
- 354 Seiten
- German
- PDF
- Über iOS und Android verfügbar
eBook - PDF
Untersuchungen zur Kasussyntax der indogermanischen Sprachen
Über dieses Buch
Keine ausführliche Beschreibung für "Untersuchungen zur Kasussyntax der indogermanischen Sprachen" verfügbar.
Häufig gestellte Fragen
Ja, du kannst dein Abo jederzeit über den Tab Abo in deinen Kontoeinstellungen auf der Perlego-Website kündigen. Dein Abo bleibt bis zum Ende deines aktuellen Abrechnungszeitraums aktiv. Erfahre, wie du dein Abo kündigen kannst.
Nein, Bücher können nicht als externe Dateien, z. B. PDFs, zur Verwendung außerhalb von Perlego heruntergeladen werden. Du kannst jedoch Bücher in der Perlego-App herunterladen, um sie offline auf deinem Smartphone oder Tablet zu lesen. Weitere Informationen hier.
Perlego bietet zwei Abopläne an: Elementar und Erweitert
- Elementar ist ideal für Lernende und Profis, die sich mit einer Vielzahl von Themen beschäftigen möchten. Erhalte Zugang zur Basic-Bibliothek mit über 800.000 vertrauenswürdigen Titeln und Bestsellern in den Bereichen Wirtschaft, persönliche Weiterentwicklung und Geisteswissenschaften. Enthält unbegrenzte Lesezeit und die Standardstimme für die Funktion „Vorlesen“.
- Pro: Perfekt für fortgeschrittene Lernende und Forscher, die einen vollständigen, uneingeschränkten Zugang benötigen. Schalte über 1,4 Millionen Bücher zu Hunderten von Themen frei, darunter akademische und hochspezialisierte Titel. Das Pro-Abo umfasst auch erweiterte Funktionen wie Premium-Vorlesen und den Recherche-Assistenten.
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen bei deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja! Du kannst die Perlego-App sowohl auf iOS- als auch auf Android-Geräten nutzen, damit du jederzeit und überall lesen kannst – sogar offline. Perfekt für den Weg zur Arbeit oder wenn du unterwegs bist.
Bitte beachte, dass wir Geräte, auf denen die Betriebssysteme iOS 13 und Android 7 oder noch ältere Versionen ausgeführt werden, nicht unterstützen können. Mehr über die Verwendung der App erfahren.
Bitte beachte, dass wir Geräte, auf denen die Betriebssysteme iOS 13 und Android 7 oder noch ältere Versionen ausgeführt werden, nicht unterstützen können. Mehr über die Verwendung der App erfahren.
Ja, du hast Zugang zu Untersuchungen zur Kasussyntax der indogermanischen Sprachen von Wilhelm Havers im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Languages & Linguistics & Historical & Comparative Linguistics. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.
Information
Inhaltsverzeichnis
- § 1. Einleitung: Der Dativus sympathelicus. Zweck der vorliegenden Schrift. Die sechs Kategorien, in denen der Dat. symp. aufzutreten pflegt
- I. Abschnitt: Das Altindische (§§ 2–11)
- § 2. Waren die ai. Pronominalformen mē, tē von Haus aus sowohl Genitive wie Dative?
- 1. Kapitel: Die syntaktische Verwendung der Pronominalformen mē, tē im RV. (§§ 3–8)
- § 3. Ai. mē als Dativ
- § 4. Ai. mē als Genitiv
- § 5. Das Resultat für die Verwendung von ai. mē im RV
- § 6. Ai. tē als Dativ
- § 7. Ai. tē als Genitiv
- § 8. Wie kamen die Dative mē, tē zu genitivischer Funktion?
- 2. Kapitel: Die Verwendung des symp. Dativs im Ai. (§§ 9–10)
- § 9. Der symp. Dativ im RV
- § 10. Der symp. Dativ in der ai. Prosa
- § 11. Das Resultat für das Altindische
- II. Abschnitt: Das Altiranische (§§ 12–17)
- 1. Kapitel: Die syntaktische Verwendung der Pronominalformen idg. *moi, *toi, *soi im Altiranischen (§§ 12–15)
- § 12. Der Gebrauch der Pronominalform mōi in den Gāthās
- § 13. Der Gebrauch der Pronominalform tōi in den Gāthās
- § 14. Der Gebrauch der Pronominalform hōi in den Gāthās
- § 15. Die Verwendung der Pronominalformen maiy, taiy, šaiy in den altpersischen Keilinschriften
- § 16. 2. Kapitel: Der symp. Dativ im Awesta (§ 16)
- § 17. Das Resultat für das Altiranische
- III. Abschnitt: Das Griechische (§§ 18–45)
- § 18. Die Entwicklung der ursprünglichen Dative μοι, ΤΟΙ, οἱ zu poss. Genitiven
- 1. Kapitel: Homer und Hesiod (§§ 19–23)
- § 19. Die Vertretung der sechs Kategorien in der Ilias
- § 20. Die Vertretung der sechs Kategorien in der Odyssee
- § 21. Konkurrierende Konstruktionen
