1 Allegories of Logos and Eros
Before we take up the central concern of this bookâthe Boethian and Joban mediation of the classical epic tradition in the Middle Ages and Renaissanceâwe need to recall some of the literary contexts in which Boethius wrote his sixth-century De consolatione philosophiae. As we have seen, Bernard Silvestris considered Boethiusâ work to be an imitation of both Virgilâs Aeneid and Martianus Capellaâs De nuptiis Philologiae et Mercurii, and thus the expression of a continuous Homeric tradition. All three works, he says, deal figuratively with the same thing.1 This chapter examines the historical basis for that critical judgment.
The bizarre combination in De nuptiis of weighty textbook material on the seven liberal arts with a fanciful, allegorical love story seems, to be sure, far removed from both Virgilâs Aeneid and Boethiusâ Consolation. It does, however, call attention to two clearly marked lines of allegorical development in antiquity. As we shall see, both Boethius and Martianus, albeit in strikingly different ways, join these two lines. The first, emphasizing logos and the intellectual discovery of the causes of things, proceeds from Homer through Virgil, Macrobius, and Fulgentius. The second, emphasizing eros and the moral application of truth, also finds its origins in Homer, but proceeds through popular romance, both Greek and Roman.
Virgil and the Allegory of Logos
The Vitae Vergilianae and Virgilâs own remarks in Georgics 2.475â82 indicate that Virgil wanted to imitate Lucretius in writing a philosophical poem, a poem unveiling the causes of things.2 Despite Lucretiusâ opening invocation of Venus as âAeneadum genetrix,â the Aeneid is seldom read as Virgilâs response to De rerum natura.3 Although there are clear differences in form and content between the two, Lucretiusâ poem offers a suggestive model for Virgilâs own philosophical rewriting of Homer. As we have already seen, Lucretius draws a strong parallel between Homer and Epicurus (De rerum natura 3.1037â44). Elsewhere Lucretius summarizes the action of the Iliad to show that historical events result accidentally from body and void (âeventa . . . corporis atque lociâ) as first causes:
denique materies si rerum nulla fuisset
nec locus ac spatium, res in quo quaeque geruntur,
numquam Tyndaridis forma conflatus amore
ignis, Alexandri Phrygio sub pectore gliscens,
clara accendisset saevi certamina belli,
nec clam durateus Troianis Pergama partu
inflammasset equos nocturno Graiugenarum.
(De rerum natura 1.471â77, emphasis added)
[Again, if there had been no material for things, and no place and space in which each thing is done, no fire fanned to flame by love through the beauty of Tyndareusâ daughter, and glowing beneath the breast of Phrygian Alexander, would ever have set alight blazing battles of savage war; no wooden horse, unmarked by the sons of Troy, would ever have set Pergama in flames by its night-born brood of Grecians.] (pp. 40â41, emphasis added)
The imagery of the passage, which links in a causal chain the fire of love with the flames of war and the eventual burning of Troy, offers a prologue to the long philosophical discussion that follows, in which Lucretius refutes Heraclitus, Empedocles, and the Stoics, all of whom consider fire, not solid matter, to be the original substance of things: âprimordia rerum / molliaâ (1.753â54)4 Lucretius, in short, first envisions a Stoic reading of Homer, a reading that posits fire as the elemental beginning and end of the Trojan war, and then argues on behalf of the atomists for solid matter as antecedent to fire.
Lucretiusâ imagined Stoic reading derives from Stoic allegoresis of the Iliad. As Ciceroâs Balbus bears witness, Stoic theory deified the air lying between the sea and the sky, naming it Hera (later, Juno) because of its close connection with aether, the cosmic fire associated with Zeus (later, Jove), Heraâs brother and husband.5 The Stoics thus discovered behind Homerâs imagistic pantheon a true natural philosophy according to which, for instance, Heraâs cloud-covered copulation with Zeus on Mt. Ida (Il. 14.153â355; 15.1â84) encoded an elemental description of a springtime thunderstormâair (Hera) coupling with fire (Zeus).6 Lucretius, however, goes beyond such sporadic exegesis, which served to explain problematic passages individually, in isolation from the Iliad as a whole, and gives to fire (and thus to Jove) ultimate causality for the whole action of Homerâs epic, unifying it from beginning to end.
The Stoic reading of Homer that Lucretius first posits and then rejects bears striking resemblance to Virgilâs own reading and rewriting of Homer. It is virtually a critical commonplace to recognize Stoic elements informing the Aeneid. The epicâs proem, which makes a wrathful Juno responsible for Aeneasâ sufferings, introduces a specifically Stoic concern (âsecundum Stoicos dicitâ) for, as Servius notes, the Epicureans pictured the gods as disinterested in human affairs: ânam Epicurei dicunt deos humana penitus non curareâ (In Vergilii Aeneidos I.11).7 Aeneasâ piety (âpius Aeneasâ) marks him as a Stoic hero, rendering his filial duty to his father and the gods; his paternal due to those entrusted to his care.8 Aeneasâ heroic action and suffering result from his free acceptance of his appointed destiny, and the combination of human virtue and divine affliction in his labores make the epic as a whole a Stoic exploration of the problem of evil in a providentially ordered universe. As Servius phrases the question: âIf Aeneas is just, why does he suffer under the hatred of the gods?â (In Aen. I.10: âsi iustus est Aeneas, cur odio deorum laborat?â).
