An American Childhood
eBook - ePub

An American Childhood

Annie Dillard

Buch teilen
  1. 272 Seiten
  2. English
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfĂŒgbar
eBook - ePub

An American Childhood

Annie Dillard

Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

An American Childhood is the electrifying memoir of the wide-eyed and unconventional upbringing that influenced the lifetime love of nature and the stunning writing career of Pulitzer Prize winner Annie Dillard. From her mother's boundless energy to her father's low-budget horror movies, jokes and lonesome river trips down to New Orleans to get away, the events of Dillard's 1950s Pittsburgh childhood loom larger than life. An American Childhood fizzes with the playful observations and sparkling prose of this American master, illuminating the seemingly ordinary and yet always thrilling, dizzying moments of a childhood and adolescence lived fearlessly.

HĂ€ufig gestellte Fragen

Wie kann ich mein Abo kĂŒndigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kĂŒndigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekĂŒndigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft fĂŒr den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich BĂŒcher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf MobilgerĂ€te reagierenden ePub-BĂŒcher zum Download ĂŒber die App zur VerfĂŒgung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die ĂŒbrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den AboplÀnen?
Mit beiden AboplÀnen erhÀltst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst fĂŒr LehrbĂŒcher, bei dem du fĂŒr weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhĂ€ltst. Mit ĂŒber 1 Million BĂŒchern zu ĂŒber 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
UnterstĂŒtzt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nÀchsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist An American Childhood als Online-PDF/ePub verfĂŒgbar?
Ja, du hast Zugang zu An American Childhood von Annie Dillard im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten BĂŒchern aus Letteratura & Biografie in ambito letterario. Aus unserem Katalog stehen dir ĂŒber 1 Million BĂŒcher zur VerfĂŒgung.

