El Zaratustra de Nietzsche
eBook - ePub

El Zaratustra de Nietzsche

Volumen 1

Carl Gustav Jung, Antonio Fernández Díez

Buch teilen
  1. 776 Seiten
  2. Spanish
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - ePub

El Zaratustra de Nietzsche

Volumen 1

Carl Gustav Jung, Antonio Fernández Díez

Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

En 1934 emprende C. G. Jung (1875-1961) un seminario dedicado a Así habló Zaratustra, de Friedrich Nietzsche. Los episodios y personajes de este libro emblemático y extraño conforman una constelación en la que Jung va deletreando las nociones principales de la psicología analítica. Por ello este seminario no solo ofrece una original interpretación, en términos psicoanalíticos, de la filosofía de Nietzsche y de su hundimiento en la locura. Aporta asimismo un sugerente cuadro de la psicología junguiana en su mismo ejercicio y revela aspectos intempestivos de la personalidad de su autor. Todo ello con el trasfondo de una Europa que de nuevo se encamina a la guerra."Jung frente a Nietzsche: Jung debate sobre el sentido de un libro extremadamente misterioso". Y explosivo. (Babelia)"Estas páginas permiten recorrer la riqueza de intereses de Jung, que enlazaba sus exploraciones de la psique con la mitología, el esoterismo, el arte o la magia". (El Cutural)

Häufig gestellte Fragen

Wie kann ich mein Abo kündigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kündigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekündigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft für den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich Bücher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf Mobilgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den Aboplänen?
Mit beiden Aboplänen erhältst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Unterstützt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist El Zaratustra de Nietzsche als Online-PDF/ePub verfügbar?
Ja, du hast Zugang zu El Zaratustra de Nietzsche von Carl Gustav Jung, Antonio Fernández Díez im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Psicología & Psicología junguiana. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Verlag
Trotta
Jahr
2021
ISBN
9788413640297

