Caps Off . . .
eBook - ePub

Caps Off . . .

A Report from the Punishment Company (SK) of the KZ Auschwitz

  1. 138 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Caps Off . . .

A Report from the Punishment Company (SK) of the KZ Auschwitz

About this book

Throughout the entire world, Auschwitz has become known as the Concentration Camp (KZ) in which the bureaucratic, alarmingly and perfectly organized mass exterminations of human beings found its abysmal culmination. Less well known is the first period of Auschwitz in which this Concentration Camp (KZ) was different from many others because Polish people had to live and die there.This book makes unambiguously clear that Auschwitz remains, in the memory of many Poles, a martyrology of its people. Caps Off... is the first ever English translation of Mutzen ab..., a report about the experiences in the Punishment Company (SK) of the KZ Auschwitz by the Polish journalist and prisoner Zenon Rozanski. This report, based on the immediacy of experience, offers an important contribution to current knowledge about concentration and death camps in National Socialist Germany. This narrative report by an individual Polish prisoner is a voice for the countless, anonymous victims of all nationalities who were exterminated in the gas chambers of Auschwitz. It also brings into focus the reality of an undaunted human spirit who endured and withstood the bestiality of the SS men. Rozanski not only casts into narrative this experience of utter darkness but also captures the rays and glimmers of light, hope, and precious moments of human dignity which penetrated this unbelievably hellish environment.

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription.
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn more here.
Perlego offers two plans: Essential and Complete
  • Essential is ideal for learners and professionals who enjoy exploring a wide range of subjects. Access the Essential Library with 800,000+ trusted titles and best-sellers across business, personal growth, and the humanities. Includes unlimited reading time and Standard Read Aloud voice.
  • Complete: Perfect for advanced learners and researchers needing full, unrestricted access. Unlock 1.4M+ books across hundreds of subjects, including academic and specialized titles. The Complete Plan also includes advanced features like Premium Read Aloud and Research Assistant.
Both plans are available with monthly, semester, or annual billing cycles.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes! You can use the Perlego app on both iOS or Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app.
Yes, you can access Caps Off . . . by Rozanski, Schnusenberg in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Theology & Religion & Religion. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

