Literarische Mehrsprachigkeit im österreichischen und slowenischen Kontext
eBook - ePub

Literarische Mehrsprachigkeit im österreichischen und slowenischen Kontext

  1. 317 Seiten
  2. German
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - ePub

Literarische Mehrsprachigkeit im österreichischen und slowenischen Kontext

Über dieses Buch

Die Erforschung literarischer Mehrsprachigkeit befindet sich in einer Phase der Konsolidierung, aber auch zunehmender theoretischer, methodologischer und kontextueller Diversifikation. Vor dem Hintergrund des zu Einsprachigkeit tendierenden Literaturbetriebs erörtern die Beiträge grundlegende literatursystemische und gesellschaftliche Fragen sowie neue konzeptuelle Zugänge zu kleinen, minoritären, überregionalen, polyphonen, migrantischen oder transkulturellen Literaturen. Zum anderen beleuchten sie anhand von Texten minoritärer oder migrierter Autor*innen wie Florjan Lipu, Peter Handke, Vladimir Vertlib, Tomer Gardi, Goran Vojnovi, Josip Osti, Ivan Tavar, Fulvio Tomizza, Diego Runko, Ada Christen und Zofka Kveder unterschiedliche Formen und Funktionen literarischer Ein- und Mehrsprachigkeit mit Fokus auf den österreichischen und slowenischen Kontext einschließlich Friaul-Julisch Venetiens und Istriens. Die Publikation richtet sich gleichermaßen an ein interessiertes Fachpublikum wie an Unterrichtende und Studierende.

Häufig gestellte Fragen

Ja, du kannst dein Abo jederzeit über den Tab Abo in deinen Kontoeinstellungen auf der Perlego-Website kündigen. Dein Abo bleibt bis zum Ende deines aktuellen Abrechnungszeitraums aktiv. Erfahre, wie du dein Abo kündigen kannst.
Derzeit stehen all unsere auf mobile Endgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Perlego bietet zwei Pläne an: Elementar and Erweitert
  • Elementar ist ideal für Lernende und Interessierte, die gerne eine Vielzahl von Themen erkunden. Greife auf die Elementar-Bibliothek mit über 800.000 professionellen Titeln und Bestsellern aus den Bereichen Wirtschaft, Persönlichkeitsentwicklung und Geisteswissenschaften zu. Mit unbegrenzter Lesezeit und Standard-Vorlesefunktion.
  • Erweitert: Perfekt für Fortgeschrittene Studenten und Akademiker, die uneingeschränkten Zugriff benötigen. Schalte über 1,4 Mio. Bücher in Hunderten von Fachgebieten frei. Der Erweitert-Plan enthält außerdem fortgeschrittene Funktionen wie Premium Read Aloud und Research Assistant.
Beide Pläne können monatlich, alle 4 Monate oder jährlich abgerechnet werden.
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja! Du kannst die Perlego-App sowohl auf iOS- als auch auf Android-Geräten verwenden, um jederzeit und überall zu lesen – sogar offline. Perfekt für den Weg zur Arbeit oder wenn du unterwegs bist.
Bitte beachte, dass wir keine Geräte unterstützen können, die mit iOS 13 oder Android 7 oder früheren Versionen laufen. Lerne mehr über die Nutzung der App.
Ja, du hast Zugang zu Literarische Mehrsprachigkeit im österreichischen und slowenischen Kontext von Andreas Leben, Alenka Koron, Andreas Leben,Alenka Koron im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Literature & Literary Criticism for Comparative Literature. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Register

Acquavita, Vlada
Adamič, Louis
Adolph, Anton
Albahari, David
Alešovec, Jakob
Alighieri, Dante
Aliprandini, Marco
Amann, Klaus
Anaconda, Endo
Anderson, Benedict
Antić, Ivan
Anžič Klemenčič, Ivanka
Apollonio, Marco
Araki Gerl, Seiko
Auer, Miriam

Babnik, Jožef Anton (Pseud. Buchenhain)
Bachtin, Michail
Bačović, Branko
Baltić, Murat
Banda, Alessandro
Bandelj, David
Bartol, Vladimir
Bašić, Adisa
Battocletti, Cristina
Beckett, Samuel
Beecroft, Alexander
Bekrić, Ismet
Bellay, Joachim Du
Benussi, Libero
Benussi, Vlado
Berg, Werner
Besenghi degli Ughi, Pasquale
Betocchi, Darja
Bhabha, Homi K.
Binder, Josef Julius
Blank, Matthias (Pseud. Theo von Blankensee, Matthias Blank-Hohenzollern)
Blohberger, Gudrun
Bogliun, Loredana
Bonassin, Mario
Bonura, Beppe
Borovnik, Silvija
Boscaro, Chiara
Böttcher, Max Karl (Pseud. Karl Hilbersdorf)
Bourdieu, Pierre Félix
Breinig, Helmbrecht
Bressan, Arnaldo
Brigić, Dubravka
Brodsky, Joseph
Bukovaz, Antonella
Bürger, Gottfried A.
Burić, Ahmed
Busch, Thomas
Byron, George N.

