ÅÄntarakį¹£itaās views, arguing against subtleties in their writings16 rather than concern himself with the widely divergent views of CandrakÄ«rti. The wide success of ÅÄntarakį¹£itaās and KamalaÅÄ«laās YogÄcÄra-Madhyamaka interpretation, an interpretation well at odds with CandrakÄ«rtiās own, suggests CandrakÄ«rtiās insignificance during this time.17 In contradistinction to what fifteenth-century Tibetan authors state, the textual evidence leads one to conclude that CandrakÄ«rti was a marginal figure in his day and uninfluential in India until the close of the first millennium.
Tibetan evidenceātranslations of Sanskrit Madhyamaka texts and native Tibetan commentaries and doxographiesāfrom the establishment of Buddhism in Tibet until 1000 show a similar disinterest in CandrakÄ«rti. Whereas a wealth of important Madhyamaka texts by NÄgÄrjuna, Äryadeva, BuddhapÄlita, BhÄvaviveka, and ÅÄntideva were translated during the āearly diffusionā (snga dar) of Buddhism into Tibet, CandrakÄ«rtiās major writings were not translated into Tibetan until the eleventh century. Only two of his commentaries, both on two of NÄgÄrjunaās texts, Sixty Stanzas of Reasoning18 and Seventy Stanzas on Emptiness,19 were translated in the āearly diffusion.ā These commentaries would be likely candidates for translation as they represent the only Indian commentaries on these important NÄgÄrjuna texts.20 In cases where Tibetans had a choice of commentarial tradition, for instance with NÄgÄrjunaās Fundamental Treatise on the Middle, CandrakÄ«rti was left out.
As is well known, ÅÄntarakį¹£ita and KamalaÅÄ«la, both later categorized as SvÄtantrika-MÄdhyamikas,21 were instrumental in the early diffusion of Buddhism in Tibet, the former credited with creating the first monastery in Tibet at SamyĆ© and ordaining the first Tibetan monks and the latter, his student, credited with establishing the orthodox āgradual pathā at the purported Great Debate at SamyĆ©. Their most important Madhyamaka texts were translated during the early diffusion, along with those by another key Indian author, JƱÄnagarbha, who blended components of DharmakÄ«rtiās epistemology with Madhyamaka thought.22 Not surprisingly then, the first Tibetan doxographies by YeshĆ© DĆ© (Ye shes sde) and Kawa Peltsek (Ka ba dpal brtsegs) in the eighth century esteem the YogÄcÄra-Madhyamaka synthesis created by ÅÄntarakį¹£ita and KamalaÅÄ«la as the highest Buddhist school of thought.23 BhÄvavivekaās SautrÄntika-Madhyamaka is ranked second. CandrakÄ«rti is not mentioned. No PrÄsaį¹
gika school is identified nor do we see the appellation, āSvÄtantrika,ā whichāas discussed in chapter 2āis first employed only in the twelfth century, in contradistinction to CandrakÄ«rtiās views. This earlier bifurcation of Madhyamaka into YogÄcÄra and SautrÄntika sub-streams, to the apparent exclusion of CandrakÄ«rtiās views, appears also in Rongzom Chokyi Zangpoās (Rong zom Chos kyi bzang po, eleventh century) three doxographical works, perhaps our earliest sources for the Madhyamaka of the ālater diffusionā (phyi dar) of Buddhism in Tibet.24
The Indian and Tibetan evidence point to an eleventh-century resurrection of CandrakÄ«rtiās writings in India and a twelfth-century birth of the PrÄsaį¹
gika movement in Tibet. In addition to detailing CandrakÄ«rtiās Indian rise, this chapter discusses the fragmented evidence that illuminates the philosophical and doctrinal issues (treated more fully in chapters 3 through 5) engendered by his writings that polarized Indian and Tibetan Buddhists in this period. The central issue around which CandrakÄ«rtiās fame grew was his perceived denial of āvalid cognitionā25āthe epistemological enterprise foundational to Indian thought from at least the sixth century. As will be seen, both CandrakÄ«rtiās supporters and detractors saw his philosophy as denying the validity of ordinary human cognition in the project of reaching enlightening knowledge. This denial held far-reaching ramifications, extending from a low appraisal of the value of human intellect to the very nature of buddhahood.
Reviving CandrakÄ«rtiās Critique of Ultimate Valid Cognition
As mentioned above, fifteenth century and later Tibetan authors frequently group ÅÄntidevaās writings with CandrakÄ«rtiās as āPrÄsaį¹
gikaā and place him in a lineage stretching from CandrakÄ«rti down to these authors themselves. ÅÄntideva is the one figure in these lineage lists prior to AtiÅa about whom we have literary information. However, ÅÄntidevaās own writings make no reference to CandrakÄ«rti nor to any other of the figures that Tibetan historians would place in a lineage between CandrakÄ«rti and ÅÄntideva. ÅÄntidevaās surviving writings, consisting of poetry and comments interspersing his collection of sÅ«tra fragments,26 allow a great deal of interpretive room. Several verses from the ninth chapter of Engaging in the Bodhisattvaās Practice echo sentiments found in CandrakÄ«rtiās writings, especially the denial that ultimate truth is a referent of human intellect, the explanation of ultimate truth as ānon-seeing,ā and the refutation of self-cognizing consciousness.27
Despite this seeming harmony between CandrakÄ«rti and ÅÄntideva, it is important to note that this text was commented upon from a decidedly non-PrÄsaį¹
gika standpoint both in the early diffusion of Buddhism in Tibet and during the later spread. Saito points to two Indian commentaries, likely the earliest, that trea...