Die Anhänge zum Richterbuch
eBook - ePub

Die Anhänge zum Richterbuch

Eine kompositionsgeschichtliche Untersuchung von Ri 17–21

  1. 282 Seiten
  2. German
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - ePub

Die Anhänge zum Richterbuch

Eine kompositionsgeschichtliche Untersuchung von Ri 17–21

Über dieses Buch

Seit sich in jüngerer Zeit Zweifel an der Existenz eines von Dtn–2 Kön reichenden Geschichtswerkes regen, werden die Weichen für die Entstehung des Enneateuch vermehrt im Richterbuch gestellt. Betrachtet man dabei die Rettererzählungen in Ri 2, 6–16, 31* als redaktionelles Scharnier zwischen dem Hexateuch und der Sam-Kön-Komposition, bleibt die Frage nach dem literargeschichtlichen Ort der letzten fünf Kapitel des Richterbuches unbeantwortet.
Die Studie rekonstruiert die Entstehungsgeschichte dieses exegetisch bislang wenig beachteten Textbereichs und fragt anschließend nach seinem kompositionsgeschichtlichen Ort innerhalb des Richterbuchs und innerhalb des Enneateuchs. Dabei zeigt sich, dass Ri 17–21 weder in literar- noch in theologiegeschichtlicher Hinsicht "Anhänge" zum Richterbuch darstellen.

Häufig gestellte Fragen

Ja, du kannst dein Abo jederzeit über den Tab Abo in deinen Kontoeinstellungen auf der Perlego-Website kündigen. Dein Abo bleibt bis zum Ende deines aktuellen Abrechnungszeitraums aktiv. Erfahre, wie du dein Abo kündigen kannst.
Derzeit stehen all unsere auf mobile Endgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Perlego bietet zwei Pläne an: Elementar and Erweitert
  • Elementar ist ideal für Lernende und Interessierte, die gerne eine Vielzahl von Themen erkunden. Greife auf die Elementar-Bibliothek mit über 800.000 professionellen Titeln und Bestsellern aus den Bereichen Wirtschaft, Persönlichkeitsentwicklung und Geisteswissenschaften zu. Mit unbegrenzter Lesezeit und Standard-Vorlesefunktion.
  • Erweitert: Perfekt für Fortgeschrittene Studenten und Akademiker, die uneingeschränkten Zugriff benötigen. Schalte über 1,4 Mio. Bücher in Hunderten von Fachgebieten frei. Der Erweitert-Plan enthält außerdem fortgeschrittene Funktionen wie Premium Read Aloud und Research Assistant.
Beide Pläne können monatlich, alle 4 Monate oder jährlich abgerechnet werden.
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja! Du kannst die Perlego-App sowohl auf iOS- als auch auf Android-Geräten verwenden, um jederzeit und überall zu lesen – sogar offline. Perfekt für den Weg zur Arbeit oder wenn du unterwegs bist.
Bitte beachte, dass wir keine Geräte unterstützen können, die mit iOS 13 oder Android 7 oder früheren Versionen laufen. Lerne mehr über die Nutzung der App.
Ja, du hast Zugang zu Die Anhänge zum Richterbuch von Sarah Schulz im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Theology & Religion & Religion. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Jahr
2016
ISBN drucken
9783110411355
eBook-ISBN:
9783110412529

FAusblick auf die literarischen Horizonte von Ri 1.1721 am Übergang von Jos zu Ri

Während der Anschluss von Ri 1.17–21 an die Sam-Kön-Komposition reibungslos funktioniert, verbinden sich im Bereich des „kompositionellen Knotens“855 zwischen Josua- und Richterbuch sachliche und literarische Probleme zu einer unübersichtlichen Gemengelage. Auf der Grundlage der bisherigen Überlegungen zur Kompositionsgeschichte des Richterbuches ließe sich das Sinnbild des redaktionellen Knotens modifizieren: Der Knoten beschränkt sich nicht auf das Ende des Josuabuches und den Beginn des Richterbuches; vielmehr erscheint das gesamte Richterbuch als Produkt einer doppelten redaktionellen Verknotung: In einem ersten Schritt wären Hexateuch und Königtumsgeschichte durch je eine Brückenkomposition, Ri 2,6–16,31* resp. Ri 1.17–21*, zu einem enneateuchischen Zusammenhang verknüpft worden; in einem zweiten Schritt wären die beiden Ausgaben des Enneateuch zusammengearbeitet worden, wobei auch das Richterbuch seine abschließende, in vielerlei Hinsicht komplexe Form erhalten hätte. In anschließenden Untersuchungen könnte geprüft werden, ob sich weitere Schwierigkeiten am Übergang von Jos zu Ri auf die Kompilation der beiden Ausgaben zurückführen ließen. Für Ri 1.17–21 wären folglich insbesondere die Texte zwischen dem mutmaßlichen Ende des Hexateuch in Jos 11,15.23a* und Ri 1 in den Blick zu nehmen. Indem der folgende Ausblick mit Jos 13ff.* und Jos 24,28ff. zwei redaktionsgeschichtlich problematische Passagen umreißt,856 vermag er vielleicht eine erste Groborientierung zu bieten.

