Ich bin fellinesk
eBook - ePub

Ich bin fellinesk

Gespräche mit Costanzo Costantini

  1. 272 Seiten
  2. German
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - ePub

Ich bin fellinesk

Gespräche mit Costanzo Costantini

Über dieses Buch

Erzählen, sagt Federico Fellini, sei für ihn das einzige Spiel, das sich zu spielen lohne. Und so »erzählt« Fellini, der geborene raconteur, in diesen Gesprächen sein Leben - leidenschaftlich, tiefgründig, amüsant, filmreif, eben »fellinesk«: von seiner Kindheit in Rimini, von den Inspirationen zu seinen Filmen, von seiner Zusammenarbeit mit Filmgrößen wie Anita Ekberg, Marcello Mastroianni oder Pier Paolo Pasolini bis zu seiner Dankesrede für den Ehrenoscar, als er seine Frau Giulietta Masina bat, mit dem Weinen aufzuhören, obwohl er ihre Tränen von der Bühne aus nicht sehen konnte. Fellini spricht über Neorealismus und Katholizismus, Psychoanalyse und Fieber am Set - und über Filmangebote aus dem arabischen Raum: »Vielleicht wollten die, dass ich einen Film mache über die religiösen und mystischen Gefühle, die Erdöl hervorruft.« Dass der Journalist Costanzo Costantini, der Fellini über dreißig Jahre immer wieder interviewt hat, längst ein Freund geworden war, merkt man dem entspannten Charakter der Gespräche an, die das intime Porträt eines der großen Filmemacher des 20. Jahrhunderts zeichnen.

Häufig gestellte Fragen

Ja, du kannst dein Abo jederzeit über den Tab Abo in deinen Kontoeinstellungen auf der Perlego-Website kündigen. Dein Abo bleibt bis zum Ende deines aktuellen Abrechnungszeitraums aktiv. Erfahre, wie du dein Abo kündigen kannst.
Derzeit stehen all unsere auf mobile Endgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Perlego bietet zwei Pläne an: Elementar and Erweitert
  • Elementar ist ideal für Lernende und Interessierte, die gerne eine Vielzahl von Themen erkunden. Greife auf die Elementar-Bibliothek mit über 800.000 professionellen Titeln und Bestsellern aus den Bereichen Wirtschaft, Persönlichkeitsentwicklung und Geisteswissenschaften zu. Mit unbegrenzter Lesezeit und Standard-Vorlesefunktion.
  • Erweitert: Perfekt für Fortgeschrittene Studenten und Akademiker, die uneingeschränkten Zugriff benötigen. Schalte über 1,4 Mio. Bücher in Hunderten von Fachgebieten frei. Der Erweitert-Plan enthält außerdem fortgeschrittene Funktionen wie Premium Read Aloud und Research Assistant.
Beide Pläne können monatlich, alle 4 Monate oder jährlich abgerechnet werden.
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja! Du kannst die Perlego-App sowohl auf iOS- als auch auf Android-Geräten verwenden, um jederzeit und überall zu lesen – sogar offline. Perfekt für den Weg zur Arbeit oder wenn du unterwegs bist.
Bitte beachte, dass wir keine Geräte unterstützen können, die mit iOS 13 oder Android 7 oder früheren Versionen laufen. Lerne mehr über die Nutzung der App.
Ja, du hast Zugang zu Ich bin fellinesk von Federico Fellini,Costanzo Costantini, Thomas Bodmer im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Medien & darstellende Kunst & Film & Video. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Roma, Amarcord, Il Casanova di Fellini, Prova d’orchestra

