The Linguistic Heritage of Colonial Practice
eBook - ePub

The Linguistic Heritage of Colonial Practice

  1. 264 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

The Linguistic Heritage of Colonial Practice

About this book

Die neue Reihe bietet die Plattform für ein sich gerade im Bereich der Linguistik ausformendes neues Forschungsprogramm namens "Koloniale und Postkoloniale Linguistik". Die Inspiration für diese neue linguistische Teildisziplin stammt aus der Missionarslinguistik und der rezenten Diskussion über die Zusammenhänge zwischen Sprache, Linguistik und Kolonialismus. Die Zusammenführung dieser beiden Perspektiven zeichnet die "Koloniale und Postkoloniale Linguistik" besonders aus.

KPL/CPL macht in erster Linie solche Texte der interessierten Öffentlichkeit (Linguisten, Historiker, Muttersprachler der Objektsprachen usw.) in kommentierter Form zugänglich, die über die Sprachen der ehemaligen europäischen Überseebesitzungen handeln und während der Kolonialepoche abgefasst wurden. Spezielles Augenmerk wird auf bisher unveröffentlichte oder heute nur schwer zugängliche Texte gelegt. In KPL/CPL werden außerdem Studien veröffentlicht, die der Frage nachgehen, inwiefern die kolonialzeitlichen linguistischen Texte den politischen und kulturellen Diskurs des Kolonialismus reflektieren. In der Reihe erscheinen sowohl Monographien als auch Sammelbände. Alle Manuskripte unterliegen einem Begutachtungsverfahren (double blind). Die bevorzugten Publikationssprachen sind Englisch und Deutsch.

Herausgeberrichtlinien für die Reihe und Hinweise zur Manuskripteinreichung finden Sie unter: http://www.ids-mannheim.de/lexik/LexikalischerWandel/kpl-cpl.

Trusted by 375,005 students

Access to over 1.5 million titles for a fair monthly price.

Study more efficiently using our study tools.

