1
Introduction
1 Scope and key questions
Gliding silently over the fields, flying across one cultural landscape to the other and back again, this book aspires to compare cross-culturally Western and Indian tragic views of the human condition. The wider scope of interest of the cross-cultural comparisons is marked off by a broad key question: Can tragic views of the human condition, as known to Westerners through Greek and Shakespearean tragedy, be identified outside European culture, in the Indian culture of Hindu epic drama?
This broad key question has to be narrowed down for practical reasons. For one thing, of the core texts that can be considered prototypical of Greek and Shakespearean tragedy, I will mainly concentrate on Sophoclesâ Oedipus Tyrannus and Antigone and on Shakespeareâs Hamlet. These three texts are widely held to be among the best examples of what tragedy is about, as a literary genre. Hindu epic drama appears to be quite different as a literary genre, but the MahÄbhÄrata epic, which includes the BhagavadgÄ«tÄ, can be used to make a good comparison when it comes to issues regarding views of human nature. The anthropological issues seem much more similar cross-culturally than the literary genres which contain them might suggest. My main interest is in the anthropological issues.
Whether this first impression will hold remains to be seen, but it can serve to narrow down the broad key question of the wider scope of interest. The major key question limiting the actual frame of reference and guiding the cross-cultural comparisons can then be formulated as follows: in what respects can the MahÄbhÄrata epicâs and the BhagavadgÄ«tÄâs views of the human condition be called âtragicâ in the Greek and Shakespearean senses of the word? There are no universal criteria to measure the extent to which views of the human condition in various cultures differ. However, this observation does not make the question altogether impossible to answer. It makes the question answerable in many different ways depending on the framing of the comparisons. Properly framing the comparisons is one methodological problem to be faced.
Taking seriously the generic variety of cultural sources is another problem at hand. Views of human nature are expounded in theories, condensed in concepts, imagined in symbols and embedded in stories. Tragic views of the human condition are primarily embedded in stories, the plots of tragedies. Only afterwards are these tragic views of the human condition expounded in theories of tragedy and in philosophical anthropologies. In order to trace tragic views of the human condition, the methodological starting point has to be the stories in which these tragic views of human nature are embedded. In the West, these stories and their dramatic performance constitute a specific narrative genre â âtragedyâ.
2 Aspects of tragedy and embedded anthropological issues
In ancient Greece and in early modern England, the tragic genre represents an art form whose âtragicâ character is related to a wide range of aspects. In this book, I shall heuristically identify seven (clusters of) aspects of tragedy â narrative aspects (Chapter II), artisticâcommunicative aspects (Chapter III), socio-political aspects (Chapter IV), literaryâcultural aspects (Chapter V), martial aspects (Chapter VI), psycho-ethical aspects (Chapter VII) and religious aspects (Chapter VIII). Why these aspects instead of other ones? How has the drawing of demarcation lines between these aspects come about? It was not inspired by a particular scholarly tradition or theory. In fact, the aspects and issues presented here could have been defined differently, and most likely would have been if the material at hand had been processed by a different mind. Those salient aspects related to Greek and Shakespearean tragedy that struck me as characteristic of the tragic genre had to be arranged and presented in a form that would both cover the most important anthropological issues raised and make for good cross-cultural comparison, enabling the reader to perceive more clearly some fundamental similarities and differences between Western and Indian views of (wo)man.
Each set of aspects of tragedy will have its own chapter. By devoting separate chapters to these seven aspects of tragedy, I try to cope with several methodological problems simultaneously.
