Französische Entlehnungen im Deutschen
eBook - PDF

Französische Entlehnungen im Deutschen

Transferenz und Integration auf phonologischer, graphematischer, morphologischer und lexikalisch-semantischer Ebene

  1. 220 Seiten
  2. German
  3. PDF
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - PDF

Französische Entlehnungen im Deutschen

Transferenz und Integration auf phonologischer, graphematischer, morphologischer und lexikalisch-semantischer Ebene

Über dieses Buch

Keine ausführliche Beschreibung für "Französische Entlehnungen im Deutschen" verfügbar.

Häufig gestellte Fragen

Ja, du kannst dein Abo jederzeit über den Tab Abo in deinen Kontoeinstellungen auf der Perlego-Website kündigen. Dein Abo bleibt bis zum Ende deines aktuellen Abrechnungszeitraums aktiv. Erfahre, wie du dein Abo kündigen kannst.
Nein, Bücher können nicht als externe Dateien, z. B. PDFs, zur Verwendung außerhalb von Perlego heruntergeladen werden. Du kannst jedoch Bücher in der Perlego-App herunterladen, um sie offline auf deinem Smartphone oder Tablet zu lesen. Weitere Informationen hier.
Perlego bietet zwei Abopläne an: Elementar und Erweitert
  • Elementar ist ideal für Lernende und Profis, die sich mit einer Vielzahl von Themen beschäftigen möchten. Erhalte Zugang zur Basic-Bibliothek mit über 800.000 vertrauenswürdigen Titeln und Bestsellern in den Bereichen Wirtschaft, persönliche Weiterentwicklung und Geisteswissenschaften. Enthält unbegrenzte Lesezeit und die Standardstimme für die Funktion „Vorlesen“.
  • Pro: Perfekt für fortgeschrittene Lernende und Forscher, die einen vollständigen, uneingeschränkten Zugang benötigen. Schalte über 1,4 Millionen Bücher zu Hunderten von Themen frei, darunter akademische und hochspezialisierte Titel. Das Pro-Abo umfasst auch erweiterte Funktionen wie Premium-Vorlesen und den Recherche-Assistenten.
Beide Abopläne sind mit monatlichen, halbjährlichen oder jährlichen Abrechnungszyklen verfügbar.
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen bei deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja! Du kannst die Perlego-App sowohl auf iOS- als auch auf Android-Geräten nutzen, damit du jederzeit und überall lesen kannst – sogar offline. Perfekt für den Weg zur Arbeit oder wenn du unterwegs bist.
Bitte beachte, dass wir Geräte, auf denen die Betriebssysteme iOS 13 und Android 7 oder noch ältere Versionen ausgeführt werden, nicht unterstützen können. Mehr über die Verwendung der App erfahren.
Ja, du hast Zugang zu Französische Entlehnungen im Deutschen von Brigitte Volland im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Sprachen & Linguistik & Sprachwissenschaft. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Inhaltsverzeichnis

  1. VORWORT
  2. 0. EINLEITUNG
  3. 1. TERMINOLOGISCHE UND METHODISCHE GRUNDLAGEN
  4. 1.1. Sprachenkontakt - Interferenzlinguistik
  5. 1.2. Interferenz - Transferenz - Integration
  6. 1.3. Lexikalische Transferenz - Fremdwort - Lehnwort
  7. 1.4. Historischer Exkurs
  8. 1.5. Belegmaterial
  9. 1.6. Zielsetzung
  10. 2. PHONOLOGISCHE TRANSFERENZ UND INTEGRATION
  11. 2.1. Die Oralvokale
  12. 2.1.1. Artikulatorische Kontrastierung
  13. 2.1.2. Phonematische Kontrastierung
  14. 2.1.3. Einzelbeschreibung der betonten Vokale
  15. 2.1.4. Vokale in Silben ohne Hauptton
  16. 2.2. Die Nasalvokale
  17. 2.3. Die Halbkonsonanten
  18. 2.4. Die Konsonanten
  19. 2.4.1. Artikulatorische Kontrastierung
  20. 2.4.2. Allophonische Divergenzen
  21. 2.4.3. Phonematische Kontrastierung
  22. 2.4.4. Phonotaktische Regeln
  23. 2.4.5. Zusammenfassung
  24. 2.5. Der Wortakzent
  25. 3. GRAPHO-PHONEMISCHE INTEGRATION UND TRANSFERENZ
  26. 3.1. Grapho-phonemische Regeln der Vokale
  27. 3.2. Grapho-phonemische Regeln der Konsonanten
  28. 3.3. "Stumme Buchstaben"
  29. 4. GRAPHEMATISCHE TRANSFERENZ UND INTEGRATION
  30. 4.1. Graphemische Transferenz
  31. 4.2. Graphetische Transferenz und Integration
  32. 4.2.1. Vokalische Grapheme
  33. 4.2.2. Verdoppelungen und Vereinfachungen
  34. 4.2.3. Konsonantische Grapheme
  35. 4.3. Graphemische Integration
  36. 4.4. Zusammenfassung
  37. 5. MORPHOLOGISCHE TRANSFERENZ UND INTEGRATION
  38. 5.1. Wortbildung
  39. 5.1.1. Transferenz von wortbildenden Morphemen
  40. 5.1.2. Integration von wortbildenden Morphemen
  41. 5.1.3. Exkurs: Zur Struktur von fremden Ableitungen
  42. 5.1.4. Wortbildungsintegration
  43. 5.2. Grammatikalische Morpheme
  44. 5.2.1. Kasus- und Numerusintegration
  45. 5.2.2. Genusintegration
  46. 5.2.3. Zur Integration der Verben und Adjektive
  47. 6. LEXIKALISCH-SEMANTISCHE TRANSFERENZ UND INTEGRATION
  48. 6.1. Lexikalische Transferenzen in der Struktur des deutschen Wortschatzes
  49. 6.1.1. Dubletten und ihre Differenzierungsmöglichkeiten
  50. 6.1.2. Lexikalische Transferenzen und Wortfelder
  51. 6.2. Semantische Integration
  52. 6.2.1. Gleichbleibende Bedeutung
  53. 6.2.2. Bedeutungsverengungen
  54. 6.2.3. Bedeutungserweiterungen
  55. 6.2.4. Qualitative Bedeutungsveränderungen
  56. 6.2.5. Bedeutungsverschiebungen
  57. 6.2.6. Komplexe Bedeutungsveränderungen
  58. 6.3. Zusammenfassung
  59. 7. ZUM VERHÄLTNIS VON TRANSFERENZ UND INTEGRATION
  60. 8. SCHLUSSBEMERKUNG
  61. LITERATUR
  62. Anhang: BELEGMATERIAL