Anglizismen im Duden
eBook - PDF

Anglizismen im Duden

eine Untersuchung zur Darstellung englischen Wortguts in den Ausgaben des Rechtschreibdudens von 1880 - 1986

  1. 344 Seiten
  2. German
  3. PDF
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - PDF

Anglizismen im Duden

eine Untersuchung zur Darstellung englischen Wortguts in den Ausgaben des Rechtschreibdudens von 1880 - 1986

Über dieses Buch

Keine ausführliche Beschreibung für "Anglizismen im Duden" verfügbar.

Häufig gestellte Fragen

Ja, du kannst dein Abo jederzeit über den Tab Abo in deinen Kontoeinstellungen auf der Perlego-Website kündigen. Dein Abo bleibt bis zum Ende deines aktuellen Abrechnungszeitraums aktiv. Erfahre, wie du dein Abo kündigen kannst.
Derzeit stehen all unsere auf mobile Endgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Perlego bietet zwei Pläne an: Elementar and Erweitert
  • Elementar ist ideal für Lernende und Interessierte, die gerne eine Vielzahl von Themen erkunden. Greife auf die Elementar-Bibliothek mit über 800.000 professionellen Titeln und Bestsellern aus den Bereichen Wirtschaft, Persönlichkeitsentwicklung und Geisteswissenschaften zu. Mit unbegrenzter Lesezeit und Standard-Vorlesefunktion.
  • Erweitert: Perfekt für Fortgeschrittene Studenten und Akademiker, die uneingeschränkten Zugriff benötigen. Schalte über 1,4 Mio. Bücher in Hunderten von Fachgebieten frei. Der Erweitert-Plan enthält außerdem fortgeschrittene Funktionen wie Premium Read Aloud und Research Assistant.
Beide Pläne können monatlich, alle 4 Monate oder jährlich abgerechnet werden.
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja! Du kannst die Perlego-App sowohl auf iOS- als auch auf Android-Geräten verwenden, um jederzeit und überall zu lesen – sogar offline. Perfekt für den Weg zur Arbeit oder wenn du unterwegs bist.
Bitte beachte, dass wir keine Geräte unterstützen können, die mit iOS 13 oder Android 7 oder früheren Versionen laufen. Lerne mehr über die Nutzung der App.
Ja, du hast Zugang zu Anglizismen im Duden von Ulrich Busse im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Sprachen & Linguistik & Sprachwissenschaft. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Inhaltsverzeichnis