First of all, by describing each cluster of aspects of tragedy in detail, I stay as close as possible to the Greek and Shakespearean cultural sources from which the embedded tragic views of human nature have to be extracted in order to be compared to their Indian counterparts. Embedded views of human nature are identified in terms of the anthropological issues raised in the stories (issues such as coping with evil, suffering, loss, death, power, gender, injustice, fate and freedom) and they are understood in terms of their particular settings before being compared cross-culturally. In my partly phenomenological approach to tragedy and to embedded views of human nature, I try to stay as close as possible to the phenomena at hand, that is to say, to the images of human nature as they are presented in the stories. Taking as their starting point âthat which lights up and appears to usâ, phenomenological approaches expect understanding to emerge out of the description of patterns, that is to say, they take their point of departure in the appearances instead of imposing thought on âobjectsâ, attempting, as Douglas Allen puts it, âto uncover various structural differentiations within their dataâ.1 But, I hasten to add that I highly welcome the light that theories can shed on these images. Different theories enable different views of the same phenomena, which then appear differently under different angles. Different theories all cast some light, one way or another, and are presented in this study to do just that. Pure description does not exist, let alone pure understanding. More on that will be said in the following sections. At this stage, let me underscore that the focus is on the appearance of the phenomena themselves under the conditions of a variation in lightning. Basically, I am inclined rather to observe and show than to judge and argue for or against phenomenal patterns and theoretical views, to observe and show the particular ways in which anthropological issues are raised and understood culturally.
Secondly, doing justice to the richness and complexity of each set of aspects of tragedy also allows for a wide range of specific cross-cultural comparisons. Thus, generalizations are avoided. Each set of aspects of tragedy provides for a particular context within which specific anthropological issues will be treated and compared. In other words, each particular context (and thus every single chapter) constitutes its own frame for cross-cultural comparisons. The framing operates in two ways. On the one hand, a particular context raises particular anthropological issues. This enables comparisons with corresponding issues elsewhere. In India, for example, similar questions will be dealt with differently, depending on the cultural differences. On the other hand, the framing does not only enable comparisons, it also limits and specifies their scope. Western and Indian views of the human being will turn out to be strikingly similar when it comes to certain issues, yet very different when it comes to other issues.
Tragedy deals with issues it does not expound philosophically, politically or historically, but which it raises artistically. The main purpose of discussing several aspects of tragedy in some detail is to develop a sense of what the related issues (concerning human affairs) and the various ways they are dealt with are about. Methodologically speaking, I shall not be comparing texts, but the main issues the texts and contexts are dealing with. Of concern are the anthropological issues which the texts and contexts have in common cross-culturally and the respects in which they differ. The same species of dolphin jumping out of the water seems to generate fairly similar patterns of jumping and of waves on the surface in different oceans worldwide, but the same species of homo sapiens appears to generate fairly different patterns of expression and association when raising the âsameâ anthropological issues in different cultures worldwide. The âsameâ human suffering, for example, is not experienced and expressed identically everywhere. Similar issues are addressed differently to such an extent that the difference may strike one as more impressive than the similarity. In this study, common anthropological issues are described as embedded within their original cultural contexts before being compared cross-culturally.
A summary of the most important anthropological issues that will be raised in the following chapters is meant to convey a first impression of what one should expect in terms of points of cross-cultural comparison. Each set of aspects of tragedy raises certain issues dealing with human affairs. In the chapter on narrative aspects, attention is drawn to the extreme ways in which life stories develop into tragic life stories; disorder has to be rectified at terrible cost; suffering and loss determine the mood; a sense of unavoidable necessity takes over; evil and destruction have a long-lasting disturbing effect; and despair, obscurity and irony colour the world views of communities and individuals alike. The chapter on artisticâcommunicative aspects highlights the ways in which dialogues on the tragic stage seem doomed to fail. Audiences are not only influenced by the tragic effects of the representation of events, but also themselves influence the extent to which life stories, characters and events are perceived as tragic or comic. The chapter on socio-political aspects brings to the fore how the state, the family, religion and the theatre have been prominent institutional sources of legitimation and conflict, and how âseriousâ tragedy was often, despite its democratic origins, expected to exclusively feature aristocratic characters and treat majestic affairs. In the chapter on literaryâcultural aspects, it is shown that there are historical shifts in dealing with traditional norms and values, introducing critically reflective views of (wo)man in the transition from epic stories and heroes to tragic stories and heroes that are symptomatic of increased individualization and internalization. The chapter on martial aspects demonstrates some striking ways in which the martial values of warrior heroism have cross-cultural parallels in cultures that are separate in space and time, especially when it comes to status, honour and manliness. Also, the use of violence can be seen from a victimâs perspective instead of a victorâs perspective. The chapter on psycho-ethical aspects raises the issues of personal moral responsibility, individual freedom and social constraint, of the weight of human intention and action, of the power and powerlessness of passion, will and reason, of the available vocabulary for attitudes of mind and heart, and of the acquisition of human self-knowledge. The chapter on religious aspects touches upon the tensions and interactions between human freedom and supernatural necessity, fate and fortune, and upon the issue of divine intentions and interventions.