SIGLAS Y ABREVIATURAS

Apocrypha = The Apocryphal New Testament, ed. de M. R. James, Oxford, 1924.
B. S. = Bollingen Series.
BG&E = Friedrich Nietzsche, Beyond Good and Evil: Prelude to a Philosophy of the Future, trad. de Walter Kaufmann, Nueva York, 1966.
CN = F. Nietzsche, Correspondencia, 6 vols., ed. dirigida por Luis Enrique de Santiago Guervós, Trotta, Madrid, 2005-2012. Se indica volumen, seguido de número de carta y página.
Daybreak = F. Nietzsche, Daybreak: Thoughts on the Prejudices of Morality, trad. de R. J. Hollingdale, Cambridge/Nueva York, 1982.
Dream Sem. = C. G. Jung: Dream Analysis. Notes of the Seminar Given in 1928-1930, ed. de W. McGuire, Princeton (B. S. XCIX), 1984.
FP = F. Nietzsche, Fragmentos póstumos, 4 vols., ed. dirigida por Diego Sánchez Meca, Tecnos, Madrid, 2006-2010.
Freeman* = Ancilla to the Pre-Socratic Philosophers, ed. de Kathleen Freeman, Oxford, 1948.
Gay Science = F. Nietzsche, The Gay Science, trad. de W. Kaufmann, Nueva York/Toronto, 1974. [Se cita por OCN].
Genealogy = F. Nietzsche, The Birth of Tragedy and the Genealogy of Morals, trad. de Francis Goffing, Nueva York, 1956.
Hollingdale* = F. Nietzsche, Thus Spoke Zarathustra: A Book for Everyone and No One, ed. de R. J. Hollingdale, Harmondsworth, Middlesex, 1961.
Hume* = The Thirteen Principal Upanishads, ed. de Robert Ernest Hume, Oxford/Nueva York/Londres, 2.ª ed. rev., 1975.
I Ching = The I Ching, or Book of Changes, trad. de Richard Wilhelm vertida al inglés por Cary F. Baynes, 3.ª ed., Princeton (B. S. XIX)/Londres, 1967.
Kaufmann* = The Portable Nietzsche, ed. y trad. de W. Kaufmann, Nueva York/Canadá, 1954.
Letters = C. G. Jung, Letters, 2 vols., ed. de Gerhard Adler en colaboración con Aniela Jaffé y trad. del alemán por R. F. C. Hull, Princeton (B. S. XCV)/Londres, 1973, 1975.
Letters/Middleton = Selected Letters of Friedrich Nietzsche, ed. y trad. de Christopher Middleton, Chicago, 1961.
MDR = Memories, Dreams, Reflections by C. G. Jung, recop. y ed. de A. Jaffé, trad. de Richard y Clara Winston, Nueva York/Londres, 1957. (Como las ediciones tienen una paginación distinta, se cita por doble página) [ed. esp.: Recuerdos, sueños, pensamientos, trad. M.ª R. Borrás, Seix Barral, Barcelona, 2002].
Mead* = G. R. S. Mead, Fragments of a Faith Forgotten, New Hyde Park, Nueva York, s. a.
N/Complete = The Complete Works of Friedrich Nietzsche, ed. de Oscar Levy, Edimburgo/Londres, 1915.
N/Letters/Fuss = Nietzsche: A Self-Portrait from His Letters, ed. y trad. de Peter Fuss y Henry Shapiro, Cambridge, Mass., 1971.
N/Letters/Levy = Selected Letters of Friedrich Nietzsche, ed. de O. Levy, trad. de Anthony M. Ludovici, Nueva York/Toronto, 1921.
N/Life = Elizabeth Förster-Nietzsche, The Life of Nietzsche, 2 vols., Nueva York, 1912.
N/Works = The Philosophy of Nietzsche, Nueva York, s. a. (Esta antología incluye la traducción de Zaratustra de Thomas Common usada por el seminario, junto a la introducción de Elizabeth Förster-Nietzsche).
OC = C. G. Jung, Obra completa, 19 vols., Trotta, Madrid, 1999-2016.
OCN = F. Nietzsche, Obras completas, 4 vols., ed. dirigida por Diego Sánchez Meca, Tecnos, Madrid, 2011-2016.
Tibetan = The Tibetan Book of the Dead, comp. y ed. de W. Y. Evans-Wentz, con un comentario psicológico de C. G. Jung, Londres/Oxford/Nueva York, 1960.
Twilight = F. Nietzsche, Twilight of the Idols; The Anti-Christ, ed. de R. J. Hollingdale, Harmondsworth, Middlesex, 1968.
Untimely Meditations = F. Nietzsche, Untimely Meditations, trad. de R. J. Hollingdale, Cambridge/Nueva York, 1983.
WP = Friedrich Nietzsche, The Will to Power, ed. de W. Kaufmann, trad. de W. Kaufmann y R. J. Hollingdale, Nueva York, 1968.
Zimmer/Myths = Heinrich Zimmer, Myths and Symbols in Indian Art and Civilization, ed. de Joseph Campbell, Princeton (B. S. XXVI), 1951.
Zimmer/Philosophies = H. Zimmer, Philosophies of India, ed. de J. Campbell, Princeton (B. S. XXVI), 1951.