Information

Publisher
De Gruyter
Year
2019
Print ISBN
9783110620054
eBook ISBN
9783110621280

Index of Toponyms

  • Alaska 1, 2, 3
  • – Kenai Peninsula 1
  • – Kodiak Island 1
  • Albania 1
  • Amára 1
  • Andaman Islands 1
  • Angola 1, 2
  • Argentina 1
  • Austria 1, 2, 3, 4f., 5
  • Belgium 1, 2, 3, 4
  • Bismarck Archipelago 1, 2, 3, 4
  • Bolivia 1
  • Brandenburg-Preußen 1, 2f., 3
  • Brazil 1, 2, 3
  • Cameroon, see also Kamerun 1, 2, 3, 4
  • Canada 1, 2, 3, 4
  • Caroline Islands 1f.
  • – Pohnpei 1f.
  • Carthage 1
  • Cephalonia 1
  • Chad 1f.,
  • Channel Islands 1, 2ff., 3ff.
  • Chile 1
  • China 1ff., 2
  • Chuuk Islands 1ff.
  • – Tol 1ff.
  • Colombia 1
  • Constantinople 1
  • Corfu 1
  • Crete 1
  • Croatia 1
  • Cyclades, the 1
  • Cyprus 1
  • Congo Belge 1, 2, 3
  • Courland 1, 2f., 3
  • Dalmatia 1
  • Danish Virgin Islands 1
  • Denmark 1, 2, 3, 4f., 5, 6, 7
  • Deutsch-Neuguinea 1
  • Deutsch-Ostafrika 1, 2f.
  • Deutsch-Südwestafrika 1
  • Egypt 1, 2
  • – Alexandria 1
  • – Suez 1
  • Eritrea (Africa Orientale Italiana) 1, 2, 3, 4f., 5
  • Ethiopia 1, 2ff., 3, 4ff.
  • – Addis Abeba 1, 2, 3ff.
  • – Adua 1, 2
  • – Galla 1f.
  • – Harar 1
  • – Sidama 1f.
  • Euboea 1
  • Finland 1
  • Florence 1
  • France 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9f., 10, 11, 12ff., 13, 14, 15, 16ff., 17
  • Germany 1, 2, 3f., 4, 5, 6, 7f., 8, 9, 10ff., 11f., 12f., 13f.
  • Greenland 1, 2, 3ff.
  • – Nanortalik 1
  • – Narsaq 1, 2
  • – Nuuk 1, 2f., 3
  • Guadeloupe 1
  • Guinea Portuguesa 1
  • Guinea Española 1
  • Iceland 1, 2, 3
  • India 1, 2, 3, 4, 5ff.
  • – Bangalore 1
  • – Bombay 1, 2, 3
  • – Calcutta 1, 2f.
  • – Calicut 1f.
  • – Cannanore 1
  • – Coromandel 1
  • – Diu 1f.
  • – Daman 1
  • – Goa 1f.
  • – Gondalpara 1
  • – Madras 1, 2, 3
  • – Orissa 1, 2
  • – Serampore 1, 2
  • – Vasai 1
  • Ireland 1f., 2, 3
  • Istanbul 1
  • Istria 1
  • Italy 1, 2, 3, 4ff., 5f., 6
  • Japan 1, 2, 3
  • Kaiser-Wilhelmsland 1, 2, 3, 4
  • Kamerun, see also Cameroon 1
  • Kiautschou 1
  • Libia/Libya 1, 2, 3, 4, 5
  • – Tripoli 1, 2ff.
  • Madagascar 1, 2
  • Malta 1
  • Manus Island 1
  • Mariana Islands/Marianas 1, 2ff., 3, 4f., 5
  • – Guam 1, 2, 3, 4, 5
  • – Saipan 1f., 2
  • – Rota 1f.
  • Marshall Islands 1, 2
  • Martinique 1
  • Mascarene Islands 1, 2
  • – La Réunion 1, 2ff.
  • – Mauritius 1, 2, 3f.
  • – Rodrigues 1
  • Methoni 1
  • Monaco 1
  • Mozambique 1, 2, 3, 4
  • Namibia 1f., 2
  • Nauru 1
  • Nepal 1
  • Netherlands, the/Holland 1, 2, 3, 4
  • New Guinea 1f., 2ff., 3f.
  • New Zealand 1, 2, 3f., 4, 5
  • Newfoundland 1
  • Nicobar Islands 1, 2
  • Norway 1f., 2
  • Palau 1, 2
  • Papua New Guinea 1
  • – Friedrich-Wilhelmshafen 1, 2
  • Paraguay 1, 2ff., 3f., 4f., 5
  • Peru 1
  • Philippines 1
  • Portugal 1, 2, 3f., 4
  • Queensland 1
  • Rome 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
  • Russia 1, 2
  • Salomon Islands 1
  • Samoa 1, 2
  • Sicily 1, 2
  • Slovenia 1
  • Somalia 1, 2, 3, 4f., 5
  • Spain 1, 2, 3, 4, 5, 6
  • Spitsbergen 1, 2, 3
  • St. Barthélemy 1, 2
  • Sweden 1, 2, 3, 4
  • Switzerland 1
  • Tanzania 1f.,
  • Tobago 1
  • Togo 1
  • UK/United Kingdom 1, 2, 3, 4, 5
  • Uruguay 1
  • USA/United States 1ff., 2f., 3, 4
  • Venezuela 1
  • Venice 1f.
  • Zakinthos 1
Endotes
1 αποικία ας ή (fr άποικος, away from home). Departure from home, emigration: – α colony (https://books.google.at/books: A Greek Reader).
2 “l’italiano non può diffondersi come lingua franca o lingua di servizio se non in ambiti ristretti […] (Simone 1990: 71).
3 The conversion or adaptation of Western ideology or methods to accommodate Chinese values. (http://alphahistory.com/chineserevolution/chinese-revolution-glossary) (www.encyclo.co.uk).
4 Social media speak: The 60 new abbreviations that are dominating the way young people communicate with one another.
5 Another rather similar construction to be mentioned here are CPNs which contain components of ethnonyms. For the significance of the relation between toponyms and ethnonyms, see, for instance, Batoma (2006: 1).
6 Boldface highlights those parts of a proper name of an individual human being which form the anthroponymic component of a CPN.
7 Cf. Agha’s (2003) concept of emblems and indexicality.
8 Except the modern end...

Table of contents

  1. Cover
  2. Title Page
  3. Copyright
  4. Foreword
  5. Acknowledgments
  6. Contents
  7. Introduction
  8. Saints, nobility, and other heroes. Colonial place-naming as part of the European linguistic heritage
  9. “The making of Greenland” – Early European place names in Kalaallit Nunaat
  10. Colonial place-names in Italian East Africa (AOI) (with additional data from Tripoli). The linguistic heritage of colonial practice
  11. Linguistic missionary heritage. Capuchin missionary Father Laurentius and his unpublished German-Chuukese dictionary
  12. Positioning by naming: Constructing group affiliation in a colonial setting
  13. Third-hand colonial linguistics: Adolphe Dietrich’s comparative study of Indian Ocean Creoles
  14. Spanish-Guarani diglossia in colonial Paraguay: A language undertaking
  15. Construction of (transcontinental) railways as a means of colonization. A corpus-based analysis on the German colonial discourse in postcolonial perspective
  16. The Raj English in historical lexicography
  17. Anglo-Norman: Language contact and obsolescence
  18. Index of Authors
  19. Index of Languages
  20. Index of Subjects
  21. Index of Toponyms

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn how to download books offline
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1.5 million books across 990+ topics, we’ve got you covered! Learn about our mission
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more about Read Aloud
Yes! You can use the Perlego app on both iOS and Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Yes, you can access The Linguistic Heritage of Colonial Practice by Brigitte Weber in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & Linguistics. We have over 1.5 million books available in our catalogue for you to explore.