Cakır, Seher
Canetti, Elias
Cankar, Ivan
Carli, Gian Rinaldo
Casanova, Pascale
Čebron, Jasna
Cecovini, Manlio
Cejović, Marko
Cergno, Sandro
Certeau, Michel de
Chamisso, Adelbert von
Charney, Noah
Christen, Ada (d.i. Christiane Breden)
Cimperman, Josip
Cocchietto, Mario
Comida, Luciano
Conrad, Joseph
Čop, Brane
Čop, Matija
Corduff, Leo Thomas
Costa, Etbin Henrik
Curavić, Aljoša
Curto, Giusto

D’Annunzio, Gabriele
Dallemulle Ausenak, Gianna
Damiani, Alessandro
Damrosch, David
Dedović, Dragoslav
Deghenghi Olujić, Elis
Đekić, Vedrana
Deleuze, Gilles
Delton, Lidia
Dembeck, Till
Dev, Anton Feliks
Dežman, Dragotin (später Karl Deschmann)
Dežulović, Boris
Dietze, Gabriele
Dimkovska, Lidija
Di Stefano, Marco
Divo, Andrea
Dobnik, Ivan
Dobran, Roberto
Dominguez, César
Dünne, Jörg
Duraković, Ferida
Ďurišin, Dionýz
Džamonja, Dario

Eckermann, Johann Peter
Efendi, Nikolaj
Elster, Otto (d.i. Otto von Bruneck)
Erll, Astrid
Even-Zohar, Itamar
Eysteinsson, Astradur

Fabrio, Nedeljko
Facchinetti, Michele
Farina, Romano
Feinig, Stefan
Ferk, Janko
Firmani, Roman
Flego, Isabella
Floris, Romina
Forlani, Anita
Forza, Massimiliano
Forza, Silvio
Foucault, Michel
Frančič, Franjo
Fratantonio, Carmela
Furlani, Roman

Gabršček, Andrej
Gad, Max (d.i. Mathias Grilj)
Gaischeg (Gajšek), Karl
Galli, Lina
Gal Štromar, Maja
Gardi, Tomer
Gauvin, Lise
Gherdol, Igor
Giuricin, Antonio Gian
Glantschnig, Helga
Goethe, Johann Wolfgang von
Gornik, Ivan
Gotthardt, Verena
Gramling, David
Gratzy, Herbert Wilhelm Josef
Grbić, Nadja
Grdina, Igor
Gropajc, Barbara
Grosman, Meta
Groys, Boris
Grün, Anastasius (d.i. Anton Alexander von Auersperg)
Grutman, Rainier
Gstettner, Peter
Guattari, Félix

Haderlap, Gertrude
Haderlap, Maja
Haderlap, Zdravko
Hafner, Fabjan
Haider, Jörg
Handke, Peter
Hansen-Pauly, Anne-Marie
Harsch, Rick
Haver, Nura Fadila
Hellmuth, Irene von
Helmich, Werner
Hemon, Aleksandar
Herder, Johann Gottfried von
Hermannstahl, Franz Hermann von
Herzmansky, Katharina
Hladnik, Miran
Hnidy, Martha
Holquist, Michael
Hotschnig, Alois
Hrustanović, Hajrija
Hudl, Anita
Hutterer, Kvina

Imamović, Jasmin
Insayif, Semier
Ipavec, Marko
Ishiguro, Kazuo

Jahn, Norbert
Jelicich, Marianna
Jelinčič, Dušan
Jergović, Miljenko
Jesih, Milan
Johnson Debeljak, Erica
Jovanovski, Alenka
Jurčič, Josip
Juri, Franco
Jurinčič, Edelman
Juvan, Marko

Kafka, Franz
Kalamujić, Lejla
Kalchberg, Johann von
Kanzian, Rezka
Karahasan, Dževad
Karanović, Zvonko
Karlin, Alma
Kernstock, Otto
Kerschbaumer, Marie-Thérèse
Kidrič, France
Klein, Christian
Knežević, Marija
Kobal, Boris
Koestler, Arthur
Kofler, Gerhard
Kokot, Andrej
Kopitar, Jernej
Kordesch, Leopold
Koseski, Jovan Vesel
Köstler, Erwin
Košuta, Miroslav
Kraljić, Zlatko
Kramberger, Taja
Krampitz, Karsten
Kravos, Marko
Kriščan, Alojz
Krištof, Emil
Krizmanich, Venceslao (Venci)
Krleža, Miroslav
Kuchar, Helena
Kucher, Felix
Kuehs, Wilhelm
Kugy, Julius
Kujović, Asmir
Kundera, Milan
Kupljenik, Nataša
Kveder, Zofka

Lahiri, Jhumpa
Lasić, Ana
Lazarevska, Alma
Leben, Andreas
Lefebvre, Henri
Leisch, Tina
Lekovich, Kenka
Lernout, Geert
Levec, Fran
Liepold-Mosser, Bernd
Linhart, Anton Tomaž
Lipuš, Cvetka
Lipuš, Florjan
Ljuča, Adin
Locane, Francesco
Lösch, Klaus
Lotman, Jurij