INTRODUCCIÓN
James L. Jarrett

En la primavera de 1934, C. G. Jung concluyó un seminario en el Club Psicológico de Zúrich que se había venido celebrando desde octubre de 1930. El tema al que se habían dedicado Jung y sus estudiantes —analistas en prácticas, otros que se preparaban para ser analistas y algunos analizantes escogidos— eran las visiones, especialmente las singulares visiones pintadas de una mujer norteamericana, Christiana Morgan. Cuando este último trimestre tocó a su fin, se planteó la pregunta de cuál sería el asunto en el que se centraría el seminario siguiente, pues a esas alturas la importancia —casi la necesidad— de una serie de conferencias/discusiones semejante era indiscutible. Antes que Visiones, había tenido lugar el seminario sobre Sueños, y así hasta remontarse a 1923 —tal vez incluso antes—, año en que Jung comenzó a impartir ese tipo de enseñanzas para un público muy particular. En 1934, aparentemente el grupo no dudó mucho en decidir que fuera Nietzsche su nuevo asunto, y en particular su extraño y maravilloso Así habló Zaratustra. Y sucedió así que cuando el grupo, que algunos de sus miembros habían dejado para ser reemplazados por otros, se reunió en mayo, fue advertido por su mentor de que tenían ante sí un camino empinado y escabroso, pues no solo la mente de Nietzsche era sumamente retorcida y tortuosa, sino sobre todo su Zaratustra, con un estilo inventado para este mismo propósito, ¡cualquiera que este fuera! Sin embargo, nada les amedrentó, se pusieron a ello y, como en los seminarios anteriores, la excitación fue en aumento cuando su líder (que amaba las montañas) empezó a prepararlos para un viaje que estaba destinado a terminar antes de culminar de manera natural, ahogado por las alarmas de la guerra mientras se aproximaba el fatídico verano de 1939.
A esas alturas otra característica de los seminarios se había vuelto también habitual: el registro de las conferencias y discusiones. Se había empleado a una secretaria profesional para tomar las notas, que a su vez eran editadas por Mary Foote con la ayuda de varios miembros del grupo, cada uno de los cuales tomaba en principio sus propias notas. Varias copias encuadernadas y multigrafiadas se pusieron a disposición de los participantes y de otras personas vinculadas con la Psicología Analítica, pero cada «volumen» llevaba la advertencia de que estaba destinado al uso exclusivo de los «miembros del seminario, en el bien entendido de [que] no [podía] ser prestado ni copiado o citado siquiera en parte para la publicación sin el permiso escrito del profesor Jung».
Una importante razón para esta restricción era sin duda que Jung no había editado las notas, aparte de haberles echado un rápido vistazo y respondido a las preguntas de la señorita Foote, tal vez sobre algún nombre propio que la secretaria no había entendido bien. Pero a pesar de esa explícita prohibición, las copias se hicieron y los ejemplares multigrafiados comenzaron a aparecer en ciudades de todo el mundo, especialmente ahí donde se habían establecido los Institutos C. G. Jung, pues se corrió la voz de que se trataba de algo especial y en realidad único. Para quienes nunca habían asistido a una conferencia, esos textos mecanografiados ofrecían la posibilidad de trabar conocimiento con el profesor Jung hablando de manera extemporánea y considerablemente informal, sorteando preguntas y observaciones (de personas que eran, en la mayoría de los casos, estudiosos muy inteligentes y conocedores de la naturaleza humana), sin preocuparse de si la discusión se desviaba del hilo principal, haciendo sugerencias de otras lecturas, aludiendo a los acontecimientos políticos y económicos contemporáneos o contando chistes. En 1957, Jung autorizó la «publicación», y la aparición en 1984 de Análisis de sueños, editado por William McGuire, inauguró el proyecto de publicar la mayoría de las notas de seminario de Jung1.
La recomendación de Jung al seminario de trabajar sobre el texto de Nietzsche no fue ninguna sorpresa para quienes le conocían bien. Ya en sus primeras obras, había hablado Jung de Nietzsche y la mayoría de sus colegas debían de haberle oído declarar la importancia que este filósofo, poeta y psicólogo alemán había tenido para su propia maduración intelectual. En el capítulo «Días de estudiante» de su autobiografía Recuerdos, sueños, reflexiones, leemos el relato de Jung sobre el modo en que tuvo que limitar sus lecturas filosóficas en la escuela de medicina:
Los semestres que siguieron en la clínica me mantenían tan ocupado que apenas me quedaba tiempo para mis incursiones en campos lejanos. Solo podía estudiar a Kant los domingos. También leía asiduamente a Eduard von Hartmann [famoso entonces por su Filosofía de lo inconsciente]. Nietzsche había formado parte de mi programa durante algún tiempo, pero dudaba de empezar a leerlo porque no me sentía suficientemente preparado2. En ese tiempo se discutía mucho sobre él, la mayoría de las veces en términos negativos, por estudiantes de filosofía supuestamente competentes, de lo que pude deducir la hostilidad que provocaba en los escalafones más altos. La autoridad suprema, desde luego, era Jakob Burckhardt, cuyos comentarios críticos sobre Nietzsche estaban muy de moda. Además, había personas en la universidad que habían conocido a Nietzsche personalmente y podían contar toda clase de chismes ofensivos sobre él (MDR 101/105).
A pesar del apetito despierto de Jung, sin embargo, «estaba refrenado por el secreto temor de que yo pudiera ser como él» (102/105). Aun así, la curiosidad sacó lo mejor de Jung, y este se sumergió con entusiasmo en la primera colección de ensayos titulada Consideraciones intempestivas y después en el Zaratustra, que, «como el Fausto de Goethe, fue una experiencia tremenda para mí». Sin embargo, siempre tuvo la sensación de que era un territorio peligroso, del que se retiró al terreno más seguro de los estudios empíricos.
Completados los estudios de medicina, se marchó al hospital Burghöltzli de Zúrich como psiquiatra residente. Luego se produjo el histórico encuentro con Freud. Jung debió de haberse sorprendido ante la afirmación de un hombre con tantas lecturas de que nunca había leído a Nietzsche. Esto en realidad parece haber plantado en el más joven la semilla de la sospecha, que se convertiría en la posterior convicción de que el gran énfasis de Freud en el eros, junto a su desdén de la pulsión de dominio, podían ser mejor enunciados como «Freud versus Nietzsche» en vez de «Freud versus Adler» (MDR 153/150).
Después de la ruptura con Freud en 1913, y durante la soledad forzosa de los años de la guerra, Jung comenzó una lectura más atenta de Más allá del bien y del mal, La gaya ciencia, La genealogía de la moral y, por supuesto, Zaratustra. Se quedó más impresionado incluso por la fuerza con la que el caso de Nietzsche ilustraba su creciente comprensión de que nuestras creencias más básicas tienen su raíz en la personalidad y de que, a la vez, podemos descubrir mucho sobre la personalidad propia de un autor en sus escritos. En Tipos psicológicos (1921), reconoció en Nietzsche a un intuitivo muy introvertido, con una función de pensamiento muy desarrollada, pero con grandes debilidades en la sensación y el sentimiento. En contraste con el intelectualista Bergson, escribía:
Un uso incomparablemente más amplio de la fuente intuitiva lo hizo Nietzsche, liberándose así de los lazos del mero intelecto en la creación de sus ideas filosóficas […] Si de verdad se puede hablar, pues, de un «método intuitivo», el Zaratustra sería a mi juicio su mejor representante, y al mismo tiempo la demostración más contundente de que es posible abordar filosóficamente los problemas sin hacerlo a la vez de forma intelectualista (OC 6, § 540).
Schopenhauer y Kant, las otras dos grandes influencias filosóficas en Jung, eran ambos tipos de pensamiento —una función que surge también con fuerza en Nietzsche en sus escritos más aforísticos—, pero aquí al final había un filósofo cuyos intereses eran más psicológicos que metafísicos, y que buscaba constantemente una visión del mundo que guiara y enriqueciera la vida y no que, como en el caso de Schopenhauer, se limitara a entonar la inevitabilidad de la frustración. Y, sin embargo, Jung llegó a pensar que nadie ilustraba mejor que Nietzsche la necesidad de no tomar al pie de la letra lo que un filósofo o un psicólogo dice y escribe, sino de examinar las palabras en el contexto de la cualidad de su vida como fue vivida.
Se debe examinar críticamente la vida de quien así enseñó a decir sí, a fin de observar los efectos de tal doctrina en la persona misma que la enseñó. Pero si contemplamos su vida en estos términos, tenemos que decir que Nietzsche vivió más allá del impulso, en los aires cimeros del heroísmo, una cima que hubo de mantener con una dieta cuidadosísima y un clima selecto —sin...

Inhaltsverzeichnis