1Jos 13 ff.*

Neben der priesterlichen Färbung, die sowohl Jos 13ff.*857 als auch große Teile von Ri 1.17–21 aufweisen, sprechen vor allem einige literarische Bezugnahmen in Ri 1.17–21, die Jos 13 ff.* (vgl. die Bezüge in Ri 1)858 oder schon deren bearbeitete Version (vgl. den Bezug von Ri 18 auf Jos 19,40 –48 [inklusive V.47])859 voraussetzen, für eine große Nähe zwischen den beiden Komplexen. Betrachtete man Jos 13 ff.* als Fortschreibung im Horizont von Ri 1.17–21*,860 löste sich zudem ein weiteres kompositionsgeschichtliches Problem: Jos 13 ff. müssten nicht in Kenntnis von Ri 2,6 ff. verfasst worden sein; die Unterbrechung des Zusammenhangs von Jos 11,23* und Ri 2,6ff.861 durch den ausführlichen Bericht der Landverteilung nach dem Los in Jos 13 ff.* wäre folglich nicht durch Fortschreibungsprozesse, sondern im Zuge der Kompilation der beiden Enneateuch-Ausgaben entstanden.
Der Umfang des ursprünglichen Berichts über die Landverteilung nach dem Los kann nur auf der Basis einer eingehenden literarischen Analyse bestimmt werden. Ausdrücklich sei daher auf den tentativen Charakter der folgenden Abgrenzungen verwiesen. Der Beginn des ursprünglichen Berichts könnte in Jos 14,1 zu finden sein.
Bereits NOTH entdeckte in 14,1 die „alte (…) Überschrift des Ganzen“, d.h. des dtr. bearbeiteten Komplexes Jos 13–22.862 Die Überschrift des „stämmegeographischen Abschnitts“863 finde ihr Pendant in der Abschlussnotiz 19,49a. Das so gebildete Rahmenwerk habe schon einen Großteil des dazwischen stehenden „mixtum compositum“864 umfasst und grenze eine selbständige vordeuteronomistische literarische Einheit ab, die dann nacheinander dtr. und priesterlich bearbeitet worden sei. Die literarische Zäsur in Jos 19,49 verdankt sich wohl in erster Linie dem Interesse, Josua als Subjekt der Landverteilung sowie sämtliche priesterlichen Einflüsse aus dem Geschehen zu eliminieren. Fragt man nicht nach einem alten, literarisch selbständigen Zusammenhang,865 sondern geht davon aus, dass Jos 14,1 ff.* von vornherein für den Kontext nach Jos 11,23a* geschaffen wurden, kann Jos 19,51 als das natürliche Ende der Grundschicht betrachtet werden.866 Die Frage nach dem Verhältnis von dtr. und priesterlichen Elementen in diesem Komplex bleibt davon unberührt. Sollte es sich, wie NOTH annimmt, bei den offensichtlich priesterlichen Teilen tatsächlich bloß um punktuelle Bearbeitungen handeln, spräche auch dies nicht gegen die im Folgenden vorgebrachten Erwägungen. Sehr wahrscheinlich ist diese Annahme indes nicht.
Als idealer Endpunkt dieser Darstellung der Landnahme kommt Jos 19,51 in Betracht.867 Der Vers konstatiert die Vollendungder Landverteilung. Das Werk Josuas (und Eleasars) ist damit beendet; die Entlassungs- sowie die Sterbenotiz des älteren Hexateuch868 (Jos 24,28f.) schlössen sinnvoll daran an.
Mit Jos 14,1–19,51*869 würde zwischen Jos 11,23a* und Jos 24,28 ein ausführlicher Bericht über die Verteilung des Landes eingefügt. Die Darstellung von Ri 1 böte im Anschluss daran eine lectio varians der Landeroberung und -verteilung im Josuabuch: Das Land wurde von den Stämmen allenfalls lückenhaft in Besitz genommen.
Als terminus ante quem für die redaktionsgeschichtliche Verortung von Jos 14,1–19,51* im Verhältnis zu Ri 1.17–21* hätte die Eintragung der danitischen Landnahme (Ri 17,7–18,31*) zu gelten.870 Da sie mit Jos 19,47 sogar bereits einen Nachtrag zur Auslosung des danitischen Gebietes in Jos 19,40 –46.48 kennt,871 dürfte mit einigem zeitlichen Abstand zu rechnen sein. Insgesamt legt sich so ein früher redaktionsgeschichtlicher Ort nahe. Bereits zwischen Ri 19 und Jos 14,1–19,51* besteht ein unübersehbarer Bezug durch die Erwähnung der Jebusiter in Jos 15,63. Allerdings sprechen die fehlende priesterliche Prägung und die fehlende Stämmethematik in Ri 19 eher gegen eine Kenntnis von Jos 14,1–19,51*.872 Weitaus engere Verbindungen weist der Komplex mit Ri 20 auf. Zu nennen sind hier vor allem das priesterliche Vokabular sowie die Organisation Israels als Stämmeverband. Auch die sperrige Formulierung „über es nach dem Los“ in Ri 20,9873 steht in direktem Bezug zu Jos 14,1–19,51* und könnte von dort inspiriert sein. Eine Abfassung von Ri 20 in Kenntnis der Landverteilung liegt somit nahe.
Eine literargeschichtliche Ansetzung von Jos 14,1–19,51* zwischen Ri 19 und Ri 20 – oder,was (im Falle einer bereits bestehenden literarischen Anbindung von Ri 19 f.* an den Hexateuch) theoretisch auch möglich wäre, auf der Ebene von Ri 20 – könnte zudem erklären,wie der Verfasser von Ri 20 zu seinem Vorzugsvokabular und seiner Israel-Konzeption kam und somit auch die diesbezügliche Diskrepanz zwischen Ri 19 und Ri 20 verständlich machen.