Mahnert, Ludwig
Maier, Bruno
Majetić, Amina
Makarovič, Svetlana
Makine, Andreï
Malavašič, Franc
Mall, Sepp
Marchig, Laura
Martini, Lucifero
Matić Zupančič, Jadranka
Matteoni, Umberto
Mehmedinović Semezdin
Melcer, Dragotin
Meltzl, Hugo von
Mermolja, Ace
Messner, Elena
Messner, Janko
Mestrovich, Ezio
Micheuz, Alexander
Mickiewicz, Adam
Milani Kruljac, Nelida
Milič, Jolka
Milinovich, Egidio
Militarov, Peter
Minić, Snežana
Mirčevska, Žanina
Mischkulnig, Lydia
Mitrović, Marija
Moberg, Bergur Rønne
Močilnik, Kristijan
Mohar, Peter
Moretti, Franco
Morovich, Enrico
Moser, Doris
Mračnikar, Helga
Mugerli Lavrenčič, Maruša
Musa, Sanjin
Mustajbegović, Saida
Muzio, Girolamo

Nabokov, Vladimir
Načinović, Daniel
Neupokoeva, Irina
Nitsche-Hegedusic, Draga
Njatin, Lela B.

Obit, Miha (Michele)
Obradović, Aleksandar
Olof, Klaus Detlef
Oman, Valentin
Orlić, Mila
Ošlak, Vinko
Osojnik, Iztok
Osojnik, Pavlina
Osti, Josip
Oswald, Jani
Otan, Majo
Ovčina, Damir
Oxman, Alice
Özdamar, Emine Sevgi

Pahor, Boris
Paletti, Silvia
Pangerc, Boris
Paré, François
Parić, Mario
Parks, Tim
Parr, Rolf
Pasqual, Carlos
Penn, Heinrich
Perkonig, Josef Friedrich
Perović, Željko
Pesjak, Luiza
Pestotnik, Aljaž
Petris, Bruno
Petzold, Alfons
Picciola, Guiseppe
Pickl, Dietmar
Pilgram, Gerhard
Pison, Igor
Pištalo, Vladimir
Pittler, Andreas
Pleteršnik, Maks
Podhostnik, Thomas
Pölzer, Rudolf
Poniž, Denis
Potokar, Jure
Prešeren, France
Prunč, Erich
Prušnik–Gašper, Karel
Puff, Rudolf Gustav

Quaglia, Renato
Quarantotti Gambini, Pier Antonio
Quarantotto, Giovanni...

Inhaltsverzeichnis

  1. Cover
  2. Titel
  3. Impressum
  4. Inhaltsverzeichnis
  5. Vorwort
  6. Auf dem Weg zu literarischer Mehrsprachigkeit
  7. Ein- und Mehrsprachigkeit literarischer Systeme
  8. Kleine Literaturen: Eine Übersicht der Begrifflichkeiten
  9. Zum Modell und Begriffsfeld des überregionalen literarischen Interaktionsraums (ausgehend von der Literatur der Kärntner Slowen_innen)
  10. Institutionen, Akteure, Modelle: Das Kärntner zweisprachige literarische Feld als Anziehungspunkt für deutschsprachige Autor_innen
  11. Wie produziere ich als slowenischer Autor in Kärnten 2.0? Zum literarischen Selbstverständnis neuerer Kärntner slowenischer Literatur im Spannungsfeld zwischen Mehrsprachigkeit und Innovation
  12. Der biographische Interaktionsraum der Kärntner Slowen_innen
  13. Form und Bedeutung des Slowenischen in der Literatur Florjan Lipuš’
  14. „Wahrheit des Klangs“: Die vielen Sprachen und ihre Funktion(en) im dramatischen Werk Peter Handkes
  15. Die Zweisprachigkeit Kärntens als Motor für den Literaturtransfer aus dem Serbokroatischen seit den 1990er Jahren
  16. Mehrsprachigkeit und Multikulturalität in den literarischen Werken von Josip Osti und Goran Vojnović
  17. Die Literatur migrantischer Autor_innen im Kontext der slowenischen Literatur und Kultur
  18. Zur literarischen Zweisprachigkeit slowenischer Schriftsteller in Italien
  19. Zeitgenössische Literatur der italienischen Minderheit in Istrien
  20. Regionale Sprachspiele: Für eine Komparatistik der Alpen-Adria-Region
  21. Literarische Mehrsprachigkeit in österreichischer Migrationsliteratur – Formen, Funktionen und Rezeption bei Tomer Gardi, Semier Insayif und Vladimir Vertlib
  22. Literarische Identitätskonstruktionen in der Marburger Zeitung in den Jahren des Großen Krieges
  23. Transdifferenz in der Literatur deutschsprachiger Migrantinnen in Österreich-Ungarn
  24. Literarische Zweisprachigkeit im slowenischen Teil der Habsburger Monarchie
  25. Autorinnen und Autoren
  26. Personenregister
  27. Register
  28. Fußnoten