Schillers Europa
  1. 300 Seiten
  2. German
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - ePub

Über dieses Buch

Schiller war, wie schon Heine wusste, Kosmopolit. Sein Weltbürgertum bleibt freilich, genauer betrachtet, innerhalb der Grenzen Europas. Internationale Experten loten die politischen, literaturgeschichtlichen und ästhetischen Dimensionen von Schillers Europa aus.

Häufig gestellte Fragen

Ja, du kannst dein Abo jederzeit über den Tab Abo in deinen Kontoeinstellungen auf der Perlego-Website kündigen. Dein Abo bleibt bis zum Ende deines aktuellen Abrechnungszeitraums aktiv. Erfahre, wie du dein Abo kündigen kannst.
Nein, Bücher können nicht als externe Dateien, z. B. PDFs, zur Verwendung außerhalb von Perlego heruntergeladen werden. Du kannst jedoch Bücher in der Perlego-App herunterladen, um sie offline auf deinem Smartphone oder Tablet zu lesen. Weitere Informationen hier.
Perlego bietet zwei Abopläne an: Elementar und Erweitert
  • Elementar ist ideal für Lernende und Profis, die sich mit einer Vielzahl von Themen beschäftigen möchten. Erhalte Zugang zur Basic-Bibliothek mit über 800.000 vertrauenswürdigen Titeln und Bestsellern in den Bereichen Wirtschaft, persönliche Weiterentwicklung und Geisteswissenschaften. Enthält unbegrenzte Lesezeit und die Standardstimme für die Funktion „Vorlesen“.
  • Pro: Perfekt für fortgeschrittene Lernende und Forscher, die einen vollständigen, uneingeschränkten Zugang benötigen. Schalte über 1,4 Millionen Bücher zu Hunderten von Themen frei, darunter akademische und hochspezialisierte Titel. Das Pro-Abo umfasst auch erweiterte Funktionen wie Premium-Vorlesen und den Recherche-Assistenten.
Beide Abopläne sind mit monatlichen, halbjährlichen oder jährlichen Abrechnungszyklen verfügbar.
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen bei deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja! Du kannst die Perlego-App sowohl auf iOS- als auch auf Android-Geräten nutzen, damit du jederzeit und überall lesen kannst – sogar offline. Perfekt für den Weg zur Arbeit oder wenn du unterwegs bist.
Bitte beachte, dass wir Geräte, auf denen die Betriebssysteme iOS 13 und Android 7 oder noch ältere Versionen ausgeführt werden, nicht unterstützen können. Mehr über die Verwendung der App erfahren.
Ja, du hast Zugang zu Schillers Europa von Peter-André Alt, Marcel Lepper, Peter-André Alt,Marcel Lepper im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Literatur & Deutsche Literaturkritik. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Jahr
2017
ISBN drucken
9783110634143
eBook-ISBN:
9783110433043

