Religion, Devotion and Medicine in North India
eBook - ePub

Religion, Devotion and Medicine in North India

The Healing Power of Sitala

  1. 256 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Religion, Devotion and Medicine in North India

The Healing Power of Sitala

About this book

This volume examines notions of health and illness in North Indian devotional culture, with particular attention paid to the worship of the goddess Sitala, the Cold Lady. Consistently portrayed in colonial and postcolonial literature as the ambiguous 'smallpox goddess', Sitala is here discussed as a protector of children and women, a portrayal that emerges from textual sources as well as material culture. The eradication of smallpox did not pose a threat to Sitala and her worship. She continues to be an extremely popular goddess. Religion, Devotion and Medicine in North India critically examines the rise and affirmation of the 'smallpox myth' in India and beyond, and explains how Indian narratives, ritual texts and devotional songs have celebrated Sitala as a loving mother who protects her children from the effects, and the fear, of poxes, fevers and infantile disorders but also all sorts of new threats (such as global pandemics, addictions and environmental catastrophes). The book explores a wide range of ritual and devotional practices, including scheduled festivals, songs, vows, pageants, austerities, possession, animal sacrifices and various forms of offering. Built on extensive fieldwork and a close textual analysis of sources in Sanskrit and vernacular languages (Hindi, Bhojpuri and Bengali) as well as on a rich bibliography on the struggle against smallpox in colonial and post-colonial India, the book reflects on the ambiguous nature of Sitala as a phenomenon largely dependent on the enduring fascination with the exotic, and the horrific, that has pervaded public renditions of Indian culture in indigenous fiction, colonial reports, medical literature and now global culture. To aid study, the volume includes images, web links, appendixes and a filmography.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Religion, Devotion and Medicine in North India by Fabrizio M. Ferrari in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Theology & Religion & Hinduism. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2014
Print ISBN
9781441163806
eBook ISBN
9781472598721
Edition
1
Subtopic
Hinduism
1
Śītalā, the Cold Mother
Indian medical culture depends on the knowledge and practices of physicians, surgeons, ritualists, healers, magicians, astrologers, ascetics, yogis, fakirs, etc. These specialists derive their authority from education, consortium, lineage, or divine designation. Alongside, there exists a series of healing measures that do not require the skills of specialized personnel. Such is the case of rites informed by faith (śraddhā), belief (viśvāsa) and devotion (bhakti). Within this context, an unsystematic, and often undocumented, healing culture has emerged. Rather than on knowledge, authority and tradition, this relies on the capacity of devotees to move powerful and holistic healers: the gods. One such deity is the goddess Śītalā.
The name śītalā is a tatsama śabda (identical loanword) derived from the Sanskrit root śīta, ‘cold’. It can be a noun (‘cold’, ‘coldness’) or an adjective (‘cold’, ‘cool’, ‘cooling’, ‘refreshing’, ‘calm’, ‘gentle’, ‘mild’, ‘free from passion’). The goddess is ‘Coldness’, or the ‘Cold [Lady]’. Śītalā, who is principally a women’s goddess, is visualized as a mother (, mātā) who protects children from paediatric ailments, notably exanthemata. She is also a fertility goddess, who helps women in finding good husbands and conceiving healthy sons. Her auspicious presence ensures the wellbeing of the family, and protects sources of livelihood. Being cold, Śītalā is summoned to ensure regular refreshing rains, and to prevent famines, droughts and cattle diseases. The worship of Śītalā is not just functional to protection. It has served for centuries to learning and disseminating basic hygienic norms for the wellbeing of the household.