2Jos 24,2833

„Noch das blödeste Auge kann nach Rudolf Smend sen. am doppelten Tod Josuas erkennen, dass im Übergang zwischen Josua- und Richterbuch literarische Bruchlinien verlaufen, doch bis heute ist es selbst den klügsten Augen nicht gelungen, das Wachstum dieses Übergangsbereiches so zu rekonstruieren, dass es zu einem breiteren Konsens geführt hätte.“874 Dieser Befund ist nicht verwunderlich: Angesichts des doppelten Todes Josuas am Übergang vom Josua- zum Richterbuch kommen auf Fortschreibungen basierende Modelle schnell an ihre Grenzen, da mit dem schwer erklärbaren Umstand der Abfassung der einen Notiz in Kenntnis der anderen umgegangen werden muss.875 Ginge man von der Existenz zweier unabhängig voneinander entstandenen Scharnierkompositionen im Bereich Jos und Ri aus, ließen sich die beiden Entlassungs- und Todesnotizen hingegen problemlos darauf aufteilen.876 Möglicherweise ließen sich im Rahmen dieses Modells darüber hinaus sogar einige Spannungen innerhalb der beiden Passagen sowie ihre spezifischen Abweichungen voneinander erklären.877
Da der Tod Josuas notwendig vor der führerlosen Landnahme in Ri 1mitgeteilt worden sein muss, sind von den beiden zur Auswahl stehenden Passagen sicher Jos 24,28–33* zu Ri 1.17–21* zu rechnen.878 An Jos 24,28 f. als Abschluss eines alten hexateuchischen Zusammenhangs879 wären die restlichen Verse sukzessive angehängt worden.880 Für die Konstitution des Hexateuch in seinem Umfang Gen– Jos ist zunächst V.32 von großer Bedeutung. Das Begräbnis der Gebeine Josefs übernimmt die Beschreibung des Begräbnisortes wörtlich aus Gen 33,19 und bezieht sich auf die Bitte Josefs um Mitnahme seiner Gebeine in Gen 50,25 und Ex 13,19, die wohl beide nachträglich in den Zusammenhang eingetragen wurden.881 Nun ist eine Einfügung von Gen 50,25 und Ex 13,19 nur sinnvoll, wenn der Wunsch Josefs schließlich auch erfüllt wird. Jos 24,32 wird daher auf eine literarische Ebene mit Gen 50,25 und Ex 13,19 gehören. Die Einschübe verfolgen wohl die Absicht, das Buch Genesis, das nach der Verbindung mit der Exodus-Landnahme-Erzählung in vielerlei Hinsicht spannungsvoll zum Folgenden stand, besser in den Zusammenhang zu integrieren.882 Der redaktionsgeschichtliche Ort dieses Zusatzes innerhalb der Komposition lässt sich nur tentativ bestimmen. Die größten Ähnlichkeiten in Ri 1.17–21, die zufälliger Art sein können, aber nicht müssen, liegen in Ri 19. Hier ließen sich die Bezugnahmen auf Material der Gen (Gen 18 f.) sowie die abschließende Korrelation der gegenwärtigen Situation