
System der Partikeln im Deutschen und Tschechischen
Unter besonderer Berücksichtigung der Abtönungspartikeln
- 233 Seiten
- German
- PDF
- Über iOS und Android verfügbar
System der Partikeln im Deutschen und Tschechischen
Unter besonderer Berücksichtigung der Abtönungspartikeln
Über dieses Buch
In der vorliegenden Arbeit werden die beiden Systeme der Partikeln aus synchronischer Perspektive verglichen, wobei der Vergleich ihrer Struktur, unter Verwendung von umfangreichem Material durchgeführt, an der Konfrontation ausgewählter deutscher und tschechischer Partikeln demonstriert wird. Es wird mit einem differenzierten Äquivalenzbegriff gearbeitet, der die funktionellen, strukturellen und relationellen Äquivalenzen und Unterschiede der Partikelsysteme sowie einzelner Partikeln zum Vorschein kommen läßt. In der Arbeit wird ebenfalls die Frage gestellt, ob die Parallelen durch spontane Annäherung verursacht worden sind, die auf die strukturell-typologischen Eigenschaften der beiden Sprachen und auf ihre Entwicklung zurückgeführt werden kann, oder ob hier die Tatsache von Bedeutung ist, daß die deutschen und tschechischen Muttersprachler in den tschechischen Ländern im intensiven gesellschaftlichen und kulturellen Kontakt miteinander lebten. Diese Frage gewinnt an Bedeutung im Kontrast mit anderen, v.a. ostslawischen Sprachen, die sich durch das bis heute produktive enklitische Partikelsystem auszeichnen, das im Tschechischen in den Hintergrund gedrängt wurde.
Häufig gestellte Fragen
- Elementar ist ideal für Lernende und Profis, die sich mit einer Vielzahl von Themen beschäftigen möchten. Erhalte Zugang zur Basic-Bibliothek mit über 800.000 vertrauenswürdigen Titeln und Bestsellern in den Bereichen Wirtschaft, persönliche Weiterentwicklung und Geisteswissenschaften. Enthält unbegrenzte Lesezeit und die Standardstimme für die Funktion „Vorlesen“.
- Pro: Perfekt für fortgeschrittene Lernende und Forscher, die einen vollständigen, uneingeschränkten Zugang benötigen. Schalte über 1,4 Millionen Bücher zu Hunderten von Themen frei, darunter akademische und hochspezialisierte Titel. Das Pro-Abo umfasst auch erweiterte Funktionen wie Premium-Vorlesen und den Recherche-Assistenten.
Bitte beachte, dass wir Geräte, auf denen die Betriebssysteme iOS 13 und Android 7 oder noch ältere Versionen ausgeführt werden, nicht unterstützen können. Mehr über die Verwendung der App erfahren.
Information
Inhaltsverzeichnis
- Inhalt
- Vorwort
- 1. Partikelsysteme
- 1.1. Partikelbegriff
- 1.1.1. Der Partikelbegriff in der germanistischen Tradition
- 1.1.2. Der Partikelbegriff in der bohemistischen Tradition
- 1.2. Äquivalenz
- 1.3. Abgrenzung der Partikeln
- 1.3.1. Interjektionen
- 1.3.2. Adverbien
- 1.3.3. Konjunktionaladverbien
- 1.3.4. Modalwörter
- 1.3.5. Fokuspartikeln
- 1.3.6. Intensivpartikeln
- 1.3.7. Antwortpartikeln
- 1.3.8. Negationspartikel
- 1.3.9. Konjunktionen vs. Abtönungspartikeln
- 1.3.10. Präpositionen
- 1.3.11. Sonstiges
- 1.3.12. Zusammenfassung
- 1.4. Abtönung
- 1.4.1. Gibt es auch im Tschechischen Abtönungspartikeln (APn)?
- 1.4.2. Eigenschaften der APn
- 1.5. Zusammenfassung
- 2. Tschechisch-deutscher Sprachkontakt im Bereich der Partikeln
- 2.1. Zum Begriff des Sprachbundes
- 2.2. Der mitteleuropäische Sprachbund
- 2.3. Tschechisch und Deutsch im mitteleuropäischen Sprachbund
- 2.3.1. Phonologie
- 2.3.2. Lexik
- 2.3.3. Grammatik
- 2.3.4. Zusammenfassung
- 2.4. Die Partikeln und der mitteleuropäische Sprachbund
- 2.4.1. Frequenz
- 2.4.2. Entlehnungen
- 2.4.3. Der Wandel im tschechischen Partikelsystem
- 2.4.4. Fallstudie: prece - doch
- 2.5. Zusammenfassung
- 2.6. Tabelle
- 3. Synchronische Konfrontation einiger deutscher und tschechischer Partikeln
- 3.1. Doch -prece
- 3.1.1. Doch
- 3.1.2. Prece
- 3.1.3. Zusammenfassung
- 3.1.4. Tabelle
- 3.2. Halt -holt
- 3.2.1. Halt (eben)
- 3.2.2. Holf
- 3.2.3. Zusammenfassung
- 3.2.4. Tabelle
- 3.3. Mal
- 3.3.1. Mal als Adverb
- 3.3.2. Mal als Konjunktion
- 3.3.3. Mal als Abtönungspartikel
- 3.3.4. Zusammenfassung
- 3.3.5. Tabelle
- 3.4. Copak
- 3.4.1. Geschichte
- 3.4.2. Verwendungsweisen
- 3.4.3. Gesamtbedeutung von pak/copak
- 3.4.4. Zusammenfassung
- 3.4.5. Tabelle
- 4. Zusammenfassung
- 5. English Summary
- 6. Quellenverzeichnis
- 7. Literatur