Śītalā Devī is easily distinguishable. According to a consolidated iconography, she sits side-saddle on an ass, holds a broom and carries in the crook of her left arm a big pitcher. Textual sources agree with a standard description: the three-eyed goddess is a white-complexioned naked (digambara, ‘sky-clad’) young lady with long black dishevelled hair and a winnowing basket on her head. All these objects bear witness to her skills in managing and controlling diseases. The vessel contains cold healing water. With the broom the goddess wipes ‘dirt’ away. The winnower, a reminder of her agricultural origin, is used to throw fresh air at those burning with fevers. In modern and contemporary renditions, Śītalā wears a red sari, is heavily bejewelled and is adorned with a gold tiara.1
Image
FIGURE 1.1 Śītalā Mātā, postcard (author’s collection).
The description is that of a reassuring goddess. Yet from the eighteenth century, Śītalā begins to be represented consistently as a capricious, dangerous and disease-inflicting deity. It is the beginning of the myth of the ‘goddess of smallpox’. Stories of a powerful yet lesser goddess of Indian peasantry originally emerge in a minor chapter of the Bengali premodern maṅgalkāvyas (B. auspicious poems). In the Śītalāmaṅgalkāvyas, Śītalā is an intimidating presence who distributes infected pulses in village markets, or sends hordes of disease-demons, thus causing outbreaks of smallpox and other contagious illnesses. Only when properly worshipped does she agree to heal her victims. This mythology has been enthusiastically received. Unfamiliar to the rest of India, it has been celebrated by Bengali intellectuals as genuine folk poetry, and has informed virtually all scholarly works on the goddess.
In this book, I argue that, to appreciate the place of Śītalā in Indian culture, one should study her from a trans-regional perspective. It has been posited that there exist two isoglosses: the Bengali disease-inflicting goddess, and the north-western protector of children (Wadley 1980: 35). I do not agree. The vindictive goddess of maṅgal poems is an exception confined to a small section of a regional literary genre. Bengalis, as other Indians, do not fear Śītalā, whom they worship as a protector and an auspicious presence.
Giving a comprehensive portrayal of Śītalā, however, is a gigantic task. The goddess has adapted variously to āñcalik culture. Sanskrit and vernacular texts, written and oral alike, describe her as a benevolent mother, a riverine goddess, a murderous hag, a tantric Śakti, a wise Brahman elderly woman, a sweeper, a washer-lady and a queen/princess. She has been associated with characters of the Rāmāyaṇa and the Mahābhārata, and is worshipped as a form of pan-Hindu (Kālarātrī, Gaṅgā, Sarasvatī, Parvatī, Lakṣmī, Vaiṣṇo Devī, Durgā) or regional (Masānī, Manasā, Olā Bibi, Ṣaṣṭhī, various Caṇḍīs and the seven sister) goddesses. Her titles are generally those of a protective mother.2 Other appellatives point at royalty and auspiciousness: Bhagavatī, Ṭhākurāni, Maṅgalā (Auspicious One), Jāgatrānī (Queen of the World), Dayāmāyī (Compassionate One) and Karuṇamāyī (Merciful One). Only in the ŚMKs, she is the threatening Vasanta Rāy (Queen of the Spring, i.e. of the pox season), Rog Rāy (Queen of Fevers) and Rogeśvarī (Lord of Diseases).
Ritual culture too is not uniform. Śītalā is offered stale, cooling and refreshing vegetarian edibles, but also the blood and flesh of sacrificed animals. Her pūjārīs (votaries) are Brahmans but also members of low occupational classes. She is celebrated by the working class, the peasantry, middle and upper classes and royalty in open-air shrines (thān) and majestic temples (mandir). She has a standard anthropomorphic iconography, but is believed to inhabit stones, ponds, rivers, terracotta animals and various trees. She is the rain and, more generally, the waters. Devotees have darśana (vision) of Śītalā when worshipping her mūrtis and pratimās (icons). Alternatively, the goddess manifests on occasion of intense meditation, austerities, in dreams and during phenomena of devotional possession.