Information

PART ONE
THE STORY STARTS BACK IN 1950, when I was five.
Oh, the great humming silence of the empty neighborhoods in those days, the neighborhoods abandoned everywhere across continental America—the city residential areas, the new “suburbs,” the towns and villages on the peopled highways, the cities, towns, and villages on the rivers, the shores, in the Rocky and Appalachian mountains, the piedmont, the dells, the bayous, the hills, the Great Basin, the Great Valley, the Great Plains—oh, the silence!
For every morning the neighborhoods emptied, and all vital activity, it seemed, set forth for parts unknown.
The men left in a rush: they flung on coats, they slid kisses at everybody’s cheeks, they slammed house doors, they slammed car doors; they ground their cars’ starters till the motors caught with a jump.
And the Catholic schoolchildren left in a rush; I saw them from our dining-room windows. They burst into the street buttoning their jackets; they threw dry catalpa pods at the stop sign and at each other. They hugged their brown-and-tan workbooks to them, clumped and parted, and proceeded toward St. Bede’s church school almost by accident.
The men in their oval, empty cars drove slowly among the schoolchildren. The boys banged the cars’ fenders with their hands, with their jackets’ elbows, or their books. The men in cars inched among the children; they edged around corners and vanished from sight. The waving knots of children zigzagged and hollered up the street and vanished from sight. And inside all the forgotten houses in all the abandoned neighborhoods, the day of silence and waiting had begun.
image
The war was over. People wanted to settle down, apparently, and calmly blow their way out of years of rationing. They wanted to bake sugary cakes, burn gas, go to church together, get rich, and make babies.
I had been born at the end of April 1945, on the day Hitler died; Roosevelt had died eighteen days before. My father had been 4-F in the war, because of a collapsing lung—despite his repeated and chagrined efforts to enlist. Now—five years after V-J Day—he still went out one night a week as a volunteer to the Civil Air Patrol; he searched the Pittsburgh skies for new enemy bombers. By day he worked downtown for American Standard.
Every woman stayed alone in her house in those days, like a coin in a safe. Amy and I lived alone with our mother most of the day. Amy was three years younger than I. Mother and Amy and I went our separate ways in peace.
image
The men had driven away and the schoolchildren had paraded out of sight. Now a self-conscious and stricken silence overtook the neighborhood, overtook our white corner house and myself inside. “Am I living?” In the kitchen I watched the unselfconscious trees through the screen door, until the trees’ autumn branches like fins waved away the silence. I forgot myself, and sank into dim and watery oblivion.
A car passed. Its rush and whine jolted me from my blankness. The sound faded again and I faded again down into my hushed brain until the icebox motor kicked on and prodded me awake. “You are living,” the icebox motor said. “It is morning, morning, here in the kitchen, and you are in it,” the icebox motor said, or the dripping faucet said, or any of the hundred other noisy things that only children can’t stop hearing. Cars started, leaves rubbed, trucks’ brakes whistled, sparrows peeped. Whenever it rained, the rain spattered, dripped, and ran, for the entire length of the shower, for the entire length of days-long rains, until we children were almost insane from hearing it rain because we couldn’t stop hearing it rain. “Rinso white!” cried the man on the radio. “Rinso blue.” The silence, like all silences, was made poignant and distinct by its sounds.
What a marvel it was that the day so often introduced itself with a firm footfall nearby. What a marvel it was that so many times a day the world, like a church bell, reminded me to recall and contemplate the durable fact that I was here, and had awakened once more to find myself set down in a going world.
In the living room the mail slot clicked open and envelopes clattered down. In the back room, where our maid, Margaret Butler, was ironing, the steam iron thumped the muffled ironing board and hissed. The walls squeaked, the pipes knocked, the screen door trembled, the furnace banged, and the radiators clanged. This was the fall the loud trucks went by. I sat mindless and eternal on the kitchen floor, stony of head and solemn, playing with my fingers. Time streamed in full flood beside me on the kitchen floor; time roared raging beside me down its swollen banks; and when I woke I was so startled I fell in.
image
Who could ever tire of this heart-stopping transition, of this breakthrough shift between seeing and knowing you see, between being and knowing you be? It drives you to a life of concentration, it does, a life in which effort draws you down so very deep that when you surface you twist up exhilarated with a yelp and a gasp.
Who could ever tire of this radiant transition, this surfacing to awareness and this deliberate plunging to oblivion—the theater curtain rising and falling? Who could tire of it when the sum of those moments at the edge—the conscious life we so dread losing—is all we have, the gift at the moment of opening it?
image
Six xylophone notes chimed evenly from the radio in the back room where Margaret was ironing, and then seven xylophone notes chimed. With carefully controlled emotion, a radio woman sang:
What will the weather be?
Tell us, Mister Weather Man.
Mother picked up Amy, who was afraid of the trucks. She called the painters on the phone; it was time to paint the outside trim again. She ordered groceries on the phone. Larry, from Lloyd’s Market, delivered. He joked with us in the kitchen while Mother unpacked the groceries’ cardboard box.
I wandered outside. It was afternoon. No cars passed on the empty streets; no people passed on the empty sidewalks. The brick houses, the frame and stucco houses, white and red behind their high hedges, were still. A small woman appeared at the far, high end of the street, in silhouette against the sky; she pushed a black baby carriage tall and chromed as a hearse. The leaves in the Lombardy poplars were turning brown.
“Lie on your back,” my mother said. She was kind, imaginative. She had joined me in one of the side yards. “Look at the clouds and figure out what they look like. A hat? I see a camel.”
Must I? Could this be anybody’s idea of something worth doing?
