Get access to over 700,000 titles
About This Book
This topical volume deals with the adoption of biblical language and narrative and the presentation of 'biblical' images and themes in popular literature, art and mass media. The chapters, all written by experts in cultural studies of the Bible, explore how ideologies are produced, in various ways, when biblical texts are brought into play with each other, with other texts, and with the inevitable and continual demands for cultural and historical "translation"-or "recycling"-of the scriptures. The volume contains some theoretical reflections, but focuses on specific examples of cultural translation, and is directed primarily at advanced (graduate) students and scholars in biblical studies, popular studies, media studies, literature, and the arts, although some articles will also be of value and interest to introductory students and the general public. The contributors to this volume are Fiona Black, Susan Lochrie Graham, Chris Heard, Helen Leneman, Phyllis Silverman Kramer, Tina Pippin, Caroline Vader Stichele, Lori Rowlett, Erin Runions, Jan William Tarlin and Richard Walsh.