Within such apparently chaotic landscape, Śītalā has continued to give voice to the same anxiety: protection from disease. The following song, collected by Dr Robert Pringle, Superintendent General of Vaccination in the North-western Provinces, illustrates the nature of the goddess in a historical period marked by virulent smallpox epidemics:
Visit, oh! Seetla, this secluded dwelling; stand at the door, / And give this child the gift of health. / Much have we worshipped thee for its sake before its birth: / We have worshipped thee at Pryag (Allahabad) and Juggernauth [in Puri], / And bathed in the sacred Ganges at Hurdwar [Haridwar], / And we have made obeisance at all thy shrines. / We will paint thy face with ‘roree’ [H. rorī, red clay], and pour into thy lap sweet smelling spices. / Then go, and swing thyself happy on thine own neem tree, / That so all in this house may be happy likewise. (Pringle 1885: 740)
Lexicographers confirm the protective nature of the goddess, and report that Śītalā is adhiṣṭhātrī (Skt. adhiṣṭatr̥: presider, controller) (Nā 1245; BaŚ 2029) and, more specifically, vasantavisphoṭakāderadhiṣṭātrī (‘She who controls the spring [fever] and the pox’) (ŚKD 346, vol. 5). Śītalā is the goddess who hinders disease (H. ‘rog nivarāk devī’) (Giri et al. n.d.: 75). She is a remover and a destroyer (haranī) of illness, a skill she derives from her being actually and intrinsically cold (Wadley 1980: 35; Filippi 2002: 196). In particular, she controls and heals from imbalances that express themselves through unnatural states of hotness (e.g. disease, misfortune and environmental catastrophes). Interpreting her name as a euphemism, ‘an attempt to ward off the goddess’s fire as she rages through the Bengali countryside […]’ (Dimock 1982: 184; see also Kolenda 1982: 236) is inaccurate.3 Though Śītalā can be angry and seek revenge, nobody in India would call her masūrikā or visphoṭaka devī. This is no pedantic remark.
The label ‘smallpox goddess’ – or ‘disease goddess’ – suggests identity with, or dependency upon, illness. In fact, Śītalā is not the deification of smallpox. Poxes exist independently, and used to be associated with the coming of the spring season (Skt. vasanta) (cf. RSC xciv). North Indian languages bear witness to this coincidence, as smallpox is popularly known as vasanta roga (spring fever). Alternatively, the disease is called with names evocative of its most evident symptoms, i.e. pustules. Smallpox is ‘lentil’ (H. and B. masūr); ‘bursting’ (H. sphoṭ; B. sphōṭak/phuskuḍi); ‘itching’ (H. khasrā); ‘pustule’ (H. goṭī; B. guṭikā); and ‘pearl’ (H. moṭī; B. muktā). But the symptoms of smallpox are not just the ulceration of the skin and the appearance of boils and vesicles.4 The shivering of a smallpox victim is a powerful sign, and a visual reminder, of its cure. Fevers are thus called ṭhanḍī, śīt, śītalī or śītalikā (lit. ‘coolness’). Such names provide not just an indication of the most obvious therapeutic course, but are evocative of the much-needed (i.e. auspicious) visitation of the Cold Lady.5 Not by chance is the goddess called sarvarogahāriṇī (B. ‘the destroyer of all diseases’) and vasantarogahariṇī (‘the destroyer of the spring disease’ – i.e. smallpox) (Bhaṭṭācārya 1997: 150–1).
Image
FIGURE 1.2 Śītalā Mātā, front page of vintage calendar (author’s collection). The invocation reads: sarva duḥkhāntakāriṇī śrī śītalādevyai namaḥ (Skt. ‘Obeisance to the goddess Śītalā, the destroyer of all sufferings’).
Bursts of v...

Table of contents

  1. FC
  2. Half Title
  3. Title Page
  4. Toc
  5. List of illustrations
  6. Acknowledgements
  7. Note on transliteration
  8. Abbreviations
  9. Months in north India
  10. Introduction
  11. 1. Śītalā, the Cold Mother
  12. 2. Visions of the goddess: The iconography of Śītalā
  13. 3. Hosting Mā, feeding Mā. Controversies around Śītalāpūjā
  14. 4. The smallpox myth and the creation of the goddess of smallpox
  15. 5. The legacy of Śītalā
  16. Concluding reflections
  17. Appendix A. Śrīśītalāsaptamīvratakathā
  18. Appendix B. Śrīśītalāsaptamīvrata of Skandapurāṇa
  19. Appendix C. Śītalāsaptamīvratakathā of Bhaviṣyapurāṇa
  20. Appendix D. Śītalāpūjāpaddhati of Picchilātantra
  21. Bibliography
  22. Index
  23. Copyright Page