Carmen
eBook - ePub

Carmen

Einführung und Kommentar

  1. 351 Seiten
  2. German
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - ePub

Carmen

Einführung und Kommentar

Über dieses Buch

"Carmen", komponiert nach dem Sujet der gleichnamigen Novelle von Prosper Mérimée, ist Georges Bizets letztes Werk. Der Komponist verstarb wenige Wochen nach der erfolglosen Uraufführung in Paris vom 3. März 1875. Für den Opernfreund ist es heute unvorstellbar, wie dieses Werk mit seinen vielen hinreißenden "spanischen" Melodien und Rhythmen - die Bizet gleichsam "aus der Ferne" erfand, da er Spanien nie bereiste - je durchfallen konnte. Im Laufe der Zeit jedoch ist "Carmen" längst zu einer der beliebtesten und meistgespielten Opern geworden.Dieses Buch enthält neben dem Textbuch einführende Kommentare von Kurt Pahlen. E begleitet das musikalische und das äußere wie innere dramatische Geschehen der Oper mit Hinweisen zu kompositorischer Struktur und Sinnzusammenhang. Eine kurze Inhaltsangabe und ein Abriss der Entstehungsgeschichte stellen das Werk in einen Zusammenhang mit dem Gesamtschaffen des Komponisten und seiner Biographie und bieten eine umfassende, reich illustrierte Einführung.