1

ā€œPrisoner 8214 is obediently reporting to the Strafrapport (Penal Registry) . . .ā€ SS-Hauptsturmführer (Captain), Fritzsch, the Lagerführer (camp leader) of the KZ Auschwitz, was sitting behind a wide desk beneath a picture of the Führer. He raised his head . . .
ā€œWell . . .ā€ Small, black, goggle eyes were scrutinizing my erect posture. ā€œWhat mischief have you been up to?ā€
ā€œI have taken two dishes of garbage from the SS kitchen,ā€ I shouted as loudly as I could.
Fritzsch’s eyes flared up . . .
ā€œWhat? You have taken? You have stolen, you, you dog! The garbage from the kitchen is designated for the fattening of the pigs, and the pigs are for the SS . . . Sabotage!!!ā€ For a moment, he broke off, and then: ā€œHave you already been punished??ā€
ā€œNo.ā€
He looked at me inquisitively.
ā€œHow long have you been in the camp?ā€
ā€œA half year.ā€
SS–Hauptsturmführer Fritzsch stood up. Slowly he swayed on his comically thin X-legs toward me. The pale yellow face of the liver patient began to crimson . . .
ā€œA half year,ā€ he repeated. ā€œSince when have you been stealing from the German state?ā€
ā€œThis was the first time,ā€ I began, but a well-aimed punch in the stomach prevented me from finishing the sentence.
ā€œShut up, you are lying! If you had not been stealing, you would have already been flying through the chimney during the last three months; that has been calculated scientifically.ā€ Briefly he looked at me. ā€œYou are living too long.ā€ He turned to the prisoner in the orderly room (Schreibstube), who had been silent until now. ā€œ25 and SK. Out!ā€ The latter was again aimed at me.
I clicked my heels.
ā€œPrisoner 8214 is asking permission to leave,ā€
ā€œGet out!ā€
Within the next moment, I was outside. Mechanically I registered at the gate and continued to walk towards the Block. I felt as if drunk. The unexpectedly harsh sentencing made me numb. I was so depressed that I could not think straight. Obtrusively, it was booming in my ears:
SK . . . SK . . . SK . . . (SK=Strafkompanie. Punishment Company, SK).
ā€œYou stupid dog!ā€ I suddenly heard it yelled, and at the same moment, I felt a punch in my teeth. In a split second, I came to my senses . . .
In front of me stood the block leader (Blockführer), whom we called Tom Mix. When I passed by him, I had not taken off my cap, as was required by camp protocol.
ā€œPrisoner 8214,ā€ I noisily introduced myself while I was clicking my wooden clogs.
ā€œYou surely are drunk, arenā€˜t you?ā€ With a charming smile, he belted a second punch into my stomach, which threw me to the ground. However, I immediately forced myself to get up because I remembered that the SS men had the habit of kicking prisoners who were lying on the ground.
ā€œI beg your pardon, but I didn’t notice you because I have an important order from the reporting officer (Rapportführer) for the hospital barrack,ā€ I lied outrightly.
Tom Mix became more condescending.
ā€œWell, that’s certainly your luck, get lost!ā€
ā€œI ask permission to leave!ā€ I was already running away in a complete about-face.
At this point, I had really regained my senses and was coolheaded. When I had reached the Block, I crawled into the cellar and rolled myself a cigarette from the tobacco waste that I had found on the previous day. Now I could indeed deliberate more calmly and purposefully.
Well then, SK! . . .
What the entire camp considered more horrible than an execution: The Punishment Company! (SK) . . .
Instinctively, there arose before my mind’s eyes the daily image of the people in the SK column as they were returning from work.
A long line of human shadows that came staggering on their legs and with their wooden clogs made the cobblestone pavement resound in marching step. At the end of the line, they always carried the victims of the day . . . corpses of those who had been shot to death, murdered, or beaten to death with clubs, or those who had, during work, died of ā€œnatural causes.ā€ And the marching step was drowned by the song of the Punishment Company (SK), ā€œThe blue dragons they are riding . . .ā€ which they screamed out with their last strength.
As soon as this song started resounding, bit by bit the streets were deserted. For a too curious glance at the lines of the Punishment Company (SK), one could end up in there oneself . . .
During the following days, I ate. I ate in the camp as never before and as never afterwards. The block senior (BlockƤltester), actually a rather decent chap, relieved me from work for the rest of the days which still separated yet from the day on which I would be walking through the gate of the Punishment Company [SK]. The comrades slipped me some of their own meager portions. And in the evening, after the roll call, I was ordered to come to the block clerk, where a bucket of soup was awaiting me . . .
I ate. With cold calculation, I ate until I got stomach cramps. Whenever I became nauseated, I paused, lay down for one or two hours, and then continued to eat. Keep eating, eating as much as possible! . . .
About a week later, after the morning roll call, my number was called. A handshake from my comrades, a pat on the shoulder, an encouraging glance. ā€œHang in there!ā€
An hour later, accompanied by the camp senior (Lagerältester) and the Blockführer, I walked through the gate of Block Number 11.
In the square, which was enclosed by three high walls, there were three similarly convicted prisoners. Across from the stairs which led to the SK,...

Table of contents

  1. Title Page
  2. Translator’s Remarks
  3. Foreword
  4. Introduction
  5. Preface
  6. Chapter 1
  7. Chapter 2
  8. Chapter 3
  9. Chapter 4
  10. Chapter 5
  11. Chapter 6
  12. Chapter 7
  13. Chapter 8
  14. Chapter 9
  15. Chapter 10
  16. Chapter 11
  17. Chapter 12
  18. Chapter 13
  19. Chapter 14
  20. Chapter 15
  21. Chapter 16
  22. Chapter 17
  23. Literature
  24. Editorial Remarks
  25. Translator’s Appendix A
  26. Translator’s Appendix B
  27. Translator’s Selected Bibliography