Deutsche Einflüsse auf den englischen Wortschatz in Geschichte und Gegenwart
eBook - PDF

Deutsche Einflüsse auf den englischen Wortschatz in Geschichte und Gegenwart

Mit einem Beitrag zum Amerikanischen Englisch von Jürgen Eichhoff

  1. 213 Seiten
  2. German
  3. PDF
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - PDF

Deutsche Einflüsse auf den englischen Wortschatz in Geschichte und Gegenwart

Mit einem Beitrag zum Amerikanischen Englisch von Jürgen Eichhoff

Über dieses Buch

Der deutsche Beitrag zum englischen Wortschatz ist bedeutender, als oft angenommen worden ist. Dies setzte schon im 16. Jahrhundert ein und dauert bis heute an, gekennzeichnet durch einen hohen Anteil von technischen und naturwissenschaftlichen Fachwörtern. In diesem Buch wird das aus dem Deutschen entlehnte Wortgut diachron als historischer Niederschlag kulturellen Austausches und synchron als Bestandteil des heutigen englischen Sprachschatzes untersucht. Nach der Aufnahme ins Englische erfahren die entlehnten Wörter verschiedene Veränderungen, um sie in das Sprachsystem der entlehnenden Sprache einzufügen. Solche Adaptionserscheinungen spielen sich auf den Ebenen der Orthographie, der Aussprache, der Morphologie und der Semantik ab. Diese Aspekte, die in bisherigen Untersuchungen zum deutschen Einfluß auf das Englische relativ wenig Beachtung gefunden haben, werden hier in eigenen Kapiteln behandelt. Es werden auch die stilistischen Effekte aufgezeigt, die durch den Gebrauch nicht völlig integrierter deutscher Lehnwörter im Englischen erzielt werden. Zudem wird der Versuch unternommen, den deutschen Einfluß auf den englischen Wortschatz quantitativ sowie qualitativ zu bewerten. Im Unterschied zum britischen Englisch weist das deutsche Lehngut im amerikanischen Englisch Charakteristika auf, die sich auf die besonderen Verhältnisse zurückführen lassen, unter denen die Sprachkontakte auf dem amerikanischen Kontinent stattgefunden haben. Im Anhang beschreibt Jürgen Eichhoff diese besonderen Umstände, die die deutschen Einflüsse auf das amerikanische Englisch bestimmen.

Häufig gestellte Fragen

Ja, du kannst dein Abo jederzeit über den Tab Abo in deinen Kontoeinstellungen auf der Perlego-Website kündigen. Dein Abo bleibt bis zum Ende deines aktuellen Abrechnungszeitraums aktiv. Erfahre, wie du dein Abo kündigen kannst.
Nein, Bücher können nicht als externe Dateien, z. B. PDFs, zur Verwendung außerhalb von Perlego heruntergeladen werden. Du kannst jedoch Bücher in der Perlego-App herunterladen, um sie offline auf deinem Smartphone oder Tablet zu lesen. Weitere Informationen hier.
Perlego bietet zwei Abopläne an: Elementar und Erweitert
  • Elementar ist ideal für Lernende und Profis, die sich mit einer Vielzahl von Themen beschäftigen möchten. Erhalte Zugang zur Basic-Bibliothek mit über 800.000 vertrauenswürdigen Titeln und Bestsellern in den Bereichen Wirtschaft, persönliche Weiterentwicklung und Geisteswissenschaften. Enthält unbegrenzte Lesezeit und die Standardstimme für die Funktion „Vorlesen“.
  • Pro: Perfekt für fortgeschrittene Lernende und Forscher, die einen vollständigen, uneingeschränkten Zugang benötigen. Schalte über 1,4 Millionen Bücher zu Hunderten von Themen frei, darunter akademische und hochspezialisierte Titel. Das Pro-Abo umfasst auch erweiterte Funktionen wie Premium-Vorlesen und den Recherche-Assistenten.
Beide Abopläne sind mit monatlichen, halbjährlichen oder jährlichen Abrechnungszyklen verfügbar.
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen bei deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja! Du kannst die Perlego-App sowohl auf iOS- als auch auf Android-Geräten nutzen, damit du jederzeit und überall lesen kannst – sogar offline. Perfekt für den Weg zur Arbeit oder wenn du unterwegs bist.
Bitte beachte, dass wir Geräte, auf denen die Betriebssysteme iOS 13 und Android 7 oder noch ältere Versionen ausgeführt werden, nicht unterstützen können. Mehr über die Verwendung der App erfahren.
Ja, du hast Zugang zu Deutsche Einflüsse auf den englischen Wortschatz in Geschichte und Gegenwart von Anthony W. Stanforth im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Sprachen & Linguistik & Deutsch. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Jahr
2011
ISBN drucken
9783484311657
eBook-ISBN:
9783110941043