  1. Vorwort
  2. Abkürzungsverzeichnis
  3. 1.0 Einleitung
  4. 2.0 Der Rechtschreibduden als Gegenstand einer Arbeit über Anglizismen
  5. 3.0 Das Korpus
  6. 4.0 Fremdwort/Lehnwort
  7. 4.1 Fremdwort und Lehnwort im Duden
  8. 4.2 Die Behandlung der Fremdwortfrage in dieser Arbeit
  9. 5.0 Methodische Vorgehensweise - Kriterien für die Behandlung der Anglizismen
  10. 5.1 Was ist ein Anglizismus?
  11. 5.2 Klassifizierung der Anglizismen
  12. 5.3 Definition des Begriffs 'gezähltes Stichwort'
  13. 6.0 Aufbau der Dudenbände
  14. 6.1 Grammatische Angaben
  15. 6.2 "Verwerfliche Schreibungen"
  16. 6.3 Etymologische Angaben
  17. 6.3.1 Kennzeichnung der Herkunftsangaben in den Mannheimer Duden
  18. 6.3.2 Kennzeichnung der Herkunftsangaben in den Leipziger Duden
  19. 6.3.3 Etymologische Markierungen bei präfigierten Verben, die einen Anglizismus als Basis haben
  20. 6.4 Aussprache
  21. 6.5 Sonstige Angaben
  22. 7.0 Die Vorworte der Rechtschreibduden
  23. 7.1 Vorgehensweise
  24. 7.2 1-DR (1880) bis 19-DRM (1986) bzw. 18-DRL (1985)
  25. 7.2.1 1-DR (1880)
  26. 7.2.2 3-DR (1887)
  27. 7.2.3 4-DR (1893)
  28. 7.2.4 5-DR (1897)
  29. 7.2.5 6-DR (1900)
  30. 7.2.6 7-DR (1902)
  31. 7.2.7 8-DR (1905)
  32. 7.2.8 9-DR (1915)
  33. 7.2.9 10-DR (1929)
  34. 7.2.10 11-DR (1934)
  35. 7.2.11 12-DR (1941)
  36. 7.2.12 13-DR (1947)
  37. 7.2.13 14-DRM(1954)
  38. 7.2.14 15-DRM(1961)
  39. 7.2.15 16-DRM(1967)
  40. 7.2.16 17-DRM(1973)
  41. 7.2.17 18-DRM(1980)
  42. 7.2.18 19-DRM(1986)
  43. 7.2.19 14-DRL(1951)
  44. 7.2.20 15-DRL(1957)
  45. 7.2.21 16-DRL(1967)
  46. 7.2.22 17-DRL(1976)
  47. 7.2.23 18-DRL(1985)
  48. 7.3 Zusammenfassung
  49. 8.0 Die wechselnden Wortbestände im Duden
  50. 8.1 Literaturüberblick
  51. 8.2 Zeitliche und sachliche Differenzierung des Wortguts
  52. 8.2.1 Exotismen
  53. 9.0 Zahlenmäßige Entwicklung des englischen Wortbestands in den einzelnen Dudenauflagen
  54. 9.1 Einleitung
  55. 9.2 Vorgehensweise - Aufbau der chronologischen Wortliste der Anglizismen
  56. 9.3 Eigenname oder Gattungsbezeichnung?
  57. 9.4 Zahlenmäßige Auswertung der chronologischen Wortliste der Anglizismen
  58. 9.4.1 1-DR (1880) - 8-DR (1905)
  59. 9.4.2 9-DR (1915)
  60. 9.4.3 10-DR (1929)
  61. 9.4.4 11-DR (1934)
  62. 9.4.5 12-DR (1941)
  63. 9.4.6 13-DR (1947)
  64. 9.4.7 14-DRM (1954) - 16-DRM (1967)
  65. 9.4.8 17-DRM (1973) - 19-DRM (1986)
  66. 9.4.9 14-DRL(1951)
  67. 9.4.10 15-DRL (1957) - 18-DRL (1985)
  68. 9.5 Zusammenfassung
  69. 10.0 Inhaltliche Entwicklung des englischen Wortbestands im Duden
  70. 10.1 Vorgehensweise
  71. 10.2 Inhaltliche Auswertung der chronologischen Wortliste der Anglizismen - Verteilung der Anglizismen auf die Rubriken 1 bis 20
  72. 10.2.1 Rubrik 1 (Abkürzungen)
  73. 10.2.2 Rubrik 2 (Biologie)
  74. 10.2.3 Rubrik 3 (Exotismen)
  75. 10.2.4 Rubrik 4 (Geographie)
  76. 10.2.5 Rubrik 5 (Kulinarisches)
  77. 10.2.6 Rubrik 6 (Kunst/Kultur/Unterhaltung)
  78. 10.2.7 Rubrik 7 (Medizin)
  79. 10.2.8 Rubrik 8 (Mode/Textilien)
  80. 10.2.9 Rubrik9 (Musik/Tanz)
  81. 10.2.10 Rubrik 10 (Naturwissenschaft/Technik)
  82. 10.2.11 Rubrik 11 (Politik/Militärwesen)
  83. 10.2.12 Rubrik 12 (Presse/Funk/Fernsehen/Film)
  84. 10.2.13 Rubrik 13 (Seewesen)
  85. 10.2.14 Rubrik 14 (Sozialwissenschqften)
  86. 10.2.15 Rubrik 15 (Sport)
  87. 10.2.16 Rubrik 16 (Tourismus/Freizeit)
  88. 10.2.17 Rubrik 17 (Transport/Verkehr/Kraftfahrzeugwesen)
  89. 10.2.18 Rubrik 18 (Verschiedenes)
  90. 10.2.19 Rubrik 19 (Warenzeichen/Institutionen)
  91. 10.2.20 Rubrik 20 (Wirtschaft)
  92. 10.3 Zusammenfassung
  93. 11.0 Die Entwicklung der Eigennamen im Duden
  94. 11.1 Vorgehensweise
  95. 11.2 Auswertung der chronologischen Liste der englischsprachigen Eigennamen
  96. 11.2.1 1-DR (1880) - 8-DR (1905)
  97. 11.2.2 9-DR (1915) - 10-DR (1929)
  98. 11.2.3 11-DR (1934) - 13-DR (1947)
  99. 11.2.4 14-DRM (1954) - 19-DRM (1986)
  100. 11.2.5 15-DRL (1957) - 16-DRL (1967)
  101. 11.2.6 17-DRL (1976) - 18-DRL (1985)