Häufig gestellte Fragen

Ja, du kannst dein Abo jederzeit über den Tab Abo in deinen Kontoeinstellungen auf der Perlego-Website kündigen. Dein Abo bleibt bis zum Ende deines aktuellen Abrechnungszeitraums aktiv. Erfahre, wie du dein Abo kündigen kannst.
Nein, Bücher können nicht als externe Dateien, z. B. PDFs, zur Verwendung außerhalb von Perlego heruntergeladen werden. Du kannst jedoch Bücher in der Perlego-App herunterladen, um sie offline auf deinem Smartphone oder Tablet zu lesen. Weitere Informationen hier.
Perlego bietet zwei Abopläne an: Elementar und Erweitert
  • Elementar ist ideal für Lernende und Profis, die sich mit einer Vielzahl von Themen beschäftigen möchten. Erhalte Zugang zur Basic-Bibliothek mit über 800.000 vertrauenswürdigen Titeln und Bestsellern in den Bereichen Wirtschaft, persönliche Weiterentwicklung und Geisteswissenschaften. Enthält unbegrenzte Lesezeit und die Standardstimme für die Funktion „Vorlesen“.
  • Pro: Perfekt für fortgeschrittene Lernende und Forscher, die einen vollständigen, uneingeschränkten Zugang benötigen. Schalte über 1,4 Millionen Bücher zu Hunderten von Themen frei, darunter akademische und hochspezialisierte Titel. Das Pro-Abo umfasst auch erweiterte Funktionen wie Premium-Vorlesen und den Recherche-Assistenten.
Beide Abopläne sind mit monatlichen, halbjährlichen oder jährlichen Abrechnungszyklen verfügbar.
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen bei deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja! Du kannst die Perlego-App sowohl auf iOS- als auch auf Android-Geräten nutzen, damit du jederzeit und überall lesen kannst – sogar offline. Perfekt für den Weg zur Arbeit oder wenn du unterwegs bist.
Bitte beachte, dass wir Geräte, auf denen die Betriebssysteme iOS 13 und Android 7 oder noch ältere Versionen ausgeführt werden, nicht unterstützen können. Mehr über die Verwendung der App erfahren.
Ja, du hast Zugang zu Carmen von Georges Bizet, Kurt Pahlen im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Medien & darstellende Kunst & Opernmusik. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.
Zur Aufführung
TITEL
Carmen
BEZEICHNUNG
Oper in vier Akten. Text nach der gleichnamigen Novelle von Prosper Mérimée, von Henri Meilhac und Ludovic Halévy. Komponiert 1873–1875 von Georges Bizet. Uraufführung am 3. März 1875 in der Pariser »Opéra Comique«. Erstaufführung in deutscher Sprache am 23. Oktober 1875 in Wien.
PERSONENVERZEICHNIS1
Carmen, Zigarettenarbeiterin,
Schmugglerin
Mezzosopran, evtl.
auch Sopran oder Alt
José, genannt Don José, zuerst Soldat,
später Schmuggler
Tenor
Escamillo, Stierkämpfer
Bariton
Dancairo, Anführer einer
Schmugglerbande
Tenor, Bariton
oder Baß
Remendado
(eigentlich El Remendado,
»der Geflickte«, »Abgerissene«),
Schmuggler
Zuniga, Offizier der Dragoner,
Tenor
Vorgesetzter Josés
Morales, Sergeant der Dragoner,
Baß
Kamerad Josés
Frasquita, Freundin Carmens,
Bariton
Schmugglerin
Mercedes, Freundin Carmens,
Sopran
Schmugglerin
Mezzosopran
oder Alt
1 vgl. S. 8 Zur Aussprache der Namen
7
ZUR AUFFÜHRUNG
Micaela, Bauernmädchen
aus dem Heimatdorf Josés
Sopran
Lillas Pastia, Schenkenwirt,
Mitglied der Schmugglerbande
stumme Rolle
(in der Dialogfassung
aber Text sprechend)
Ein ortskundiger Begleiter, der Micaela zum Versteck der Schmuggler führt, kommt in der Rezitativfassung nicht oder nur stumm vor, hat in der Dialogfassung Text zu sprechen.
In der Textfassung weitere kleine oder stumme Rollen.
Verschiedene Chöre; der Soldaten, der Volksmenge, der Tavernenbesucher, der Schmuggler, der Zigarettenarbeiterinnen, der jungen Männer usw. Ein Kinderchor.
SCHAUPLATZ
In und um Sevilla (Andalusien, Südspanien.)
ZEIT
Zwischen 1820 und 1830, nach Angaben Mérimées zu schließen.
ORCHESTERBESETZUNG
2 Flöten (eine davon auch Piccolo), 2 Oboen (eine davon auch Englischhorn), 2 Klarinetten, 2 Fagotte, 4 Hörner, 2 Trompeten, 3 Posaunen, Pauken, verschiedenes Schlagzeug (große Trommel, kleine Trommel, Becken, Triangel, Tamburin, Kastagnetten), Harfe, Streichinstrumente wie üblich: Geteilte Violinen, Bratschen, Violoncelli, Kontrabässe.
Hinter der Bühne zeitweise 2 Trompeten und 3 Posaunen, die aus dem Orchester genommen werden können.
SPIELDAUER
etwa 3 Stunden
ZUR AUSSPRACHE DER NAMEN
Carmen: Im Deutschen »Karmen« mit Betonung auf dem
a; im Französischen mit Betonung auf dem e.
José: Etwa wie »Chosé«, Betonung auf dem e.
Escamillo: Esskamiljo, Betonung auf dem i.
Dancairo: Danka-iro, Vokale werden getrennt gespro-
8
ZUR AUFFÜHRUNG
Zuniga:


Morales:



Frasquita:

Mercedes:


Micaela:


Lillas Pastia:

Remendado:
chen, Betonung auf dem i. Im Französischen:
Dancaire oder Dancaïre (um die Aussprache
dem Spanischen anzugleichen).
Das Z wird im Spanischen wie weiches,
gelispeltes s gesprochen; Betonung auf dem u,
daher im Spanischen geschrieben: Zúniga.
Wie geschrieben, mit Betonung auf dem a ge-
sprochen. Im Französischen wird ein accent
grave auf das e gesetzt, also »Morales«, Beto-
nung auf der letzten Silbe.
Wie »Frasskita« gesprochen, Betonung auf
dem i.
Das c wird etwa wie ein ss gesprochen. Im Fran-
zösischen: Mercédès geschrieben, Betonung
auf der letzten Silbe.
Gesprochen: Mika-e-la, Betonung auf dem e.
Im Französischen daher mit einem Trema auf
de...

Inhaltsverzeichnis

  1. Cover
  2. Copyright
  3. Carmen