Lesen ist Denken mit fremdem Gehirn
eBook - ePub

Lesen ist Denken mit fremdem Gehirn

Gespräche mit Osvaldo Ferrari

  1. 304 Seiten
  2. German
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - ePub

Lesen ist Denken mit fremdem Gehirn

Gespräche mit Osvaldo Ferrari

Über dieses Buch

Es begann in Buenos Aires, in der Bibliothek seines Vaters, über die Borges einmal sagte, wahrscheinlich habe er nie aus ihr herausgefunden. Nach dem Tod des Vaters trat er eine Stelle in einer städtischen Bibliothek an, »neun Jahre soliden Unglücks«, aber er hatte Zeit zum Lesen - und zum Schreiben von (im Doppelsinn) phantastischen Erzählungen wie Die Bibliothek von Babel. Die vierte Bibliothek seines Lebens war die argentinische Nationalbibliothek, der Borges ab 1955 vorstand. Im selben Jahr erblindete er: »Eine Ironie Gottes, der mir zugleich die Bücher und die Nacht gab.« Die Bücher blieben, und von ihnen erzählte er dem argentinischen Autor Osvaldo Ferrari in dreißig kurzen Gesprächen zwischen 1984 und 1986. So kurz diese Dialoge sind, so reich das Innenleben, das sie offenbaren. Und Borges gewährt nicht nur Einblick in seine geistige Bibliothek, er erzählt von seinem Faible für Dolche und Messer, dass er sich von seiner Blindheit nicht das Reisen verderben lasse und davon, dass er dem Tod ungeduldig entgegensehe. Es entsteht ein Memoir in Fragmenten, reich an farbigen Anekdoten und verblüffenden Details - eine Fundgrube literarischer Perlen.

Häufig gestellte Fragen

Ja, du kannst dein Abo jederzeit über den Tab Abo in deinen Kontoeinstellungen auf der Perlego-Website kündigen. Dein Abo bleibt bis zum Ende deines aktuellen Abrechnungszeitraums aktiv. Erfahre, wie du dein Abo kündigen kannst.
Derzeit stehen all unsere auf mobile Endgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Perlego bietet zwei Pläne an: Elementar and Erweitert
  • Elementar ist ideal für Lernende und Interessierte, die gerne eine Vielzahl von Themen erkunden. Greife auf die Elementar-Bibliothek mit über 800.000 professionellen Titeln und Bestsellern aus den Bereichen Wirtschaft, Persönlichkeitsentwicklung und Geisteswissenschaften zu. Mit unbegrenzter Lesezeit und Standard-Vorlesefunktion.
  • Erweitert: Perfekt für Fortgeschrittene Studenten und Akademiker, die uneingeschränkten Zugriff benötigen. Schalte über 1,4 Mio. Bücher in Hunderten von Fachgebieten frei. Der Erweitert-Plan enthält außerdem fortgeschrittene Funktionen wie Premium Read Aloud und Research Assistant.
Beide Pläne können monatlich, alle 4 Monate oder jährlich abgerechnet werden.
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja! Du kannst die Perlego-App sowohl auf iOS- als auch auf Android-Geräten verwenden, um jederzeit und überall zu lesen – sogar offline. Perfekt für den Weg zur Arbeit oder wenn du unterwegs bist.
Bitte beachte, dass wir keine Geräte unterstützen können, die mit iOS 13 oder Android 7 oder früheren Versionen laufen. Lerne mehr über die Nutzung der App.
Ja, du hast Zugang zu Lesen ist Denken mit fremdem Gehirn von Jorge Luis Borges,Osvaldo Ferrari, Gisbert Haefs im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Kunst & Künstlerbiographien. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Jahr
2018
ISBN drucken
9783311140023
eBook-ISBN:
9783311700258