Abbildungsverzeichnis

Abb. 1: Friedrich Schiller, 1794–1795
Pastell von Dorothea Stock (Vorlage von Anton Graff), 83 × 69 cm
(DLA Marbach)
Abb. 2: Friedrich Schiller, spätes 18./1. Hälfte 19. Jh.
Ölgemälde, Jakob Friedrich Weckherlin zugeschrieben, vermutlich aber von Unbekannt, 31 × 25 cm
(DLA Marbach)
Abb. 3: Friedrich Schiller, zwischen 1783 und 1785
Radierung von Friedrich Kirschner, 27 × 24 cm
(DLA Marbach)
Abb. 4: Friedrich Schiller, um 1794
Kupferstich von Johann Gotthard Müller (Vorlage von Anton Graff), 34 × 26 cm
(DLA Marbach)
Abb. 5: Friedrich Schiller, um 1860
Ölgemälde von Koppenhöfer (Vorlage von Anton Graff), 78 × 65 cm
(DLA Marbach)
Abb. 6: Friedrich Schiller, 1793–1794
Ölgemälde von Ludovike Simanowiz, 104 × 88 cm
(DLA Marbach)
Abb. 7: Friedrich Schiller, 1794
Gipsbüste von Johann Heinrich von Dannecker, Höhe 79 cm
(DLA Marbach)
Abb. 8: Friedrich Schiller, 1807
Kupferstich von Heinrich Schmidt (Vorlage von Ludovike Simanowiz), 31 × 23 cm
(DLA Marbach)
Abb. 9: Friedrich Schiller, 1793
Ölgemälde von Franz Seraph Stirnbrand (Vorlage von Ludovike Simanowiz), 69 × 55 cm
(DLA Marbach)
Abb. 10: Friedrich Schiller, um 1805
Ölgemälde von Johann Friedrich August Tischbein, 97 × 82 cm
(DLA Marbach)
Fußnoten
1 Vgl. zu früheren Ansätzen Stašková, Alice (Hg.): Friedrich Schiller und Europa: Ästhetik, Politik, Geschichte. Heidelberg 2007; Henke, Silke (Hg.): Schiller und Europa. Weimar 2010.
2 Frevert, Ute: „Ein Dichter für viele deutsche Nationen“. In: Friedrich Schiller. Dichter, Denker, Vor- und Gegenbild. Hg. v. Jan Bürger. Göttingen 2007, S. 57–75.
3 Matuschek, Stefan: „Der Dichter der Europahymne. Schiller ohne Worte“. In: Schiller und Europa. Hg. v. Silke Henke u. Nikolas Immer. Weimar 2010, S. 15–27.
4 Müller, Sven Oliver: Das Publikum macht die Musik. Musikleben in Berlin, London und Wien im 19. Jahrhundert. Göttingen 2014.
5 Billington, Michael: Don Carlos, 2005. http://www.theguardian.com/stage/2005/feb/04/theatre (Stand: 05.09.2016).
6 Zitate in Davies, Steffan: „Von Carlyle zum Kristallpalast. Der Schiller der Briten (1825–1859)“. In: Friedrich Schiller in Europa. Hg. v. Anne Feler u. a. Heidelberg 2013, S. 121–140, Zitate S. 131; vgl. auch Burwick, Frederick: „Schiller’s Plays on the British Stage, 1797–1825“. In: Who is this Schiller now? Essays on his Reception and Significance. Hg. v. Jeffrey L. High u. a. Rochester 2011, S. 302–320.
7 Zitate in Davies: „Von Carlyle zum Kristallpalast“, S. 138.
8 Feler, Anne: „Lamartelières Bearbeitung der Räuber in Frankreich im Jahre 1793. Eine revolutionäre ‚Idealisierung‘ von Schillers dramatischer Praxis und Ästhetik“. In: Schiller in Europa. Hg. v. Anne Feler u. a., S. 143–162, Zitate S. 147.
9 Ebd., S. 157.
10 Ebd., S. 161.
11 Unfer Lukoschik, Rita: Friedrich Schiller in Italien (1785–1861). Berlin 2004, S. 58.
12 Friedrich v. Schiller, Bürger von Frankreich: Faks. d. Bürgerbriefes d. Franz. Republik, Weimar 1984; vgl. Oellers, Norbert: „Bürger Frankreichs“. In: Schiller. Bilder und Texte zu seinem Leben. Hg. v. Axel Gellhaus u. Norbert Oellers. Köln 1999, S. 178–187.
13 Staël, Germaine de: Über Deutschland. Hg. v. Sigrid Metken. Stuttgart 1962, S. 158–160, Zitate S. 211 ff.
14 Eggli, Edmond: Schiller et le romantisme français. 2 Bände. Paris 1927; Darras, Gilles: „‚Der erhabene Moment der Zeit‘. Die Schiller-Rezeption der französischen Romantik im ästhetischpolitischen Spannungsfeld von Revolution und Restauration“. In: Schiller in Europa. Hg. v. Feler u. a., S. 163–175; Minder, Robert: „Schiller, Frankreich und die Schwabenväter“. In: Ders.: ‚Hölderlin unter den Deutschen‘ und andere Aufsätze zur deutschen Literatur. Frankfurt 1968, S. 154–186, insb. S. 181–185.
15 MacKenzie, Henry: „Account of the German Theatre“. In: Transactions of the Royal Society of Edinburgh. Bd. 2. Edinburgh 1790, S. 154–192, insb. S. 180–192.
16 Unfer Lukoschik: Schiller in Italien, S. 42. Auch in Spanien lief die Schiller-Rezeption über französische Texte und Autoren: Koch, Herbert: Schiller und Spanien. München 1973, S. 103 f.; Siguan, Marisa: „Schillersche Abenteuer in Spanien“. In: Schiller in Europa. Hg. v. Feler u. a., S. 223–240.
17 „Kleist und Schiller in Paris. Über die deutsch-französischen Kulturbeziehungen in den Nachkriegsjahren“. In: ZEIT, Nr. 26, 26.06.1952. http://www.zeit.de/1952/26/kleist-und-schiller-in-paris (Stand: 05.09.2016).
18 Boerner, Peter: „Schiller im Ausland: Dichter-Denker und Herold der nationalen Befreiung“. In: Schiller-Handbuch. Hg. v. Helmut Koopmann. Stuttgart 1998, S. 795–808; Dann, Otto: Friedrich Schiller in Deutschland und Europa, 2005. http://www.bpb.de/apuz/29204/friedrich-schiller-in-deutschland-und-europa (Stand: 05.09.2016).
19 Vgl. Frevert: „Dichter“, S. 64 f.
20 Oellers, Norbert: Schiller – Zeitgenosse aller Epochen. Dokumente zur Wirkungsgeschichte Schillers in Deutschland. Bd. 2. München 1976, S. 237.
21 Unfer Lukoschik, Rita: „‚Risorgimento in Schillerscher Manier‘. Zu der politischen Rezeption des Schillerschen Theaters im Italien des 19. Jahrhunderts“. In: Schiller in Europa. Hg. v. Feler u. a., S. 193–210, insb. S. 198–200. Vgl. auch Bevilacqua, Giuseppe: „Federico Schiller – eine Galionsfigur des Risorgimento“. In: Friedrich Schiller. Hg. v. Bürger, S. 42–56.
22 Unfer Lukoschik: „Risorgimento“, insb. S. 202 u. 209.
23 Kilcher, Andreas B.: „Ha-Gila. Hebräische und jiddische Schiller-Übersetzungen im 19. Jahrhundert“. In: Monatshefte 100 (2008), S. 67–87, das Zitat von Ludwig Geiger aus dem Jahr 1903, ebd. S. 73.
24 Drews, Peter: Schiller und die Slaven. München 2005, S. 163–165.
25 Kostka, Edmund: „The Vogue of Schiller in Russia and in the Soviet Union“. In: The German Quarterly 36 (1963), S. 2–13, Zitat S. 4. Vgl. auch Passage, Charles E.: „The Influence of Schiller in Russia 1800–1840“. In: American Slavic and East European Review 5 (1946), S. 111–137; Peterson, Otto P.: Schiller in Russland 1785–1805. München 1934; Harder, Hans-Bernd: Schiller in Rußland. Materialien zu einer Wirkungsgeschichte (1789–1814). Bad Homburg 1969; Pein, Annette: Schiller and Zhukovsky: Aesthetic Theory in Poetic Translation. Mainz 1991....