19721980
Sind dir im Film Roma irgendwelche Aspekte der Stadt entgangen?
Massenhaft, um nicht zu sagen, alles oder fast alles. Bei anderen Filmen hatte ich nach Abschluss der Dreharbeiten das Gefühl, die mir vorgenommenen Themen bis zum Gehtnichtmehr behandelt zu haben. So kam es mir nach Le notti di Cabiria absurd vor, dass es die Passeggiata Archeologica15 überhaupt noch gab. Und so war die Via Veneto16 für mich vorbei, nachdem die letzten Filmbauten davon abgerissen worden waren. Wenn ich später in der Gegend vorbeikam, wunderte ich mich immer, dass sie noch da war, dass das Café de Paris, das Excelsior, das Caffè Doney noch da waren. Dass es heute mit der Via Veneto vorbei ist, hat mich kein bisschen berührt, eher hat mich erstaunt, wie lange sie sich gehalten hat.
Nach Abschluss der Dreharbeiten für Roma hingegen hatte ich sofort das frustrierende Gefühl, die Stadt kaum gestreift zu haben. Sie existierte weiter, faszinierend, nicht erkennbar, sie ignorierte souverän den Film, den ich ihr gewidmet hatte, als hätte er nichts mit ihr zu tun. Ich bin wie in einer Tauchkugel unterwegs. Mein Blick ist seltsam: Er sieht nur die Dinge, wovon ich will, dass er sie sieht, vielleicht solche, die mich erschrecken oder entsetzen.
»Nach Abschluss der Dreharbeiten für Roma hatte ich das frustrierende Gefühl, die Stadt kaum gestreift zu haben. Sie existierte weiter, sie ignorierte souverän den Film, den ich ihr gewidmet hatte.«
Du bist zu bescheiden: Du hast Dinge von Rom gesehen, die vor dir niemand gesehen hatte.
Ich sah mich unermesslich viel Material gegenüber und wollte darin nicht ertrinken, nicht Schiffbruch erleiden wie die Medusa. Da waren Rom, wie ich es mir als Schüler in Rimini aufgrund der Schulbücher vorgestellt hatte, der Faschismus, Julius Cäsar, das amerikanische Kino, Rom aus der Sicht von Riminis Müßiggängern, eine Art Damaskus, Bagdad, Ninive, eine Art Pop-Pastiche all dieser verzerrten Vorstellungen; das Rom von 1938/39, als ich in der Stadt ankam, ein Rom, gesehen mit den dürstenden und geblendeten Augen eines Provinzlers, mit dem Krieg, dem Varieté, den Vorprogrammen in den Kinos, den Römerinnen, üppig und schmachtend wie Odalisken; das Rom der Fünfziger- und Sechzigerjahre mit seinem Wahnsinn, seiner explosiven Spannung, mitreißend bis zum Delirium; das zeitlose Rom mit seiner unmenschlichen Schönheit, seiner Sirenenhaftigkeit, dem Licht einer Fata Morgana, seinen Palästen, seinen Schatten, seinen Höfen, seinen Farben, seinen absurden und überwältigenden Perspektiven.
Was hättest du noch mit drinhaben wollen, was jetzt nicht drin ist?
Unglaublich viel, wie gesagt. Ich hätte gern eine Sequenz über den Verano17 gemacht, respektive darüber, wie man in Rom mit dem Tod umgeht. In Rom hat auch der Tod etwas Vertrautes, Intimes, Häusliches, man nennt ihn »la comare secca«18, als handle es sich um einen Verwandten. Römer sagen: »Ich gehe Papa besuchen«, und dann stellst du fest, dass sie auf den Friedhof gehen. Oder, wenn jemand stirbt, sagen sie: »Er ist zu den spitzen Bäumen gegangen«, als habe er einen Ausflug gemacht. In Rom sind Friedhöfe wie große Wohnungen, in denen man auch im Pyjama und in Pantoffeln herumspazieren kann. Manchmal atmet Rom auch eine tiefe Ruhe, wie Afrika, der Raum ist hier anders, der Rhythmus, das Zeitgefühl.
Sag mal, wo lebst du eigentlich? Ist dir nie aufgefallen, dass Rom immer neurotischer und chaotischer geworden und an ein Durchkommen nicht mehr zu denken ist?
Ich habe versucht, auch diese Aspekte von Rom in ein paar Filmen zu schildern, doch dann hat man mich beschuldigt, die Stadt nicht zu lieben. Wie Jung lehrt, kann ein Anfall von Neurose, wenn er nicht gar zu heftig wird, als positives Zeichen dafür gesehen werden, dass wir in Kontakt treten sollen mit entlegenen, unbekannten Aspekten von uns selbst. Für einen Künstler stellt der pathologische Aspekt der Neurose eine Art Reichtum, einen verborgenen Schatz dar.
Andererseits ist Rom für mich immer das Rom, das ich geschaffen habe, beziehungsweise das Rom, das mich geschaffen hat und das ich wieder geschaffen habe wie einander spiegelnde Spiegel.
Außerdem ist Rom ein Mythos, und Mythen werden kultiviert, weil sie der Selbsterkenntnis dienen, wie eine unterirdische Reise, Forschungen unter Wasser, ein Abstieg in die Unterwelt auf der Suche nach den Ungeheuern, die im tiefsten Innern des Menschen hausen. Wenn Lyriker, Schriftsteller, Maler sich durch ihre Kunstform ausdrücken, berichten sie von nichts anderem als den Abenteuern dieser Reise, den Qualen dieser Forschung, den überwältigenden Gefühlen bei diesem Abstieg in die Unterwelt.
»Rom ist für mich immer das Rom, das ich geschaffen habe, beziehungsweise das Rom, das mich geschaffen hat und das ich wieder geschaffen habe wie einander spiegelnde Spiegel.«
Aber kollektive Neurosen, wie man sie in Rom feststellen kann, haben andere Folgen als individuelle Neurosen oder Neurosen, wie Künstler sie erleben.
Rom ist viel weniger neurotisch als andere Großstädte, eben weil es etwas Afrikanisches, Prähistorisches, Zeitloses an sich hat. Rom verfügt über eine uralte Weisheit, die eine Art Rettung darstellt vor den Übeln, die andere große moderne oder postmoderne Metropolen plagen. Ich bin kein Römer, aber meine Mutter war wie schon erwähnt Römerin. Ihre Familie lebte seit sieben Generationen in Rom. Meine Mutter hat mir sehr dabei geholfen, die Mentalität, die Psychologie, die Lebensart der Römer zu begreifen. Erste römische Wörter, Sätze, Redensarten habe ich aus ihrem Mund gehört. Ich könnte unendlich viele Anekdoten erzählen über die Ruhe, die Trägheit, die schläfrige Reglosigkeit von Rom und den Römern.