Whereas Virgilâs Juno is the agent of disorder, personified opposition to destiny, and the source of storms and madness, Virgilâs Jupiter is, as Hainsworth phrases it, âan allegory of his historical determinismâ who speaks âas if he were the mouthpiece of Fate.â9 âJupiterâs will,â Servius writes, âis Fateâ (In Aen. IV.614: â âfataâ dicta, id est Iovis voluntasâ). When Jupiter, in answer to Venusâ fears, declares Fate immovable (Aen. 1.257â58: âmanent immota tuorum / fataâ), he expresses the Stoic teaching (âdogma Stoicorum ostenditâ) that Fate cannot be altered (In Aen. I.257: ânulla ratione posse fata mu-tariâ).10 Elsewhere Servius treats the word âfataâ as a past participle indicating what the gods have decreed: â âfataâ modo participium est, hoc est, âquae dii loquunturâ â (In Aen. II.54)âwords that the gods themselves must obey once they have been spoken. As Jupiter tells Venus: ânecque me sententia vertitâ (Aen. 1.260).11
Virgil couples this explicit treatment of Jupiterâs will as the fixed, necessary cause of things with imagery appropriate to Stoic cosmology. Jupiter makes his first appearance âaethere summoâ (Aen. 1.223), in the upper, fiery air. The passage recalls the Stoic deification of aether as Jove, the primal, creative Fire that is the material origin of everything. According to this view, aether is both the world and its god (âmundus deusâ), the animate force governing the mutation of its elements (air, water, earth).12 Virgilâs Anchises enunciates this Stoic dogma when he associates fiery energy and a heavenly origin with the seeds of things: âigneus est ollis vigor et caelestis origo / seminibusâ (Aen. 6.730â31). Twice Virgil calls Jupiter âhomi-num sator atque deorumâ (Aen. 1.254, 11.725), the sower (âsatorâ) of gods and men, thus linking his paternity to the seeds of fire (âseminibusâ), the warmth from the sky (âcaldor e caeloâ) that is, according to Zeno, the seed of animate creatures: âanimalium semen ignis is qui anima ac mens.â13
Virgilâs strong association of Jupiter with both fate and fire allows him to rewrite Homer from the unified Stoic perspective Lucretius first suggested when he posited divine fire as the first and last cause of the Trojan war (De rerum natura 1.471â77). When Aeneas tells of his escape from burning Troy, he dwells upon his solitary encounter with Helen (Aen. 2.567â87).14 Filled with vengeful fire (2.575: âexar-sere ignes animoâ), he almost kills her as the cause of Troyâs destruction (2.581: âTroia arserit igniâ), but Venus herself intervenes to exculpate both Helen and Paris and blame instead the cruelty of the gods: âdivum inclementia, divumâ (2.602). Aeneas will learn this lesson over and over again as his own divine and fiery destiny casts him repeatedly, in relation to both Dido and Lavinia, in the role of another Paris.
When Aeneas speaks of the fall of Troy, Venus has already conspired with Cupid to girdle Dido with the flame of love (1.673: âcingere flammaâ) and kindle fire in her very bones: âincendat regi-nam atque ossibus implicet ignemâ (1.660). Ignorant of fate (1.299: âfati nesciaâ), Dido receives as a gift from Aeneas the dress and veil of Helen (1.650). When she finds herself responding to Aeneas as she had to her husband Sychaeusââagnosco veteris vestigia flammaeâ (4.23)âshe begs Jupiter to prevent her dishonor by using lightning to send her to the underworld: âpater omnipotens adigat me fulmine ad umbrasâ (4.25). That prayer gains an ironic answer when Jupiterâs own lightning flash during the storm occasions her pseudo-marriage to Aeneas in the cave: âfulsere ignes et conscius aether / conubiisâ (4.167â68). Servius calls attention to lightning as Jupiterâs characteristic sign (In Aen. I.42, I.230) and, citing Varro, interprets the celestial fire (âfulsere ignesâ) coupled with rain as a divine nuptial observance.15
Iarbas, however, protests that Jupiterâs avenging thunderbolts (4.209: âin nubibus ignesâ) should not overlook Didoâs scandalous affair with Aeneas. Didoâs vow never to remarry, to remain faithful to her dead husband, makes her, in relation to Aeneas, another Helen; Aeneas, another Paris (4.215: âille Paris cum semivio comitatuâ). As once in Troy, the flames of love lead to battle and funeral fires as Dido, abandoned by Aeneas at Jupiterâs command, kills herself upon a pyre, after cursing the Dardanians and prophesying that one of her race will pursue them with firebrand and sword: âface . . . ferroqueâ (4.626). The departing Trojans see the walls of Carthage, like the walls of Troy, aflame: âmoenia respiciens, quae iam infelicis Elissae / conlucent flammasâ (5.3â4).16
Virgilâs language makes his protagonists the followers of the gods, drawn irresistibly into a preordained course. All their actions are fated, sequenced in a causal chain. Aeneas does not freely strive to gain Italy: âItaliam non sponte sequorâ (4.361, emphasis added). The dead Dido fol...