Inhaltsverzeichnis

  1. Cover
  2. Titelseite
  3. Impressum
  4. Inhaltsverzeichnis
  5. Siglenverzeichnis
  6. Einleitung
  7. Europas Schiller
  8. Schillers europäische ‚Mindmap‘. Von Lykurgus und Solon zu Wallenstein und Tell
  9. Dichten aus dem Geist der Historie. Das Europäische in Schillers Lyrik
  10. Geist der Utopie. Europa in Schillers historischen Schriften
  11. Schillers philosophische Prosa und die Sprachen der Karlsschule
  12. Die europäische Tradition juristischer Pitavalgeschichten für Schillers fragmentarische Kriminaldramen
  13. Europas Geschichte – publizistisch betrachtet. Schillers Sammlung historischer Memoires vom zwölften Jahrhundert bis auf die neuesten Zeiten
  14. ‚König Ödipus in Böhmen‘ oder ein ‚deutscher Macbeth‘? Schillers Wallenstein-Trilogie und die europäische Dramentradition
  15. Spurensuche. Zur frühen Rezeption der Jungfrau von Orleans
  16. Schillers Kampf um den „brittischen Aeschylus“: die Macbeth-Bearbeitung
  17. Schillers Porträts – eine europäische Bildsprache? Ein Blick in die Marbacher Bestände
  18. Paris-Bilder – Schiller im Dialog mit Mercier
  19. Wilhelm Tell als Schweizer und als Europäer – im Kontext des Schweizer Europadiskurses
  20. Italiener, ein „Künstlervolk“. Zur Charakterisierung Italiens bei Friedrich Schiller
  21. Von der „Wohlthat […], in Europa gebohren zu seyn“. Schillers elitärer Eurozentrismus
  22. Abbildungsverzeichnis