PART 1 / TEIL 1
CHAPTER 1 / KAPITEL 1
Email : Relationships: Millie’s Family and Friends – Beziehungen: Millies Familie und Freunde
Millie has just started writing to her new penfriend, Lukas, who lives on a farm in a mountain village in the Bavarian Alps. Lukas wants to know more about life in Britain
Hello Lukas,
Thank you for replying so quickly. I really enjoyed reading your mail. Your life is so different from mine, completely different. You always have people around you who you can do things with. I’m an only child and I just can’t imagine what it must be like to have five younger brothers and sisters. In a way I envy you, but of course if you didn’t come from such a big family, you probably wouldn’t have to help your parents so much with all the work. That can’t be much fun. I suppose there are some advantages to being the only teenager in a house with three adults. At least nobody expects me to do the washing up. I don’t even have to clean my own room. Mum does that for me. She always tells me to finish my homework and concentrate on my revision so that I do well in my exams!
Life on the farm sounds great, although I would hate to have to get up at 5 o’clock in the morning. I live with my mum, my dad and my grandmother in a terraced house in a London suburb. Gran has been living with us since Grandpa died three years ago. She’s got a flat of her own at the top of the house but she spends most of her time downstairs with us. I get on very well with Gran. She normally takes my side when Mum is angry with me and she generally tries to be positive when Mum starts to complain about social injustices and “the state of the world”. (While this is going on Dad is normally hidden behind his newspaper, pretending that nothing is happening. He just wants a quiet life, I think!) We’re a very small family. The only cousins I have are Dad’s brother’s children and they live in Sydney, Australia. They’ve only been to London a couple of times so I don’t really know them very well, but we did have a fun time together last time they were here.
I attend our local comprehensive school, which is only a ten-minute walk from our house. It’s not a bad school and has a friendly atmosphere, quite good teachers and quite a lot of interesting activities. Most of my friends go to the same school, including my two best friends, Gemma and Lucy.
Another friend of mine is Vicky who’s Polish and a couple of years older than me. By the way, that is how I write her name, but I think it’s written differently in Polish. She moved here just after Poland joined the EU. Like many Poles who live in this country now, she works really hard and has made fantastic progress with her English. We got to know each other in the bistro where she works as a waitress, and at first I could hardly understand anything she said. Now I have no trouble at all.
And then there is Sunita and her brother, Sanjay. I met them in the park when I was about ten years old and we’ve been friends ever since. Mum has made friends with their mother, and their father is our local GP. The Patels - that’s their name - are from India and they’re Hindus, but their religion doesn’t play a very important role in their lives. They celebrate Christmas and other Christian holidays more or less like most people in our neighbourhood.
Well, that’s just about all there is to tell you about my family and friends. Life has been quite quiet here recently, but I must just tell you about something terrible which happened the other day. My friend Gemma, the one I mentioned, came to school in floods of tears. The night before, her father had come home from work and told her mother that he had a girlfriend. Apparently he wants to move out of their house and move in with this girlfriend. Gemma simply can’t understand it, and neither can I. Her mother is a really great person. She looks young, and she’s attractive, very kind and a lot of fun. People can be so strange! I feel very sorry for Gemma and am trying to comfort her, but it’s difficult. She’s so upset. During break she just couldn’t stop crying. All she could say was, “What will become of me?” I think that she’s afraid that if her parents get a divorce, they will have to sell their house and then she and her mother and her brothers will have to leave the neighbourhood. She doesn’t want to lose all her friends. It would be terrible, for me too, if Gemma moved away. We do so many things together. Life wouldn’t be the same without her. I’m keeping my fingers crossed that her father will see reason, or get tired of his girlfriend and change his mind. There are quite a few kids from broken homes in my class and some of them don’t have very easy lives. I can’t imagine what would happen to me if my parents separated, but somehow I don’t really think that they will. They seem to be fairly happy together, but then so did Gemma’s!
Well, that’s all I have time for today. Please write back soon.
Best wishes,
Millie
Vocabulary / Vokabeln
adult – erwachsen, Erwachsene(r)
advantage – Vorteil
to affect – beeinflussen, betreffen
apparently – anscheinend, angeblich
at all – überhaupt (nur mit verneintem Verb)
at least – wenigstens, mindestens
to attend - besuchen
to become, became, become - werden (nicht bekommen!!!)
broken home – zerrüttete Familienverhältnisse
to celebrate Christmas – Weihnachten feiern
to change one’s mind – seine Meinung ändern
to comfort – trösten
comprehensive school – Gesamtschule
a couple – ein paar (auch: ein Paar)
to cross one’s fingers – die Daumen drücken
differently – anders
to do well – gut abschneiden, Erfolg haben
to enjoy – Spaß an etwas haben, genießen
to envy – beneiden
even – sogar, with negative verb: noch nicht einmal
ever since – seither, seitdem
to expect – erwarten
to get (got, got) tired – müde werden
to get (got, got) to know – kennenlernen
to get (got, got) to know each other – sich kennenlernen
to get (got, got) a divorce - sich scheiden lassen
GP (steht für ‘general practitioner’) – Hausarzt
great – großartig
to happen – passieren, geschehen
hidden – versteckt – von to hide, hid, hidden – verstecken
I feel sorry for Gemma – Gemma tut mir leid
in a way – irgendwie
in floods of tears – in Tränen aufgelöst
including – einschließlich
injustice – Ungerechtigkeit
to imagine – sich vorstellen
to join – beitreten, Mitglied werden
just about – so ziemlich
local – örtlich, hiesig
to meet, met, met – treffen, kennenlernen
to mention – erwähnen
more or less – mehr oder weniger
mountain village – Bergdorf
to move – ziehen, umziehen
to move away - wegziehen
to move in – einziehen
to move out – ausziehen
neighbourhood - Nachbarschaft
neither can I – ich kann es auch nicht
penfriend – Brieffreund
progress – Fortschritt(e) (progress ist immer Einzahl)
quite a few – eine ganze Menge
recently – vor kurzem, in letzter Zeit, neulich, kürzlich
to pretend – tun als ob, vormachen, vorgeben
relationship – Beziehung
revision – Test- oder Prüfungsvorbereitung
to see (saw, seen) reason – vernünftig, einsichtig wer...