Französische Entlehnungen im Deutschen
eBook - PDF

Französische Entlehnungen im Deutschen

Transferenz und Integration auf phonologischer, graphematischer, morphologischer und lexikalisch-semantischer Ebene

  1. 220 Seiten
  2. German
  3. PDF
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - PDF

Französische Entlehnungen im Deutschen

Transferenz und Integration auf phonologischer, graphematischer, morphologischer und lexikalisch-semantischer Ebene

Über dieses Buch

Keine ausführliche Beschreibung für "Französische Entlehnungen im Deutschen" verfügbar.

Häufig gestellte Fragen

Ja, du kannst dein Abo jederzeit über den Tab Abo in deinen Kontoeinstellungen auf der Perlego-Website kündigen. Dein Abo bleibt bis zum Ende deines aktuellen Abrechnungszeitraums aktiv. Erfahre, wie du dein Abo kündigen kannst.
Derzeit stehen all unsere auf mobile Endgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Perlego bietet zwei Pläne an: Elementar and Erweitert
  • Elementar ist ideal für Lernende und Interessierte, die gerne eine Vielzahl von Themen erkunden. Greife auf die Elementar-Bibliothek mit über 800.000 professionellen Titeln und Bestsellern aus den Bereichen Wirtschaft, Persönlichkeitsentwicklung und Geisteswissenschaften zu. Mit unbegrenzter Lesezeit und Standard-Vorlesefunktion.
  • Erweitert: Perfekt für Fortgeschrittene Studenten und Akademiker, die uneingeschränkten Zugriff benötigen. Schalte über 1,4 Mio. Bücher in Hunderten von Fachgebieten frei. Der Erweitert-Plan enthält außerdem fortgeschrittene Funktionen wie Premium Read Aloud und Research Assistant.
Beide Pläne können monatlich, alle 4 Monate oder jährlich abgerechnet werden.
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja! Du kannst die Perlego-App sowohl auf iOS- als auch auf Android-Geräten verwenden, um jederzeit und überall zu lesen – sogar offline. Perfekt für den Weg zur Arbeit oder wenn du unterwegs bist.
Bitte beachte, dass wir keine Geräte unterstützen können, die mit iOS 13 oder Android 7 oder früheren Versionen laufen. Lerne mehr über die Nutzung der App.
Ja, du hast Zugang zu Französische Entlehnungen im Deutschen von Brigitte Volland im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Languages & Linguistics & Linguistics. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Jahr
2010
ISBN drucken
9783484301634
eBook-ISBN:
9783111352541

Inhaltsverzeichnis

  1. VORWORT
  2. 0. EINLEITUNG
  3. 1. TERMINOLOGISCHE UND METHODISCHE GRUNDLAGEN
  4. 1.1. Sprachenkontakt - Interferenzlinguistik
  5. 1.2. Interferenz - Transferenz - Integration
  6. 1.3. Lexikalische Transferenz - Fremdwort - Lehnwort
  7. 1.4. Historischer Exkurs
  8. 1.5. Belegmaterial
  9. 1.6. Zielsetzung
  10. 2. PHONOLOGISCHE TRANSFERENZ UND INTEGRATION
  11. 2.1. Die Oralvokale
  12. 2.1.1. Artikulatorische Kontrastierung
  13. 2.1.2. Phonematische Kontrastierung
  14. 2.1.3. Einzelbeschreibung der betonten Vokale
  15. 2.1.4. Vokale in Silben ohne Hauptton
  16. 2.2. Die Nasalvokale
  17. 2.3. Die Halbkonsonanten
  18. 2.4. Die Konsonanten
  19. 2.4.1. Artikulatorische Kontrastierung
  20. 2.4.2. Allophonische Divergenzen
  21. 2.4.3. Phonematische Kontrastierung
  22. 2.4.4. Phonotaktische Regeln
  23. 2.4.5. Zusammenfassung
  24. 2.5. Der Wortakzent
  25. 3. GRAPHO-PHONEMISCHE INTEGRATION UND TRANSFERENZ
  26. 3.1. Grapho-phonemische Regeln der Vokale
  27. 3.2. Grapho-phonemische Regeln der Konsonanten
  28. 3.3. "Stumme Buchstaben"
  29. 4. GRAPHEMATISCHE TRANSFERENZ UND INTEGRATION
  30. 4.1. Graphemische Transferenz
  31. 4.2. Graphetische Transferenz und Integration
  32. 4.2.1. Vokalische Grapheme
  33. 4.2.2. Verdoppelungen und Vereinfachungen
  34. 4.2.3. Konsonantische Grapheme
  35. 4.3. Graphemische Integration
  36. 4.4. Zusammenfassung
  37. 5. MORPHOLOGISCHE TRANSFERENZ UND INTEGRATION
  38. 5.1. Wortbildung
  39. 5.1.1. Transferenz von wortbildenden Morphemen
  40. 5.1.2. Integration von wortbildenden Morphemen
  41. 5.1.3. Exkurs: Zur Struktur von fremden Ableitungen
  42. 5.1.4. Wortbildungsintegration
  43. 5.2. Grammatikalische Morpheme
  44. 5.2.1. Kasus- und Numerusintegration
  45. 5.2.2. Genusintegration
  46. 5.2.3. Zur Integration der Verben und Adjektive
  47. 6. LEXIKALISCH-SEMANTISCHE TRANSFERENZ UND INTEGRATION
  48. 6.1. Lexikalische Transferenzen in der Struktur des deutschen Wortschatzes
  49. 6.1.1. Dubletten und ihre Differenzierungsmöglichkeiten
  50. 6.1.2. Lexikalische Transferenzen und Wortfelder
  51. 6.2. Semantische Integration
  52. 6.2.1. Gleichbleibende Bedeutung
  53. 6.2.2. Bedeutungsverengungen
  54. 6.2.3. Bedeutungserweiterungen
  55. 6.2.4. Qualitative Bedeutungsveränderungen
  56. 6.2.5. Bedeutungsverschiebungen
  57. 6.2.6. Komplexe Bedeutungsveränderungen
  58. 6.3. Zusammenfassung
  59. 7. ZUM VERHÄLTNIS VON TRANSFERENZ UND INTEGRATION
  60. 8. SCHLUSSBEMERKUNG
  61. LITERATUR
  62. Anhang: BELEGMATERIAL