1
Reading
Estos ejemplos, que al azar de mis lecturas he ido anotando, podrĂan, sin mayor diligencia, multiplicarse . . .
EVARISTO CARRIEGO
One of the most notable features of Borgesâs manuscripts, particularly those of his essays and lectures, is the profusion of bibliographical references in the left margin; these are sometimes rather cryptic due to a system of abbreviations. Laura Rosato and GermĂĄn Ălvarez crack some of this code in the introduction to Borges, libros y lecturas, in which they list a number of these abbreviations (32â33). Their transcribed annotations connect in a tight system with the notes in the left margin of the manuscripts, so that, for instance, in the manuscript of a lecture on Buddhism from 1950 (published by Alicia Jurado in Borges, el budismo y yo), the reference to âGarbe 327â (figs. 21, A36) on page 10 of the manuscript (page 45 of the book) connects to a reference in the second volume of Garbeâs Die Samkhya-Philosophie: Eine Darstellung des Indischen Rationalismus (Rosato and Ălvarez 149). Similarly âGarbe 387â (45), a reference to an empty mirror that Borges compares in the margin to 1 Corinthians 13:12 (Paulâs âthrough a glass darklyâ) also appears in Rosato and Ălvarez (149). There are also references that are internal to Borgesâs own works, as can be seen on page 17 (52 of the published version) of the same manuscript (figs. 22, A37). Here the reference to the famous (but perhaps apocryphal) Heraclitus fragment and the quotation from Plutarch had already appeared in the plaquette version of âNueva refutaciĂłn del tiempoâ (1947), as had the quotation from the Camino de la pureza (see Obras completas 763, 770, 771). He has not checked the quotations again against some original, satisfied that he got them right the first time. The books represented in Rosato and Ălvarez were just a fraction of the books in which Borges wroteâthey are currently working on a second volume, and then perhaps there will be a thirdâbut the sample is sufficient to confirm exactly how Borges used his reading in his writing.
Fig. 21. References to Garbeâs Die Samkhya-Philosophie, from manuscript of a lecture on Buddhism from 1950 (see fig. A36).
Fig. 22. Reference to Borgesâs own âNueva refutaciĂłn del tiempo,â from manuscript of a lecture on Buddhism from 1950 (see fig. A37).
The system of work was as follows, then: when Borges read a book he would note down the page reference and a few words of a quotation in the original language, or occasionally write a brief paraphrase, and when he was writing something he would check the quotation for precision, rendering it into Spanish or paraphrasing it.
âSobre el âVathekâ de William Beckfordâ (âOn William Beckfordâs Vathekâ)
I will start with an example from one of the less-studied essays in Otras inquisiciones, Borgesâs most important collection of essays (published in 1952). An example of a textual beginningâwhat rhetoric (and later genetic criticism) calls an âincipitâ1âis the first sentence of the essay âSobre el âVathekâ de William Beckfordâ (1943), a text remembered mostly for the boutade that in the case of the Beckford novel, âel original es infiel a la traducciĂłnâ (732; the original is unfaithful to the translation [Selected Non-Fictions 239]). The essay begins: âWilde atribuye la siguiente broma a Carlyle: una biografĂa de Miguel Ăngel que omitiera toda menciĂłn de las obras de Miguel Ăngelâ (729; Wilde attributes this joke to Carlyle: a biography of Michelangelo that would make no mention of the works of Michelangelo [Selected Non-Fictions 236]). With the help of Rosato and Ălvarez, it is possible to find the precise source: they note that Borges writes at the end of the 1935 Boni edition of The Essays of Oscar Wilde the following brief phrase: âCarlyle once . . . 373â (fig. 23).
Fig. 23. Transcription and image of Borgesâs marginalia in The Essays of Oscar Wilde, from Rosato and Ălvarezâs Borges, libros y lecturas.
Rosato and Ălvarez transcribe from page 373 the following words from Wildeâs essay âColeridgeâs Lifeâ: âCarlyle once proposed in jest to write a life of Michael Angelo without making any reference to his art, and Mr. Caine has shown that such a project is perfectly feasibleâ (353), from a commentary on the biography of Coleridge published by Hall Caine in 1887. In the Borges essay another biography is at stake: that of William Beckford by Guy Chapman, published by Scribnerâs in 1937, which does indeed lack an extended discussion of the novel Vathek, as Borges states in his essay, though it includes passing references to the book. Borgesâs essay, after the opening reference to Carlyle, continues:
This connects to the comments on the paradoxes of writing biographies that can be found at the beginning of the second chapter of Evaristo Carriego in 1930: âQue un individuo quiera despertar en otro individuo recuerdos que no pertenecieron mĂĄs que a un tercero, es una paradoja evidente. Ejecutar con despreocupaciĂłn esa paradoja, es la inocente voluntad de toda biografĂaâ (113; That an individual should want to awake in another some memories that belong only to a third is an obvious paradox. To fulfill this paradox casually is the innocent desire of every biography).3 That is to say, Borges has a deep and long-lasting concern with how to write a life, in his essays as well as in his stories.
The reference to Carlyle forms part of a series of quotations. It is not found in the published works of Carlyle but rather in the diary of William Allingham (unpublished until 1907, but obviously available to some readers in the years before); it also appears in the biography of John McNeill Whistler by Joseph and Elizabeth R. Pennell (1908); in these sources it is clear that Carlyle was not jesting.4 Borges simply repeats (and translates) Wildeâs comment on Carlyleâs âjest.â
An examination of Borgesâs sources will often point beyond the immediate context of the words quoted because the quotation indicates an interest in other series of textual details that are also pertinent to the interpretation of Borgesâs texts. In this case it is worth noting that the section of the Wilde book in this particular collection is a series of brief reviews that Wilde wrote about recent biographies: of Ben Jonson, Longfellow, Coleridge, Dickens, Dante Gabriel Rossetti,5 and George Sand, the majority of them published in the Great Writers series funded by Walter Scott (1826â1910), not the Scottish novelist but an industrialist in Newcastle upon Tyne who founded a publishing house intended to bring the classics to readers of modest means. Wildeâs opinions about the series tend to be negative. With regard to the biography of Coleridge, he writes: âfor all that, it is not the real Coleridge, it is not Coleridge the poetâ (372). He continues:
This is followed by the paragraph that opens: âCarlyle once proposed in jest to write a life of Michael Angelo without making any reference to his art, and Mr. Caine has shown that such a project is perfectly feasible.â Wilde continues:
What is notable here is Wildeâs insistence on the inner life of the creator. This can be related to Borgesâs strategies in the essay on Beckford, which accounts for Beckfordâs life in part of a sentenceââWilliam B...