
Divining the Woman of Endor
African Culture, Postcolonial Hermeneutics, and the Politics of Biblical Translation
- 288 pages
- English
- PDF
- Available on iOS & Android
Divining the Woman of Endor
African Culture, Postcolonial Hermeneutics, and the Politics of Biblical Translation
About this book
An examination of the language of divination in the Hebrew Bible, particularly in 1 Samuel 28: 3-25-the oft-called "Witch of Endor" passage. Kiboko contends that much of the vocabulary of divination in this passage and beyond has been mistranslated in authorized English and other translations used in Africa and in scholarly writings. Kiboko argues that the woman of Endor is not a witch. The woman of Endor is, rather, a diviner, much like other ancient Near Eastern and modern African diviners. She resists an inner-biblical conquest theology and a monologic authoritarian view of divination to assist King Saul by various means, including invoking the spirit of a departed person, Samuel. Kiboko carries out a Hebrew word-study shaped by the theories of Mikhail M. Bakhtin regarding the utterance, heteroglossia, and dialogism in order to understand the designative, connotative, emotive, and associative meanings of the many divinatory terms in the Hebrew Bible. She then examines 1 Samuel 28 and a number of prior translations thereof, using the ideological framework of African-feminist-postcolonial biblical interpreters and translation theories to uncover the hidden ideology or transcript of these translations. Finally, using African contextual/cultural hermeneutics and cross-cultural translation theory, Kiboko offers new English, French, and Kisanga translations of this passage that are both faithful to the original text and more appropriate to an inculturated-liberation African Christian hermeneutic, theology, and praxis.
Frequently asked questions
- Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
- Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Information
Table of contents
- Cover
- Title
- Copyright
- Contents
- Acknowledgments
- Abbreviations
- Prologue: A Man-Woman of the Disanga Reads the Bible from a Postcolonial Place
- Chapter 1. Introduction: Translating Divination and Crossing the Disanga of Life and the Beyond
- Chapter 2. Cross-Dressing Method: Translation at the Disanga of Theory
- Chapter 3. Locating a Path Through the Jungle of Divination: Divination, Witchcraft, and Ideology in the Ancient Near East, Europe, and Africa
- Chapter 4. Crossing the Disanga of Life and the Beyond in the Hebrew Bible: A Bakhtinian Word Study of the Language of Divination
- Chapter 5. The Literary Context: Reading 1 Samuel Through a Feminist Musanga Contextual/Cultural Lens
- Chapter 6. 1 Samuel 28 at the Disanga: Three Inculturated Translations for the African Church
- Chapter 7. Meeting at the Disanga of Divination: Conclusions and Implications
- Epilogue: Lessons Learned at the Disanga
- Bibliography
- Index of References
- Index of Authors