
Prinzipien der Irregularisierung
Eine kontrastive Analyse von zehn Verben in zehn germanischen Sprachen
- 349 Seiten
- German
- PDF
- Über iOS und Android verfügbar
Prinzipien der Irregularisierung
Eine kontrastive Analyse von zehn Verben in zehn germanischen Sprachen
Über dieses Buch
Die Arbeit befaßt sich mit den Prinzipien und Funktionen flexionsmorphologischer Irregularität und Reduktion. Sprachwandel wird hier einmal >gegen den Strich gebürstet<, indem nach Entstehung und Sinn morphologischen Chaos (bis hin zur Suppletion) gefragt wird. Anhand der kontrastiven Analyse von zehn elementaren, hochfrequenten Verben in zehn germanischen Sprachen (einschließlich des Alemannischen) wird gezeigt, daß Irregularität kein vereinzelter Unfall der Sprachgeschichte ist, sondern immer wieder und in erstaunlich systematischer Weise produziert wird, auch auf anderen sprachlichen Ebenen. Dazu wird jeweils bis zu den frühesten schriftlichen Belegen zurückgegangen. Auf die detaillierte Korpusanalyse folgt eine Typologie der Irregularisierungs- und Reduktionsstrategien, wobei deutlich wird, daß beide Phänomene eng miteinander gekoppelt auftreten: Irregularisierung führt zu kürzeren Formen und umgekehrt Reduktion zu Irregularität.
Die Funktionalität dieser Prozesse ist Gegenstand des dritten Teils: Hier erfolgt eine Auseinandersetzung mit der Morphologischen Natürlichkeitstheorie und mit der Ökonomietheorie. Der Negativbegriff der Irregularität wird durch den Begriff der Differenzierung ersetzt, die gerade im hochfrequenten Bereich hochgradig funktional ist, da sie Ausdruckskürze ohne die Gefahr des Synkretismus ermöglicht. Irreguläre, tendenziell monosyllabische Verben sind häufig sogar überdifferenziert, indem sie mehr Kategorien als üblich markieren (vgl. engl. am, are, is). Vor diesem Hintergrund bildet totale Suppletion die optimale Realisierung von maximaler Differenzierung und Ausdruckskürze.
Häufig gestellte Fragen
- Elementar ist ideal für Lernende und Profis, die sich mit einer Vielzahl von Themen beschäftigen möchten. Erhalte Zugang zur Basic-Bibliothek mit über 800.000 vertrauenswürdigen Titeln und Bestsellern in den Bereichen Wirtschaft, persönliche Weiterentwicklung und Geisteswissenschaften. Enthält unbegrenzte Lesezeit und die Standardstimme für die Funktion „Vorlesen“.
- Pro: Perfekt für fortgeschrittene Lernende und Forscher, die einen vollständigen, uneingeschränkten Zugang benötigen. Schalte über 1,4 Millionen Bücher zu Hunderten von Themen frei, darunter akademische und hochspezialisierte Titel. Das Pro-Abo umfasst auch erweiterte Funktionen wie Premium-Vorlesen und den Recherche-Assistenten.
Bitte beachte, dass wir Geräte, auf denen die Betriebssysteme iOS 13 und Android 7 oder noch ältere Versionen ausgeführt werden, nicht unterstützen können. Mehr über die Verwendung der App erfahren.
Information
Inhaltsverzeichnis
- Vorwort
- Abkürzungen
- 1. Einleitung
- 1.1. Zielsetzung
- 1.2. Zur Auswahl der Sprachen und Verben
- 1.3. Zum Aufbau der Arbeit
- 1.4. Auf der Suche nach Irregularisierungen
- 2. Entstehung von Irregularität und Kürze
- 2.0. Präliminarien und terminologische Klärungen
- 2.1. HABEN in den germanischen Sprachen
- 2.2. WERDEN in den germanischen Sprachen
- 2.3. GEBEN in den germanischen Sprachen
- 2.4. NEHMEN in den germanischen Sprachen
- 2.5. KOMMEN in den germanischen Sprachen
- 2.6. SAGEN in den germanischen Sprachen
- 3. Prinzipien von Irregularisierung und Reduktion
- 3.0. Vorbemerkung
- 3.1. Reduktionen ohne Irregularisierung
- 3.2. Irregularisierung bewirkende Reduktionen
- 3.3. Irregularisierungen nichtreduktiven Ursprungs
- 3.4. Zur Position von Irregularität und Kürze im Wort und im Paradigma
- 3.5. “Grenzüberschreitungen” syntagmatischer und paradigmatischer Art
- 3.6. Zur interlingualen Relativität von Kürze und Irregularität
- 4. Funktionen von Irregularität und Kürze
- 4.0 Vorbemerkung
- 4.1. Die Kontroverse Natürlichkeitstheorie vs. Ökonomietheorie
- 4.2. Überprüfung und Bewertung anhand des Korpusbefundes
- 5. Zusammenfassung
- 5.1. Entstehung
- 5.2. Prinzipien
- 5.3. Funktionen
- 6. Anhang: SEIN, TUN, GEHEN, STEHEN in den germanischen Sprachen
- 6.1. Alemannisch/Neuhochdeutsch sy̅/sein, due/tun, gō/gehen, stō/stehen
- 6.2. Luxemburgisch sin, doën/dun/din, goën, stoën
- 6.3. Niederländisch zijn/wezen, doen, gaan, staan
- 6.4. Friesisch wêze, dwaan, gean, stean
- 6.5. Englisch be, do, go, stand
- 6.6. Dänisch voere, gøre, gå, stå
- 6.7. Schwedisch vara, göra, gå, stå
- 6.8. Norwegisch voere/vere, gjøre/gjere, gå/gange, stå/stande
- 6.9. Färöisch vera, gera, ganga, standa
- 6.10. Isländisch vera, gera, ganga, standa
- Literatur