eBook - ePub
The Season at Sarsaparilla
A charade of suburbia
Patrick White
This is a test
Buch teilen
- English
- ePUB (handyfreundlich)
- Ăber iOS und Android verfĂŒgbar
eBook - ePub
The Season at Sarsaparilla
A charade of suburbia
Patrick White
Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben
Ăber dieses Buch
Patrick White's classic 1965 drama The Season at Sarsaparilla is 'a charade of suburbia', a play of shadows, rather than substance.%##CHAR13##%%##CHAR13##%The neighbours that populate the play are held by their environment, waiting with determination, but little expectation, for the inevitable cycle of birth, copulation and death.
HĂ€ufig gestellte Fragen
Wie kann ich mein Abo kĂŒndigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf âAbo kĂŒndigenâ â ganz einfach. Nachdem du gekĂŒndigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft fĂŒr den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich BĂŒcher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf MobilgerĂ€te reagierenden ePub-BĂŒcher zum Download ĂŒber die App zur VerfĂŒgung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die ĂŒbrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den AboplÀnen?
Mit beiden AboplÀnen erhÀltst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst fĂŒr LehrbĂŒcher, bei dem du fĂŒr weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhĂ€ltst. Mit ĂŒber 1 Million BĂŒchern zu ĂŒber 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
UnterstĂŒtzt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nÀchsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist The Season at Sarsaparilla als Online-PDF/ePub verfĂŒgbar?
Ja, du hast Zugang zu The Season at Sarsaparilla von Patrick White im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten BĂŒchern aus Literature & Drama. Aus unserem Katalog stehen dir ĂŒber 1Â Million BĂŒcher zur VerfĂŒgung.
Information
Thema
LiteratureThema
DramaACT ONE
When the lights go up on the three homes in Mildred Street, there is an outburst of barking as from a pack of dogs somewhere in the distance. PIPPY POGSON appears in the kitchen from one of the invisible rooms of the Pogson home, centre stage. A forthright and astute small girl. She runs through the kitchen, very determined, opens the invisible back door, pauses for a moment, looking and listening. She runs down the steps into the yard. Coming forward, she pulls open an invisible back gate. She is perhaps out to investigate the barking dogs. She stands at the gate (i.e. at the footlights) listening, shading her eyes, looking up and down the lane. GIRLIE POGSON, her mother, is heard calling from the front part of her house.
GIRLIE: [offstage, calling] Pip-py ⊠?! Pip-py?!
PIPPY scowls. She explodes under her breath, then runs and hides under the house. The barking continues spasmodically, gradually dying. GIRLIE POGSON enters her kitchen. A small, spruce woman in her forties. Not a hair out of place, and never will be. Everything must be nice, even if you pay the price. MRS POGSON wears all the marks of anxiety and a respectable social level.
[Calling, quite viciously by now, as she looks out of the back door] Joy-leen!
She returns in despair into the kitchen.
Itâs the holidays. Itâs the holidays. Always like this in the holidays. And now those dogs! It shouldnât be allowed.
Glancing at herself in a wall-mirror in passing, she corrects a hair, touches her frown, sighs. She goes out the back of the kitchen into the front part of her house. At the same time DEEDREE enters from the front garden. Slightly younger than her friend PIPPY, more innocent, easily put upon. DEEDREE is the eternal stooge. She is carrying two milk bottles, a loaf and a newspaper.
DEEDREE: [calling, tentatively] Pip-py? Pip-py? Where are yer?
PIPPY sticks her head out from under the house.
PIPPY: [scowling] Iâm here. Gee, youâre early, Deedree. Didnât you have your breakfast? Mum wonât give you any if you havenât.
DEEDREE: âCourse I had me breakfast. Didnât you?
PIPPY: [angrily] No. Yes!
She comes out from under the house.
I wasnât hungry. But I had some to keep her quiet.
DEEDREE: Is she going crook?
PIPPY: Always.
DEEDREE: What about?
PIPPY: Oh, everything.
DEEDREE just stands.
Says I know too much.
DEEDREE: [devotedly] You do know an awful lot, Pippy.
PIPPY: Well, I canât help that. It just comes to me.
During the foregoing, GIRLIE POGSON re-enters her kitchen, starting (in mime) to get the next round of breakfast.
DEEDREE: Monica Jeffreys is gunna read through the dictionary.
PIPPY: [contemptuously] Monica Jeffreys! Sooky thing!
DEEDREE: Sheâs got as far as B.
PIPPY: I donât have to read the dictionary.
DEEDREE: [indicating the loaf, milk and paper which she is carrying] What am I gunna do with these, Pippy?
PIPPY: [jerking her head at the kitchen] Give them to her. Itâll sweeten her up.
DEEDREE: [doubtfully] Ah!
GIRLIE: [calling back into the hous...