Die Faulheit der Römer ist ein Klischee. Ruft man morgens früh einen Maler, einen Schriftsteller, einen Bildhauer an, sind die schon bei der Arbeit. Morgens um sieben sitzt Moravia bereits am Schreibtisch. Du selbst stehst ja auch um sieben auf und bist um acht bereits unterwegs, auch wenn du nicht drehst.
Klischees entstehen nicht von ungefähr. Eben weil sie über große Weisheit verfügen, tendieren Römer dazu, keine Energie zu vergeuden, sich Mühseligkeiten, unnützes Hin und Her zu ersparen. Als ich noch ziemlich neu in Rom war, befand ich mich eines Tages im Stadtteil Prati und sollte zur Via Montecristo im Viertel Nomentano. Ich ging zu einem Mann, der an eine Wand gelehnt dasaß und sich mit einer Zeitung Luft zufächelte, weil der mittägliche Wind vom Meer noch nicht aufgekommen war. Ich fragte ihn, ob er wisse, wo die Via Montecristo sei. Immer weiterfächelnd, sah er mich an, fragte mich, woher ich sei, ob ich aus dem oberen Italien komme. Er stieß einen tiefen Seufzer aus. Er öffnete den Mund, als wollte er mir den Weg zur Via Montecristo beschreiben, schloss ihn dann aber wieder. Schließlich fragte er mich: »Müssen Sie da wirklich hin?«
»Ja«, antwortete ich.
»Das ist weit, weit weg. Was wollen Sie denn dort?«, sagte er.
Seit einiger Zeit wird Rom mit Kalkutta, Istanbul, Jerusalem zur Zeit von Barabbas, dem Jerusalem von Pär Lagerkvist verglichen. Auf den Straßen und in den Hauseingängen des Zentrums wimmelt es von Herumtreibern, Bettlern, Müttern, die mit Neugeborenen auf der Straße liegen, Jungen und Alten, die in Pappschachteln übernachten.
Das ist ein weiterer Aspekt, der mir die Stadt sympathisch macht. Rom ähnelt nicht nur Kalkutta, Istanbul und Jerusalem, sondern auch New York, Rio de Janeiro und Mexiko-Stadt. Für jemanden mit meinem Beruf ist es anregend, in einer Stadt zu wohnen, die gleichzeitig auch Cinecittà ist, deren Perspektiven, Bauten und menschliches Elend ältere Zivilisationen in Erinnerung rufen, andere Epochen, andere Gesellschaften.
Bevor ich die Sequenz über den U-Bahn-Tunnel drehte, den ich in der Cinecittà nachbauen ließ, nahm mich der Ingenieur, der den Bau des echten Tunnels leitet, mit auf eine Rundfahrt durch den Untergrund von Rom. Der Ingenieur war Holländer, der überall auf der Welt schon Deiche, Wälle und Zyklopenmauern gebaut hatte. Nun war er aber dermaßen am Verzweifeln, dass er mehrmals kurz davor war, das Unternehmen aufzugeben. Roms Untergrund war heimtückischer als der Urwald im Amazonasgebiet: Es gab bestimmt acht verschiedene Schichten, deren tiefste an manchen Stellen mehr als hundert Meter unter der Oberfläche lag. Wegen der Erschütterungen durch den mechanischen Maulwurf19 drohten Paläste, Denkmäler, Kirchen, Säulen, Kapitelle und Simse einzustürzen, die sich wundersamerweise über zweitausend Jahre lang gehalten hatten.
Aber jetzt stürzt Rom auch ohne Erschütterungen durch den mechanischen Maulwurf ein.
Ich gehöre nicht zu den Ästheten, die finden, man solle nichts gegen Roms Zerfall unternehmen, ja man solle ihn eher noch beschleunigen, aber ich betrachte dieses Panorama der Zersetzung, des Zusammenbruchs und der Katastrophen gern. Die zerrissenen Straßen, die in Käfige eingesperrten Denkmäler, die archäologischen Ruinen, die kosmopolitischen Menschenmassen verleihen ihm den Anschein eines Filmstudios, eines Sets, einer Bühne, die abgebaut wird, einer Stadt, die anderswohin verlegt wird. Rom ist ein geheimnisvoller Planet, der alles anzieht, der durch seine Auflösung genährt und bereichert wird. Diese Tendenz zur Selbstzerstörung macht die archäologische Szenerie der Stadt noch apokalyptischer.
Ausländische Beobachter sagen, Rom sei eine tote Stadt geworden.
Der Tod ist natürlich allgegenwärtig in einer Stadt, die über ein derart spektakuläres Kulturerbe verfügt. Er ist nicht nur in den Ruinen gegenwärtig, sondern auch in der Strenge der Barockpaläste, der Kirchenfassaden, der religiösen Rituale. Er ist, wie gesagt, sehr präsent im Leben der Römer.
Die ausländischen Beobachter sagen, Rom sei kulturell tot.
Rom muss keine Kultur hervorbringen. Rom ist Kultur, prähistorische, historische, etruskische Kultur, Renaissance-, Barock-, moderne Kultur. Jeder Winkel der Stadt ist gleichsam ein Kapitel aus einer Universalgeschichte der Kultur. In Rom hat Kultur nichts Akademisches an sich. Sie ist auch nicht museal, obschon die ganze Stadt ein enormes Museum ist. Es ist eine menschliche Kultur, da sie vollkommen frei ist von modischem Kulturgetue, von neurotischem Erneuerungswahn.
Alberto Moravia wird nicht müde zu behaupten, Rom sei eine der am wenigsten kreativen und am wenigsten spirituellen Städte der Welt. Er sagt, wie Manets Olympia sei es eine faule, träge, gleichgültige Kurtisane.
Ja, ja, eine große schläfrige Kurtisane, aber sonst bin ich mit Moravia überhaupt nicht einverstanden. Fast alle großen italienischen Schriftsteller, nicht zuletzt er selbst, lebten oder leben in Rom. Viele italienische Maler, Bildhauer und Architekten arbeiteten oder arbeiten in Rom. Filme werden in Rom gedre...

