The authors demonstrate that the fields of comic-book production and circulation in various regional histories introduce new postcolonial vocabularies, reconstitute conventional "image-functions" in established social texts and political systems, and present competing narratives of resistance and rights. In this sense, postcolonial comic cultures are of particular significance in the context of a newly global and politically recomposed landscape.
This volume introduces a timely intervention within current comic-book-area studies that remain firmly situated within the "U.S.-European and Japanese manga paradigms" and their reading publics. It will be of great interest to a wide variety of disciplines including postcolonial studies, comics-area studies, cultural studies, and gender studies.
HĂ€ufig gestellte Fragen
Wie kann ich mein Abo kĂŒndigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf âAbo kĂŒndigenâ â ganz einfach. Nachdem du gekĂŒndigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft fĂŒr den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich BĂŒcher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf MobilgerĂ€te reagierenden ePub-BĂŒcher zum Download ĂŒber die App zur VerfĂŒgung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die ĂŒbrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den AboplÀnen?
Mit beiden AboplÀnen erhÀltst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst fĂŒr LehrbĂŒcher, bei dem du fĂŒr weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhĂ€ltst. Mit ĂŒber 1 Million BĂŒchern zu ĂŒber 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
UnterstĂŒtzt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nÀchsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist Postcolonial Comics als Online-PDF/ePub verfĂŒgbar?
Ja, du hast Zugang zu Postcolonial Comics von Binita Mehta, Pia Mukherji, Binita Mehta, Pia Mukherji im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten BĂŒchern aus Literature & Comics & Graphic Novels Literary Criticism. Aus unserem Katalog stehen dir ĂŒber 1Â Million BĂŒcher zur VerfĂŒgung.
In what follows, I first look at how Stassen attempts to change the reader's perception from the beginning of the text to allow for plural points of view. Then I focus on how framing informs Stassen's spatiotemporal representation of the Mediterranean and his illustration of the relationship between barriers and identity. Wrapped up in Stassen's approach is a correlation between framing and the controlling of borders of all kinds â metaphysical, historical, psychological, physical, and geographical â the underlying driving force for the patrolling of all such borders being one and the same, namely the power to control discourse and to select which narratives and identities are valid â and therefore grant access to unimpeded circulation â and which are not â and therefore deny access, resulting in exploitation, discrimination, persecution, and even loss of life.
The inventive approach to the visual layout of the page and its relationship to content demonstrated on the first page continues throughout Stassen's round-trip journey in âLes Visiteurs de Gibraltar.â Each geographical location is its own discursive site where the past and present collide. The fractured surface of the page is echoed by the layering effect of various historical facts and different trajectories onto the same physical landscape. Just as the reorientation of the map of the Mediterranean on the first page demands readers consider alternative perspectives, Stassen's use of framing, visually and verbally, brings the notion of competing narratives into focus. The text itself is fittingly divided into sections that correspond to each of the locations Stassen visited. Each new section is introduced by a heading that usually takes up the horizontal top or bottom portion of the page and consists of two panels: one panel showing a small map of each location, consistently little more than solid green land masses with winding coastlines and the blue sea onto which Stassen provides the various names of each city or region, and one panel with factual information, mainly historical in nature, about the region. In these short headings Stassen draws out the polyvalence of overlapping narratives and histories to contextualize the representations of his encounters. For while each of the city maps lacks details, superimposed on the maps are numerous monikers for each city, often in different languages (French, Spanish, Arabic, and English) and sometimes consisting of alternate historical names, which foregrounds the plurality of competing linguistic and cultural value systems. The heading for Gibraltar, for example, lists the term in French, Arabic, and, in parentheses, the English term Mountain of Tarik. With just these three terms, Stassen alludes to Gibraltar's long history and the various political entities responsible for maintaining power over such a strategically advantageous geographical location.
The plurality inherent in the multiple monikers for each of the cities is further elaborated in the various facts Stassen chooses to accompany each new heading that frame key historical moments and ...