Tendenzen europäischer Linguistik
eBook - PDF

Tendenzen europäischer Linguistik

Akten des 31. Linguistischen Kolloquiums, Bern 1996

  1. 315 Seiten
  2. German
  3. PDF
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - PDF

Tendenzen europäischer Linguistik

Akten des 31. Linguistischen Kolloquiums, Bern 1996

Über dieses Buch

Dieser Sammelband enthält 64 Beiträge, die am 31. Linguistischen Kolloquium präsentiert wurden. Es handelt sich dabei um ein breites Spektrum aus den verschiedenen Bereichen der Linguistik. Die Autoren trugen der Tatsache Rechnung, daß es sich bei einem Kolloquium, dessen Themenbereich weitgehend offen ist, nicht um eine spezialisierte Hörerschaft handelt. So zeigen die Artikel mehrheitlich grundsätzliche Überlegungen und Ansätze auf, d.h. es handelt sich um zukunftsweisende Tendenzen europäischer Linguistik. 45 Vorträge sind in Deutsch, 17 in Englisch und zwei in Französisch abgedruckt.

Häufig gestellte Fragen

Ja, du kannst dein Abo jederzeit über den Tab Abo in deinen Kontoeinstellungen auf der Perlego-Website kündigen. Dein Abo bleibt bis zum Ende deines aktuellen Abrechnungszeitraums aktiv. Erfahre, wie du dein Abo kündigen kannst.
Derzeit stehen all unsere auf mobile Endgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Perlego bietet zwei Pläne an: Elementar and Erweitert
  • Elementar ist ideal für Lernende und Interessierte, die gerne eine Vielzahl von Themen erkunden. Greife auf die Elementar-Bibliothek mit über 800.000 professionellen Titeln und Bestsellern aus den Bereichen Wirtschaft, Persönlichkeitsentwicklung und Geisteswissenschaften zu. Mit unbegrenzter Lesezeit und Standard-Vorlesefunktion.
  • Erweitert: Perfekt für Fortgeschrittene Studenten und Akademiker, die uneingeschränkten Zugriff benötigen. Schalte über 1,4 Mio. Bücher in Hunderten von Fachgebieten frei. Der Erweitert-Plan enthält außerdem fortgeschrittene Funktionen wie Premium Read Aloud und Research Assistant.
Beide Pläne können monatlich, alle 4 Monate oder jährlich abgerechnet werden.
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja! Du kannst die Perlego-App sowohl auf iOS- als auch auf Android-Geräten verwenden, um jederzeit und überall zu lesen – sogar offline. Perfekt für den Weg zur Arbeit oder wenn du unterwegs bist.
Bitte beachte, dass wir keine Geräte unterstützen können, die mit iOS 13 oder Android 7 oder früheren Versionen laufen. Lerne mehr über die Nutzung der App.
Ja, du hast Zugang zu Tendenzen europäischer Linguistik von Jürg Strässler im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Languages & Linguistics & German Language. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Inhaltsverzeichnis