Anmerkungen des Übersetzers

Über Vorworte
Vgl. Vorworte in Essays III. – Paul Groussac (18481929): franz.-argentin. Autor, Kritiker, Essayist, JLBs Vorvorgänger als Direktor der Nationalbibliothek in Buenos Aires; vgl. Paul Groussac in Diskussionen (Essays I). – Pedro Henríquez Ureña (18841946): Literaturkritiker und -historiker, Schüler des bedeutenden span. Sprach- und Literaturwissenschaftlers Menéndez Pidal; mit JLB befreundet. – Macedonio Fernández (18741952): argentin. Autor, verfasste Gedichte, humoristische Notizen, Artikel, Erzählungen etc. – Almafuerte: »starke Seele«, Pseudonym des argentin. Autors Pedro Bonifacio Palacios (18541917), der in seinen Schriften eine persönliche Religion darlegte (»Ich bin kein Literat, ich bin ein Prediger«), bei der es sich laut JLB vor allem um eine allgemeine Lehre der Frustration handelt, einschließlich Rechtfertigung und Mystik. – Summa Theologica: Hauptwerk von Thomas von Aquin.
Die Kunst muss sich von der Zeit befreien
»Stevenson sagt«: in Edinburgh. Picturesque notes, 1879. Er spricht dort von »verbal puppets«.
Von Tigern, Labyrinthen, Spiegeln und Waffen
›Der Panther‹: aus JLBs Gedichtband Die tiefe Rose (1975). – Silvina Ocampo (19031993): argentin. Autorin, Schwester der »Doyenne« der argentin. Literatur, Victoria Ocampo; Frau von Adolfo Bioy Casares (19141999), mit dem und JLB sie mehrere Anthologien herausgab. – Leopoldo Lugones (18711938): Schriftsteller, Dichter, Journalist; Polemiker; didaktischer, ästhetischer und politischer Essayist; Historiker (El imperio jesuítico), Biograf (Historia de Sarmiento), Linguist (Diccionario etimológico del Castellano usual, unvollendet); sein Gesamtwerk umfasst über vierzig Einzeltitel. JLB widmete ihm 1960 seinen Band El hacedor (Borges und ich). – »He knows death to the bone …«: aus Yeats’ Gedicht ›Death‹, in The Winding Stair and Other Poems (1933). – Bei Poes Aufsatz über die Einrichtung eines Raumes handelt es sich um ›The Philosophy of Furniture‹ (1840). – Alberto Girri: argentin. Lyriker und Romancier (19181991). – Manuel Mújica Lainez: argentin. Autor (19101983), lange Zeit mit JLB befreundet; Anfang der achtziger Jahre brachte jemand den Mythos in Umlauf, derzufolge Borges nie existiert habe, sondern eine Erfindung von Mújica Lainez und Bioy Casares sei.
Der Süden geografisch, der Süden intim
JLBs Erzählung ›Der Süden‹: in Fiktionen. – Henry James’ The Turn of the Screw wurde mehrmals übersetzt als Die sündigen Engel, Bis zum Äußersten, Die Drehung der Schraube, Schraubendrehungen, Die Tortur. – »Each man kills …«: in The Ballad of Reading Gaol (1898). – Zu Borges’ Großvater vgl. ›Anspielung auf den Tod des Obersten Francisco Borges‹ in Borges und ich. – »der Sie-wissen-schon-wer«: Juan Domingo Perón. – Zu Adrogué vgl. JLBS Gedicht ›Adrogué‹ in Borges und ich. – Ezequiel Martínez Estrada (18951964): argentin. Autor, Journalist, Dramatiker; mit JLB befreundet. – William Henry Hudson (18411922): engl. Autor und Ornithologe, lebte längere Zeit in Argentinien und Uruguay; im deutschen Sprachraum bekannt als Verfasser des fantastischen Romans Green Mansions (dt. Rima); JLB hielt seinen Roman The Purple Land für eine der besten Darstellungen der Lebensumstände und Wirren in den La-Plata-Ländern; vgl. ›Über The Purple Land‹ in Inquisitionen (Essays III). – Robert Boutine Cunninghame Graham (18521936): schott. Schriftsteller, der viele Jahre in Argentinien lebte und das Leben der Gauchos gut kannte; verfasste Reiseberichte, Erzählungen und historische Studien. – Carmen Rodríguez Larreta de Gándara (19001977): argent. Autorin von Romanen und Kurzgeschichten. – peón: ein unter dem Hacienda-System unfreier Lohnarbeiter oder Diener. – Schlacht von Chacabuco (Chile): 1817, im Unabhängigkeitskrieg gegen Spanien. – La Cabeza de Goliat. Microscopía de Buenos Aires von Martínez Estrada erschien 1940.
Der ewige Reisende
Ramón Gómez de la Serna (18881963): span. Autor, bei uns vor allem durch seine Greguerías bekannt. – »reality … fiction«: vermutlich nach Lord Byron, Don Juan XIV, »for truth is always strange; stranger than fiction.« – Magna Graecia: Sammelbegriff für den griechisch besiedelten Teil der antiken Welt; Gebiete der Schwarzmeerküste, Kleinasiens, Ägyptens, Libyens, Süditaliens, Siziliens. – Giambattista Vico (16681744): ital. Geschichts-, Rechts- und Sprachphilosoph. – Benedetto Croce (18661952): ital. Philosoph, Historiker, Philologe; Dantist. – Giambattista Marino (15691625): ital. Dichter, »Stifter« des Marinismus, des gekünstelten, mit gesuchten Bildern überladenen Stils. – Luis de Góngora y Argote (15611627): span. Dichter ebenfalls »dunklen« Stils; beeinflusste die moderne hispan. Lyrik (»Generation von 1927«) – Universitäten: Laut Der große Ploetz (29. Auflage) sind Europas älteste Universitäten in dieser Reihenfolge Salerno, Montpellier, Paris, Bologna, Oxford, alle vor 1200 gegründet, dann Cambridge 1209, Salamanca 1218, Padua 1222; es folgen weitere zwölf Universitäten zwischen 1224 und 1343, dann 1348 Prag als erste damals deutsche Universität; Heidelberg 1386 und Köln 1388 belegen die Plätze 28 und 29. – Zur langjährigen Freundschaft und Zusammenarbeit mit Adolfo Bioy Casares vgl. Jorge Luis Borges/Adolfo Bioy Casares, Gemeinsame Werke in zwei Bänden. – Néstor Ibarra (19382005): argentin. Autor, lebte jahrzehntelang in Frankreich, übersetzte vor allem JLBs Lyrik ins Französische. – Nara: früher Heijo, war von 710 bis 784 Japans erste feste Hauptstadt.
Über Borges und das Publikum
Zu JLBs Vorträgen vgl. u.a. Borges, mündlich in Essays IV.
Die Klassiker mit fünfundachtzig Jahren
Zum Thema »Bücher und Nationen« vgl. ›Das Buch‹ in Borges, mündlich (Essays IV). – Martín Fierro: erschienen 1872/79, »das argentinische Nationalepos« von José Hernández (18341886); vgl. u.a. ›Die Gaucho-Dichtung‹ in Diskussionen (Essays I). – Facundo: Buch von Domingo Faustino Sarmiento (18111888), ab der 3. Auflage (1868) erschienen mit dem Untertitel »Zivilisation und Barbarei in den argentinischen Pampas«; der zeitweilige argentin. Staatspräsident (18681874) Sarmiento skizziert darin den im Untertitel angedeuteten Antagonismus von Stadt und Hinterland, Verfassung und Willkür, Republik und Diktatur. Vgl. hierzu auch ›Totengespräch‹ in Borges und ich und Anm. dazu. – ›Das Evangelium nach Markus‹: in David Brodies Bericht. – »Sie werden Staub sein …«: Schlusszeile des Sonetts ›Amor constante más allá de la muerte‹ von Francisco de Quevedo y Villegas (15801645), möglicherweise angeregt von Sextus Propertius’ Elegie »Quandocumque igitur nostros mors claudet ocellos …«, in der es heißt, nur zwei Verse sollten des Dichters Grab zieren: »Qui nunc iacet horrida pulvis, unius hic quondam servus Amoris erat« (»Der nun hier als scheußliche Asche liegt, war einst Diener einer einzigen Liebe«). – Alejandro Xul Solar: eigentlich Schulz-Solari (18871963), argentin. Maler und Mystiker baltisch-italienischer Herkun...