mit dem Datum des Exodus als Versuch werten, das Geschehene durch den Vergleich mit dem Hexateuch (Gen–Jos!) zu qualifizieren. Eventuell kennt also bereits Ri 19 die literarische Verbindung von Gen und Ex.883 Wenn Jos 24,32 der Abgrenzung des Hexateuch als eigenständigem literarischem Gebilde dient und Ri 19 auf diese Größe Bezug nimmt, kann für Jos 24,32 – unabhängig von der Frage, ob Ri 19 allein die Sam-Kön-Komposition im Blick hat oder diese bereits mit dem Hexateuch verbindet – eine Entstehung noch vor Ri 19 erwogen werden.
V.30 ist redaktionsgeschichtlich schwer zu beurteilen. Da im Anschluss an die Todesnotiz in der Regel das Begräbnis der Person mitgeteilt wird,884 könnte V.30 gut die ursprüngliche Fortsetzung von 24,28 f. gebildet haben. Allerdings setzt das Begräbnis Josuas in seinem Erbbesitz eigentlich voraus, dass ihm zuvor ein Erbbesitz zugeteilt wurde. Davon berichten aber erst Jos 19,49 ff., die – folgt man den bisherigen Überlegungen – zu einer Erweiterung der alten Landnahmeerzählung zu rechnen sind. Da Josua nicht die einzige Ausnahme von der oben genannten Regel darstellt,885 ist der Vers eher als gegenüber Jos 24,28 f. nachgetragen zu betrachten. Es spricht nichts dagegen, Jos 24,30 auf derselben literargeschichtlichen Ebene wie Jos 19,49 ff. zu verorten. Insgesamt wäre somit von einer zeitlichen Nähe zu Ri 20 auszugehen.886
Sollten die Überlegungen zu Jos 14,1–19,51* zutreffen und die Verteilung des Landes ursprünglich in Jos 19,51 geendet haben, wäre Jos 24,33 nochmals später ergänzt worden.887 Eleasar ist zwar bereits in Jos 14,1–19,51* neben Josua der maßgebliche Akteur im Zusammenhang der Landverteilung, seine Sippe bekommt allerdings erst in Jos 21,13 ff. Land zugeteilt. Darunter befindet sich auch die benjaminitische Stadt Geba. Die Differenz zwischen Geba in Jos 21,17 und Gibea in Jos 24,33 muss dabei nicht überbewertet werden – schließlich wird auch in Ri 20 an mehreren Stellen nicht zwischen den beiden...

Inhaltsverzeichnis

  1. Cover
  2. Titelseite
  3. Impressum
  4. Vorwort
  5. Inhalt
  6. A Einleitung
  7. B Richter 19–21
  8. C Richter 17 f.
  9. D Synthese: Die Entstehung von Ri 17–21
  10. E Der kompositionsgeschichtliche Ort der sog. „Richteranhänge“
  11. F Ausblick auf die literarischen Horizonte von Ri 1.17–21 am Übergang von Jos zu Ri
  12. G Fazit zum kompositionsgeschichtlichen Ort von Ri 17–21
  13. H Schluss
  14. Abkürzungsverzeichnis
  15. Literaturverzeichnis
  16. Sach- und Personenregister
  17. Stellenregister (in Auswahl)
  18. Fußnoten