  102. 11.3 Zusammenfassung
  103. 12.0 Der Duden im Vergleich mit anderen deutschen Wörterbüchern und deutschen und englischen Textkorpora
  104. 12.1 Vorgehensweise
  105. 12.2 Untersuchung
  106. 12.2.1 Gruppe 1: Alte Anglizismen, die vor 1-DR (1880) ins Deutsche übernommen wurden
  107. 12.2.2 Gruppe 2: (1880 -1945)
  108. 12.2.3 Gruppe 3: (1945 -1986)
  109. 12.2.4 Vergleich der deutschen und der englischen Erstbuchungen
  110. 12.3 Zusammenfassung
  111. 12.3.1 Deutsche und englische Neologismenwörterbücher
  112. 13.0 Duden West - Duden Ost
  113. 13.1 Der Wortschatzvergleich West - Ost im Spiegel der Literatur
  114. 13.2 Vorgehensweise
  115. 13.3 Untersuchung
  116. 13.3.1 Gruppe 1: Anglizismen, die nur in DRM verzeichnet sind
  117. 13.3.2 Gruppe 2: Anglizismen, die nur in DRL verzeichnet sind
  118. 13.3.3 Versuche, die Anglizismen zu klassifizieren
  119. 13.3.4 Gruppe 3: Anglizismen, die sowohl in DRM als auch in DRL verzeichnet sind
  120. 13.3.5 Gruppe 4: Anglizismen, die ungefähr zeitgleich in DRM und DRL verzeichnet sind
  121. 13.4 Zusammenfassung
  122. 14.0 Komposita und präfigierte Verben, die einen Anglizismus als Grundwort bzw. Basis haben
  123. 14.1 Nominalkomposita - C -, - J -
  124. 14.2 Komposita zu Film
  125. 14.3 Präflgierungen
  126. 14.3.1 Verben und Deverbativa mit: ver-, Ver-
  127. 14.3.2 Verben mit: ab-, an-, auf-, aus-
  128. 14.4 Zusammenfassung
  129. 15.0 Etymologische Markierungen
  130. 15.1 Vorgehensweise
  131. 15.2 Gruppe 1: Amerikanismen (tabellarische Übersicht)
  132. 15.2.1 Auswertung
  133. 15.3 Indianische Wörter
  134. 15.3.1 Vorgehensweise
  135. 15.3.2 Gruppe 2: Wörter indianisch(-nordamerikanischer) Herkunft (tabellarische Übersicht)
  136. 15.3.3 Auswertung
  137. 15.4 Gruppe 3: Australianismen
  138. 15.5 Zusammenfassung
  139. 16.0 Sonstige Markierungen
  140. 16.1 Vorgehensweise
  141. 16.2 Klassifizierung von Markierungen
  142. 16.3 Untersuchung
  143. 16.3.1 Tabellarische Übersicht der Markierungen von Anglizismen des Buchstabens -M -
  144. 16.3.2 Beschreibung der Lemmata
  145. 16.4 Zusammenfassung
  146. 17.0 Grammatische Angaben
  147. 17.1 Genuszuordnung
  148. 17.1.1 Vorgehensweise
  149. 17.1.2 Verteilung der Anglizismen des Buchstabens - P - auf die drei Genera
  150. 17.1.3 Tabellarische Beschreibung der Lemmata mit schwankenden Genusangaben
  151. 17.1.4 Auswertung
  152. 17.2 Deklination
  153. 17.2.1 Hinweise in den Vorbemerkungen der Dudenbände
  154. 17.2.2 Schwankende Angaben zur Deklination von Anglizismen des Buchstabens - P - in den verschiedenen Dudenauf lagen (tabellarische Beschreibung)
  155. 17.2.3 Genitivbildung
  156. 17.2.4 Pluralbildung
  157. 17.2.4.1 Die Pluralbildung der Anglizismen auf-v
  158. 17.2.4.2 Tabellarische Übersicht
  159. 17.2.4.3 Auswertung
  160. 18.0 Orthographische Doppelformen
  161. 18.1 Definition der orthographischen Doppelform
  162. 18.2 Deutsch k- ersetzt englisch c-
  163. 18.2.1 Tabellarische Übersicht der mit c- beginnenden orthographischen Doppelformen
  164. 18.2.2 Tendenzen bzw. Prinzipien bei der lautlichen und schriftlichen Integration der Anglizismen
  165. 18.2.3 Quantitative Entwicklung
  166. 18.2.4 Gründe für die Zunahme der Doppelformen
  167. 18.2.5 Zusammenfassung
  168. 18.3 Deutsch sch- ersetzt englisch sh-
  169. 18.3.1 Tabellarische Übersicht der Doppelformen mit sh-/sch-
  170. 18.3.2 Beschreibung der Anglizismen
  171. 18.3.3 Zusammenfassung
  172. 18.4 Deutsch -ß ersetzt englisch -ss
  173. 18.4.1 Tabellarische Übersicht der Doppelformen mit -ss/-ß
  174. 18.4.2 Untersuchung
  175. 18.4.3 Zusammenfassung
  176. 19.0 Zusammenfassung
  177. Literatur
  178. 1.0 Wörterbücher
  179. 1.1 Rechtschreibduden (Korpus)
  180. 1.2 Sonstige deutsche Wörterbücher und Nachschlagewerke
  181. 1.3 Englische Wörterbücher
  182. 2.0 Sekundärliteratur
  183. Anhang I: Chronologische Wortliste der Anglizismen (1880 - 1986)
  184. Anhang II: Chronologische Liste der englischsprachigen Eigennamen (1880-1986)