  1. Vorwort
  2. Preface
  3. Intertextualität in der wissenschaftlichen Kommunikation
  4. Das Wesen und die Funktion der Sprache im Lichte des Apriorismus
  5. Studienpläne für die deutschsprachigen Abteilungen der polnischen Fremdsprachenkollegs
  6. Zur Dialogeinbettung in der Erzählung aus textlinguistischer Sicht
  7. Selbstdarstellungsstrategien von Unternehmen in Mitarbeiterzeitungen
  8. Aspekte der Intertextualität
  9. Sprachtherapeutische Massnahmen bei Patienten mit Multipler Sklerose
  10. Tempus, Aspekt, Modus und Deixis
  11. Oralität – Literalität im interkulturellen Kontext
  12. Performance Analysis and Translation Exercises. A Report on the Project Different Models of Teaching Syntax
  13. Die Syntax des Infinitivs im Gotischen: Die Modalverben skulan und magan
  14. Language Teacher Training in the United States – A Study of Teachers’. Needs versus Actual Accreditation Requirements
  15. Lokalkolorit in der Übersetzung. Chatwin: On the Black Hill
  16. Die Konjunktionen in den ältesten Texten der Thorner Stadtkanzlei (1363–1428)
  17. Untersuchungen zur Variabilität von Rechtschreibfehlern
  18. Research Programmes in Linguistics
  19. Why Is There No /h/-Dropping in Scots? Loss and Insertion of /h/ as a Contact Phenomenon in British English Dialects
  20. Intertextualitätsverfahren und phraseologische Sprachspiele
  21. Die Schwierigkeiten der linguistischen Analyse von Kundenzeitschriften
  22. Sprechakte und Sprachfunktionen
  23. Herta Müllers “Diskurs des Alleinseins” – eine Stilbeschreibung
  24. Fach-Register
  25. Ursachen sprachlicher Veränderungen
  26. Sentence Decomposition and Transformation in the Russian-to-Polish MT System
  27. Kollektive und distributive Generizität
  28. Der Sprachatlas Oberbayern (SOB): Teilprojekt des gesamtbairischen Sprachatlasses
  29. Strategien der Begriffsexplikation in linguistischen Fachwörterbüchern
  30. Loan-Words in Modern Standard Taiwanese
  31. Zur Struktur der lassen-Konstruktion
  32. Spezifische Sprachentwicklungsstörung – Ergebnisse aus dem Kroatischen
  33. Simulation von a-natürlicher Sprache: Eine computerlinguistische Fragenmatrix mit (anti-)chaostheoretischer Ausrichtung
  34. Some Comments on Two Types of Sentences
  35. Wein, Wasser und andere Getränke in deutschen und kroatischen Sprichwörtern
  36. Textsorte und Situation: Zur historischen Gattungsforschung am Beispiel von Psalm 7 und dem Ostrakon von Jabne Jam
  37. Labialisation of Non-Postvocalic /r/ in Varieties of South-Eastern English
  38. A Note on would + V
  39. Sprache und Sprachwissenschaft in Kroatien 1990–1996
  40. Berichtete Rede und Textstruktur bei Übersetzungen Norwegisch-Deutsch
  41. Wortartenorientierte Suche in Translation Memories
  42. Rhétorique de l’indicible: Le cas des ironies
  43. The Different Use of Connectives in Translations of Hesse’s Siddhartha
  44. Kontinuität oder Entwicklung? Zur Frage nach der Veränderung der deutschen Syntax in den letzten hundert Jahren
  45. Zur Silbenstruktur in einigen italienischen Dialekten. Ein typologischer Versuch
  46. Language Perception – The Role of the Lexicon
  47. Dialektwandel und Einstellung. Die Aarauer Stadtmundart im Spannungsverhältnis zwischen Zürcher und Berner Grossraummundart
  48. What Typologists Might Be Interested to Know about the Diachrony of the German Pronouns of Address
  49. Definiteness and the Dynamics of Designators in Sequence
  50. Language Games in Translation: Etymological Reinterpretation of Hierograms
  51. Verarbeitungsvorgänge der fremdsprachlichen Informationen
  52. Wie kommt das Sodadikatzat zustande? Zu Wesen und Übersetzbarkeit scherzhafter Neologismen
  53. Signalgrammatik vs. Regelgrammatik? – Eine Gegenüberstellung zweier methodischer Konzepte
  54. Difficultés terminologiques de la traduction juridique
  55. The Limits of Universality in Metaphor
  56. The Treatment of English Multi-Word Lexemes in a Computational Lexicon
  57. Der Text und seine notwendige und mögliche soziolinguistische Dimension
  58. Schwerhörigkeit / Time Flies – Pointenbildung im Deutschen und Englischen – ein struktureller Vergleich
  59. Zur Untersuchung deutscher und finnischer Werberhetorik
  60. Die Prädikation im Verbal- und Nominalsatz bzw. in unterschiedlichen Nominalsatztypen aus sprechakttheoretischer Sicht (am Beispiel des Biblischen Hebräisch)
  61. Considerations on Semantic Relations in Different Parts of Speech from the Aspect of Feature Semantics versus Prototype Semantics
  62. J. S. Vater über die Aufgabe des Grammatikers
  63. Was leistet die Wortart “Partikel”?
  64. Die nichtbinäre Wortbildungslehre und das Wortbildungswörterbuch
  65. Slavische Sprachen im Wandel
  66. Die polnischen Stereotype am Beispiel des Schlesiers
  67. Teilnehmer / Participants