3 Definition and cross-cultural applicability of the notion of the âtragicâ
To define what is âtragicâ about tragic views of the human being is not an easy task. It goes without saying that there is no one concept of the âtragicâ. In fact, a wide range of aspects of the tragic genre has to be accounted for because each cluster of aspects generates its own definitions. Definitions of âtragedyâ and the âtragicâ will, therefore, be addressed in all chapters. Readers familiar with, say, philosophical definitions and approaches may appreciate and benefit from reading more on narrative or socio-political approaches, and vice versa.
In order to define the âtragicnessâ of tragedy and consider the applicability of the notion cross-culturally, I shall, in the first instance, apply Benson Salerâs prototype approach of conceptualizing religion. Prototype theory exploits the practical competence of users of a category to distinguish between obvious examples and dubious examples of the category involved.2 All examples are more or less debatable. This âmore or lessâ, however, is not considered to be the problem, but the solution. It allows for the broadening and application of categories beyond the initial prototypes from which they derive.3 In establishing resemblances, âunboundedâ analytical categories guide us from the better known to the less known or unknown.4
Sophoclesâ Oedipus Tyrannus and Antigone and Shakespeareâs Hamlet are nowadays considered to be among the most outstanding examples of what tragedy is all about. It seems that these examples are already being recognized as such before scholars can prove whether this so-called ârecognitionâ is justified, but their recognition as prototypes depends on the cultural fashion of the age.5 Salerâs prototype approach suggests that we should take these plays particularly seriously as actual prototypes. What the three plays have in common is that they are about killing oneâs own relatives and oneself. To turn against and kill oneâs own relatives and oneself is widely considered a drama and a crime, but it is not necessarily considered a tragedy; if the killing is done inevitably and/or unwillingly, however, the event has turned into a tragedy. This intuitive insight into a good example of what tragedy is about can guide us in recognizing tragic constellations in the first instance, even if it does not exhaust the notion of the âtragicâ.
The examples of Sophoclesâ Oedipus Tyrannus and Antigone and of Shakespeareâs Hamlet are not on a par with each other if one takes the historical development of the Western notion of âtragedyâ into account. Saler suggests that history should be taken seriously as a matter of fact, as the actual starting point from which the specific meanings of categories have developed into broader ones. The history of a category does not just refer to its origin, but includes the very development of that category away from its origin, provided the later development has been recognized as such by dramatic practice or by a considerable number of scholars. Such a development is, in fact, illustrated by the plays of Shakespeare being called âtragediesâ. The occurrence of the category âtragedyâ in early modern England marks a historical move of the genre from classical Greek culture (via Roman culture) to modern English culture, but the historical move is based more on literary links to Roman culture than on historical continuity with Greek culture, as we shall see. This invites us to undertake a first cross-cultural comparison within Western culture itself, before pushing the limits even further by comparing issues in two bodies of Western texts and their contexts with the corresponding issues in a body of Indian texts and their contexts. The cross-cultural move from Greece to England has become an integral part of the history of the development of the âtragic genreâ. Hardly any scholar would deny that Shakespeare has written real tragedies. Since Gotthold Ephraim Lessing (1759), the neo-classic recognition of Greek tragedy at the expense of Shakespearean tragedy has been dismissed as false classicism.6 Whether the category of the âtragic genreâ can be extended beyond the borders of Western culture remains to be seen. W...