I was hoping the war would break out again, here. I was hoping the streets would fill and I could shoot my cap gun at people instead of at mere sparrows. My project was to ride my swing all around, over the top. I bounced a ball against the house; I fired gravel bits from an illegal slingshot Mother gave me. Sometimes I looked at the back of my hand and tried to memorize it. Sometimes I dreamed of a coal furnace, a blue lake, a redheaded woodpecker who turned into a screeching hag. Sometimes I sang uselessly in the yard, “Blithar, blithar, blithar, blithar.”
It rained and it cleared and I sent Popsicle sticks and twigs down the gritty rivulet below the curb. Soon the separated neighborhood trees lost their leaves, one by one. On Saturday afternoons I watched the men rake leaves into low heaps at the curb. They tried to ignite the heaps with matches. At length my father went into the house and returned with a yellow can of lighter fluid. The daylight ended early, before all the men had burned all their leaves.
It snowed and it cleared and I kicked and pounded the snow. I roamed the darkening snowy neighborhood, oblivious. I bit and crumbled on my tongue the sweet, metallic worms of ice that had formed in rows on my mittens. I took a mitten off to fetch some wool strands from my mouth. Deeper the blue shadows grew on the sidewalk snow, and longer; the blue shadows joined and spread upward from the streets like rising water. I walked wordless and unseeing, dumb and sunk in my skull, until—what was that?
The streetlights had come on—yellow, bing—and the new light woke me like noise. I surfaced once again and saw: it was winter now, winter again. The air had grown blue dark; the skies were shrinking; the streetlights had come on; and I was here outside in the dimming day’s snow, alive.
The interior life is often stupid. Its egoism blinds it and deafens it; its imagination spins out ignorant tales, fascinated. It fancies that the western wind blows on the Self, and leaves fall at the feet of the Self for a reason, and people are watching. A mind risks real ignorance for the sometimes paltry prize of an imagination enriched. The trick of reason is to get the imagination to seize the actual world—if only from time to time.
image
When I was five, growing up in Pittsburgh in 1950, I would not go to bed willingly because something came into my room. This was a private matter between me and it. If I spoke of it, it would kill me.
Who could breathe as this thing searched for me over the very corners of the room? Who could ever breathe freely again? I lay in the dark.
My sister Amy, two years old, was asleep in the other bed. What did she know? She was innocent of evil. Even at two she composed herself attractively for sleep. She folded the top sheet tidily under her prettily outstretched arm; she laid her perfect head lightly on an unwrinkled pillow, where her thick curls spread evenly in rays like petals. All night long she slept smoothly in a series of pleasant and serene, if artificial-looking, positions, a faint smile on her closed lips, as if she were posing for an ad for sheets. There was no messiness in her, no roughness for things to cling to, only a charming and charmed innocence that seemed then to protect her, an innocence I needed but couldn’t muster. Since Amy was asleep, furthermore, and since when I needed someone most I was afraid to stir enough to wake her, she was useless.
I lay alone and was almost asleep when the damned thing entered the room by flattening itself against the open door and sliding in. It was a transparent, luminous oblong. I could see the door whiten at its touch; I could see the blue wall turn pale where it raced over it, and see the maple headboard of Amy’s bed glow. It was a swift spirit; it was an awareness. It made noise. It had two joined parts, a head and a tail, like a Chinese dragon. It found the door, wall, and headboard; and it swiped them, charging them with its luminous glance. After its fleet, searching passage, things looked the same, but weren’t.
I dared not blink or breathe; I tried to hush my whooping blood. If it found another awareness, it would destroy it.
Every night before it got to me it gave up. It hit my wall’s corner and couldn’t get past. It shrank completely into itself and vanished like a cobra down a hole. I heard the rising roar it made when it died or left. I still couldn’t breathe. I knew—it was the worst fact I knew, a very hard fact—that it could return again alive that same night.
Sometimes it came back, sometimes it didn’t. Most often, restless, it came back. The light stripe slipped in the door, ran searching over Amy’s wall, stopped, stretched lunatic at the first corner, raced wailing toward my wall, and vanished into the second corner with a cry. So I wouldn’t go to bed.
image
It was a passing car whose windshield reflected the corner streetlight outside. I figured it out one night.
Figuring it out was as memorable as the oblong itself. Figuring it out was a long and forced ascent to the very rim of being, to the membrane of skin that both separates and connects the inner life and the outer world. I climbed deliberately from the depths like a diver who releases the monster in his arms and hauls himself hand over hand up an anchor chain till he meets the ocean’s sparkling membrane and bursts through it; he sights the sunlit, becalmed hull of his boat, which had bulked so ominously from below.
I recognized the noise it made when it left. That is, the noise it made called to mind, at last, my daytime sensations when a car passed—the sight and noise together. A car came roaring down hushed Edgerton Avenue in front of our house, stopped at the corner stop sign, and passed on shrieking as its engine shifted up the gears. What, precisely, came into the bedroom? A reflection from the car’s oblong windshield. Why did it travel in two parts? The window sash split the light and cast a shadow.
Night after night I labored up the same long chain of reasoning, as night after night the thing burst into the room where I lay awake and Amy slept prettily and my loud heart thrashed and I froze.
There was a world outside my window and contiguous to it. If I was so all-fired bright, as my parents, who had patently no basis for comparison, seemed to think, why did I have to keep learning this same thing over and over? For I had learned it a summer ago, when men with jackhammers broke up Edgerton Avenue. I had watched them from the yard; the street came up in jagged slabs like floes. When I lay to nap, I listened. One restless afternoon I connected the new noise in my bedroom with the jackhammer men I had been seeing outside. I understood abruptly that these worlds met, the outside and the inside. I tra...

Inhaltsverzeichnis