Inhaltsverzeichnis

  1. Cover
  2. Titelseite
  3. Widmung
  4. Über Vorworte
  5. Die Kunst muss sich von der Zeit befreien
  6. Von Tigern, Labyrinthen, Spiegeln und Waffen
  7. Der Süden geografisch, der Süden intim
  8. Der ewige Reisende
  9. Über Borges und das Publikum
  10. Die Klassiker mit fünfundachtzig Jahren
  11. Über Vergil
  12. Über den Bücherkult
  13. Erinnerung an Kipling
  14. Erinnerungen an Bibliotheken, Hahnenkämpfe und seltene Gedichte
  15. Dante, eine unendliche Lektüre
  16. Über den Mystiker Swedenborg
  17. Über den Humor
  18. Über Shakespeare
  19. Über die Metapher
  20. Über Borges und das Gedächtnis
  21. Über die Intelligenz des Dichters
  22. Über Henry James
  23. Über den »Geschmack des Epischen«
  24. Über die Kriminalgeschichte
  25. Über realistische und fantastische Literatur
  26. Über Alonso Quijano
  27. Über die Mutmaßung
  28. Über Frankreich
  29. Über Flaubert
  30. Über Virginia Woolf, Victoria Ocampo und den Feminismus
  31. Über Edgar Allan Poe
  32. Über Chesterton
  33. Über die Dialoge
  34. Editorische Notiz
  35. Anmerkungen des Übersetzers
  36. Leben und Werk
  37. Über Jorge Luis Borges & Osvaldo Ferrari
  38. Impressum