Inhaltsverzeichnis

  1. Abkürzungsverzeichnis; Belegsiglen; Drucktechnisches
  2. 1. Der Forschungsgegenstand
  3. 1.1. Fremde Einflüsse auf die englische Sprache
  4. 1.2. Zur Forschungslage
  5. 1.3. Quellen und Korpora
  6. 1.4. Entlehnungsbahnen
  7. 1.5. Diachronie und Synchronie
  8. 2. Der theoretische Rahmen
  9. 2.1. Zur Forschungslage
  10. 2.2. Linguistische Interferenz
  11. 2.3. Die Ursachen der Entlehnung
  12. 2.4. Der Entlehnungsprozeß
  13. 2.5. Die Klassifikation des Lehnguts
  14. 2.6. Nach der Entlehnung
  15. 3. Die Übernahme deutschen Wortgutes in das britische Englisch
  16. 3.1. Einleitung
  17. 3.2. Die Zeit vor dem 16. Jahrhundert
  18. 3.3. Das 16. Jahrhundert
  19. 3.4. Das 17. Jahrhundert
  20. 3.5. Das 18. Jahrhundert
  21. 3.6. Das 19. Jahrhundert
  22. 3.7. Das 20. Jahrhundert
  23. 4. Aussprache und Schreibung
  24. 4.1. Angelsächsische Impressionen und (Vor?)Urteile
  25. 4.2. Wechselwirkungen zwischen Aussprache und Schreibung
  26. 4.3. Aussprache in langue und parole
  27. 4.4. Strukturelle Unterschiede zwischen den englischen und deutschen Lautsystemen
  28. 4.5. Tabellarischer Überblick über die Aussprache der Grapheme
  29. 4.6. Wortbetonung
  30. 4.7. Aussprache à la française
  31. 4.8. Graphemische Integration
  32. 5. Die grammatische Behandlung deutschen Wortgutes im Englischen
  33. 5.1. Grammatik, Syntax und Morphologie
  34. 5.2. Wortklassen
  35. 5.3. Flexion
  36. 5.4. Wechsel der Wortart
  37. 5.5. Wortbildung
  38. 5.6. Zusammenfassung
  39. 6. Die semantische Integration deutschen Wortgutes ins Englische
  40. 6.1. Transferenz und Integration
  41. 6.2. Kategorie 1: Übernahmen
  42. 6.3. Kategorie 2: Lehnverbindungen
  43. 6.4. Kategorie 3: Fachtermini aus lat. und griech. Sprachelementen
  44. 6.5. Kategorie 4: Ersetzungen
  45. 6.6. Zusammenfassung
  46. 7. Funktionale und stilistische Aspekte deutschen Lehnguts im Englischen
  47. 7.1. Funktion und Stil
  48. 7.2. Methodologischer Rahmen
  49. 7.3. Übernahmen
  50. 7.4. Fachausdrücke
  51. 7.5. Lehnverbindungen
  52. 7.6. Ersetzungen
  53. 7.7. Namen
  54. 7.8. Graphemische Entlehnungen
  55. 7.9. Scheinentlehnungen und Wortspiele
  56. 7.10. Rückentlehnungen
  57. 7.11. Zusammenfassung
  58. 8. Wertung des deutschen Einflusses auf die englische Sprache
  59. 8.1. Einführung
  60. 8.2. Quantität
  61. 8.3. Qualität
  62. 8.4. Schluß
  63. 9. Anhang: Der deutsche Einfluß auf das Amerikanische Englisch von Jürgen Eichhoff
  64. 9.1. Amerikanisches und Britisches Englisch
  65. 9.2. Geschichte und Probleme der Forschung
  66. 9.3. Sachbereiche des deutschen Einflusses auf das AE
  67. 9.4. Lehngut aus Dialekt und Umgangssprache
  68. 9.5. Lehngut aus dem deutschen Anteil am Jiddischen
  69. 9.6. Zur Aussprache und Schreibung
  70. 9.7. Zur Grammatik
  71. 9.8. Zur Semantik
  72. 9.9. Britizismus oder Amerikanismus?
  73. 9.10. Weiter- und Rückentlehnung
  74. 9.11. Ausblick
  75. 10. Bibliographie