Making and Rethinking the Renaissance
eBook - PDF

Making and Rethinking the Renaissance

Between Greek and Latin in 15th-16th Century Europe

  1. 272 pages
  2. English
  3. PDF
  4. Available on iOS & Android
eBook - PDF

Making and Rethinking the Renaissance

Between Greek and Latin in 15th-16th Century Europe

About this book

The purpose of this volume is to investigate the crucial role played by the return of knowledge of Greek in the transformation of European culture, both through the translation of texts, and through the direct study of the language. It aims to collect and organize in one database all the digitalised versions of the first editions of Greek grammars, lexica and school texts available in Europe in the 14th and 15th centuries, between two crucial dates: the start of Chrysoloras's teaching in Florence (c. 1397) and the end of the activity of Aldo Manuzio and Andrea Asolano in Venice (c. 1529). This is the first step in a major investigation into the knowledge of Greek and its dissemination in Western Europe: the selection of the texts and the first milestones in teaching methods were put together in that period, through the work of scholars like Chrysoloras, Guarino and many others. A remarkable role was played also by the men involved in the Council of Ferrara (1438-39), where there was a large circulation of Greek books and ideas. About ten years later, Giovanni Tortelli, together with Pope Nicholas V, took the first steps in founding the Vatican Library.

Research into the return of the knowledge of Greek to Western Europe has suffered for a long time from the lack of intersection of skills and fields of research: to fully understand this phenomenon, one has to go back a very long way through the tradition of the texts and their reception in contexts as different as the Middle Ages and the beginning of Renaissance humanism. However, over the past thirty years, scholars have demonstrated the crucial role played by the return of knowledge of Greek in the transformation of European culture, both through the translation of texts, and through the direct study of the language. In addition, the actual translations from Greek into Latin remain poorly studied and a clear understanding of the intellectual and cultural contexts that produced them is lacking. In the Middle Ages the knowledge of Greek was limited to isolated areas that had no reciprocal links. As had happened to many Latin authors, all Greek literature was rather neglected, perhaps because a number of philosophical texts had already been available in translation from the seventh century AD, or because of a sense of mistrust, due to their ethnic and religious differences. Between the 12th and 14th century AD, a change is perceptible: the sharp decrease in Greek texts and knowledge in the South of Italy, once a reference-point for this kind of study, was perhaps an important reason prompting Italian humanists to go and study Greek in Constantinople.

Over the past thirty years it has become evident to scholars that humanism, through the re-appreciation of classical antiquity, created a bridge to the modern era, which also includes the Middle Ages. The criticism by the humanists of medieval authors did not prevent them from using a number of tools that the Middle Ages had developed or synthesized: glossaries, epitomes, dictionaries, encyclopaedias, translations, commentaries. At present one thing that is missing, however, is a systematic study of the tools used for the study of Greek between the 15th and 16th century; this is truly important, because, in the following centuries, Greek culture provided the basis of European thought in all the most important fields of knowledge. This volume seeks to supply that gap.

Trusted by 375,005 students

Access to over 1.5 million titles for a fair monthly price.

Study more efficiently using our study tools.

Information

Publisher
De Gruyter
Year
2019
eBook ISBN
9783110660968

Table of contents

  1. Preface
  2. Contents
  3. List of figures
  4. Introduction
  5. Through the Eyes of the Greeks: Byzantine Émigrés and the Study of Greek in the Renaissance
  6. Janus Lascaris’ Florentine Oration and the ‘Reception’ of Ancient Aeolism
  7. Manuel Calecas’ Grammar: Its Use and Contribution to the Learning of Greek in Western Europe
  8. Issues in Translation: Plutarch’s Moralia Translated from Greek into Latin by Iacopo d’Angelo
  9. Translating from Greek (and Latin) into Latin: Niccolò Perotti and Plutarch’s On the Fortune of the Romans
  10. Humanist Translations and Rewritings: Lucian’s Encomium of the Fly between Guarino and Alberti
  11. Cardinal Bessarion and the Introduction of Plato to the Latin West
  12. The Reception of Aeschylus in Sixteenth-Century Italy: The Case of Coriolano Martirano’s Prometheus Bound (1556)
  13. Rethinking the Birth of French Tragedy
  14. ‘Pantagruel, tenent un Heliodore Grec en main [...] sommeilloit’: Reading the Aethiopica in Sixteenth-Century France
  15. From Greek to the Greeks: Homer (and Pseudo-Homer) in the Greco-Venetian Context between the Late Fifteenth and Early Sixteenth Century
  16. The Wanderings of a Greek Manuscript from Byzantium to Aldus’ Printing House and Beyond: The Story of the Aristotle Ambr. B 7 inf.
  17. The Reception of Horace’s Odes in the First Book of Marcantonio Flaminio’s Carmina
  18. Orazio Romano’s Porcaria (1453): Humanist Epic between Classical Legacy and Contemporary History
  19. List of Contributors
  20. Index

Frequently asked questions

Yes, you can cancel anytime from the Subscription tab in your account settings on the Perlego website. Your subscription will stay active until the end of your current billing period. Learn how to cancel your subscription
No, books cannot be downloaded as external files, such as PDFs, for use outside of Perlego. However, you can download books within the Perlego app for offline reading on mobile or tablet. Learn how to download books offline
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1.5 million books across 990+ topics, we’ve got you covered! Learn about our mission
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more about Read Aloud
Yes! You can use the Perlego app on both iOS and Android devices to read anytime, anywhere — even offline. Perfect for commutes or when you’re on the go.
Please note we cannot support devices running on iOS 13 and Android 7 or earlier. Learn more about using the app
Yes, you can access Making and Rethinking the Renaissance by Giancarlo Abbamonte, Stephen Harrison, Giancarlo Abbamonte,Stephen Harrison in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Ancient & Classical Literary Criticism. We have over 1.5 million books available in our catalogue for you to explore.