Inhaltsverzeichnis

  1. Cover
  2. Titelseite
  3. »Ich habe, seit ich [...]
  4. Editorische Notiz
  5. Vorwort
  6. Rimini, Kindheit und Jugend
  7. Die Jugend eines Künstlers
  8. Rom, Cinecittà, Giulietta Masina
  9. Eine erfundene Biographie
  10. Roberto Rossellini, Luci del varietà, Lo sceicco bianco, I vitelloni, La strada, Le notti di Cabiria
  11. Die wahre Geschichte von Roma, città aperta
  12. Roberto Rossellini, Anna Magnani und Ingrid Bergman
  13. La dolce vita, Anita Ekberg, Marcello Mastroianni
  14. Anita Ekbergs Version
  15. Otto e mezzo, Giulietta degli Spiriti, Fregene, Fellini Saytricon, I clowns
  16. Roma, Amarcord, Il Casanova di Fellini, Prova d’orchestra
  17. La città delle donne
  18. Das Kino ist erledigt, dennoch: E la nave va
  19. Ginger e Fred, Intervista, La voce della luna
  20. Der siebzigste Geburtstag
  21. Der Oscar für das Lebenswerk
  22. Federico Fellinis Tod
  23. Coda: Gedanken über Kunst, Leben und Kino
  24. Leben und Werk
  25. Fußnoten
  26. Über Federico Fellini
  27. Impressum