- § 22. Das Resultat für Homer
- § 23. Hesiod
- 2. Kapitel: Herodot (§§ 24–25)
- § 24. Die Vertretung der sechs Kategorien bei Herodot
- § 25. Das Resultat für Herodot
- § 26. 3. Kapitel: Hippokrates (§26)
- 4. Kapitel: Die Tragiker (§§ 27–33)
- § 27. Aeschylus
- § 28. Das Resultat für Aeschylus
- § 29. Sophokles
- § 30. Das Resultat für Sophokles
- § 31. Euripides
- § 32. Das Resultat für Euripides
- § 33. Das Gesamtresultat für die Tragiker
- 5. Kapitel: Aristophanes (§§ 34–36)
- § 34. Die Vertretung der sechs Kategorien bei Aristophanes
- § 35. Konkurrierende Konstruktionen
- § 36. Das Resultat für Aristophanes
- 6. Kapitel: Herondas und Theokrit (§§37–38)
- § 37. Herondas
- § 38. Theokrit
- § 39. 7. Kapitel: Die attische Prosa (§39)
- 8. Kapitel: Die Inschriften (§§ 40–41)
- § 40. Die attischen Fluchtafeln
- § 41. Die Heilinschriften von Epidauros und andere Inschriften
- 9. Kapitel: Polybius und die Koine (§§ 42–44)
- § 42. Der symp. Dativ bei Polybius
- § 43. Das Resultat für Polybius. Die Inschriften der späteren Zeit und die Papyri
- § 44. Die Sprache des Neuen Testaments
- § 45. Das Gesamtresultat für das Griechische
- IV. Abschnitt: Das Lateinische und die romanischen Sprachen (§§ 46–64)
- 1. Kapitel: Die Sprache der Komödie (§§ 46–49)
- § 46. Plautus
- § 47. Das Resultat für Plautus
- § 48. Terenz
- §49. Das Resultat für Terenz
- § 50. 2. Kapitel: Sonstige Dichter der voraugusteischen Zeit (§50)
- 3. Kapitel: Die Prosa der klass. Zeit (§§ 51–57)
- § 51. In der Prosa der klass. Zeit ist die Tendenz unverkennbar, den symp. Dativ aufs Pronomen, insbesondere aufs Personalpronomen der 1. und 2. Person einzuschränken, beim Nomen dagegen die genitivische Ausdrucksweise zu wählen
- § 52. Cicero
- § 53. Das Resultat für Cicero
- § 54. Caesar
- § 55. Das Resultat für Caesar
- § 56. Sallust
- § 57. Das Resultat für Sallust
- § 58. 4 Kapitel: Die Dichter der augusteischen Zeit (§58)
- 5. Kapitel: Die Umgangssprache der späteren Zeit (§§ 59–62)
- § 59. Petron
- § 60. Das Resultat für Petron
- § 61. Die Inschriften
- § 62. Vegetius und Muscio
- 6. Kapitel: Die romanischen Sprachen (§ 63)
- § 63. Die Verdrängung des symp. Dativs in der späteren Schriftsprache (Gregor von Tours). Das Fortleben des symp. Dativs in den romanischen Sprachen
- § 64. Das Gesamtresultat für das Lateinische
- V. Abschnitt: Das Keltische (§§ 65–67)
- § 65. Das Irische
- § 66. Das Kymrische
- § 67. Das Resultat für das Keltische
- VI. Abschnitt: Das Germanische (§§ 68–87)
- 1. Kapitel: Ostgermanisch (§§ 68–69)
- § 68. Das Gotische
- § 69. Das Resultat für das Gotische
- 2. Kapitel: Nordgermanisch (§§ 70–72)
- § 70. Die Edda
- § 71. Die altisl. Prosa
- § 72. Das Resultat für das Altisländische
- 3. Kapitel: Westgermanisch (§§ 73–86)
- A. Englisch (§§ 73–81)
- 1. Das Angelsächsische (§§ 73–74)
- § 73. Bēowulf
- § 74. Sonstige ags. Literaturwerke der älteren Periode (Cädmon, Cynewulf)
- 2. Das Mittelenglische (§§ 75–79)
- § 75. ‘Reden der Seele an den Leichnam’
- § 76. Havelok the Dane
- § 77. King Horn
- § 78. Chaucer
- § 79. Palsgraves Regeln
- § 80. 3. Das Neuenglische (§80)
- § 81. Das Resultat für das Englische
- B. Deutsch (§§ 82–86)
- 1. Althochdeutsch (§§ 82–84)
- § 82. Otfrid
- § 83. Tatian
- § 84. Notker
- 2. Altsächsisch (§ 85)
- § 85. Der Heliand
- § 86. Das Resultat fürs Ahd. und Alts. Ausblick aufs Mhd. und Nhd
- § 87. Das Gesamtresultat für das Germanische
- VII. Abschnitt: Das Litauisch-Slavische (§§ 88–93)
- 1. Das Litauische (§§ 88–89)
- § 88. Die litauischen Märchen
- § 89. Die litauische Bibelübersetzung
- 2. Das Slavische (§§ 90–92)
- A. Das Altbulgarische (§§ 90–91)
- § 90. Die altkirchenslavische Evangelienübersetzung
- § 91. Das Resultat für das Altbulgarische
- § 92. B. Das Serbische (§ 92)
- § 93. Das Gesamtresultat für das Litauisch-Slavische
- VIII. Abschnitt: Das Armenische und das Albanesische (§§ 94–95)
- § 94. Das Armenische
- § 95. Das Albanesische
- IX. Abschnitt: Zusammenfassung und Schluß (§§ 96–97)
- § 96. Zusammenfassung der Ergebnisse
- § 97. Die Ausbreitung des symp. Dativs vom Personalpronomen aufs Nomen
- Indices
- Nachträge und Berichtigungen