
Mehrsprachigkeit und Zugaenge zur Vermittlung von interkultureller und intersprachlicher Sensibilitaet
Plurilinguisme et sensibilité interculturelle et interlangue : de nouvelles approches
- German
- PDF
- Über iOS und Android verfügbar
Mehrsprachigkeit und Zugaenge zur Vermittlung von interkultureller und intersprachlicher Sensibilitaet
Plurilinguisme et sensibilité interculturelle et interlangue : de nouvelles approches
Über dieses Buch
Worum geht es, wenn wir eine Fremdsprache lernen? Menschen aus einem jeweils anderen, ‹fremden› Land, die eine andere ‹fremde› Sprache sprechen, sollen die Fähigkeit erlangen, miteinander zu reden. Das klingt banal, und diese scheinbare Banalität stützte bislang Homogenitätsannahmen beim Spracherwerb und Sprachenlernen. Sprache ist jedoch mehr als die Summe von Vokabeln. Sprache verkörpert die Menschen in ihrem Denken, Handeln und Empfinden. Gebraucht wird eine Sensibilisierung für die Unterschiede zwischen dem Eigenen und dem Fremden, die es gilt, in eine interkulturelle, intersprachliche Kompetenz umzuwandeln. Dieses Buch fokussiert die Perspektive der Mehrsprachigkeit, aus der sich vielfältige Zugänge auftun, über die aus Fremdem Eigenes werden kann.
Häufig gestellte Fragen
- Elementar ist ideal für Lernende und Interessierte, die gerne eine Vielzahl von Themen erkunden. Greife auf die Elementar-Bibliothek mit über 800.000 professionellen Titeln und Bestsellern aus den Bereichen Wirtschaft, Persönlichkeitsentwicklung und Geisteswissenschaften zu. Mit unbegrenzter Lesezeit und Standard-Vorlesefunktion.
- Erweitert: Perfekt für Fortgeschrittene Studenten und Akademiker, die uneingeschränkten Zugriff benötigen. Schalte über 1,4 Mio. Bücher in Hunderten von Fachgebieten frei. Der Erweitert-Plan enthält außerdem fortgeschrittene Funktionen wie Premium Read Aloud und Research Assistant.
Bitte beachte, dass wir keine Geräte unterstützen können, die mit iOS 13 oder Android 7 oder früheren Versionen laufen. Lerne mehr über die Nutzung der App.
Information
Inhaltsverzeichnis
- Cover
- Series Infromation
- Copyright information
- Dedication
- Inhaltsverzeichnis
- Perspektiven zur Vermittlung von interkultureller und intersprachlicher Sensibilität (Gérald Schlemminger)
- Barbara Dyrschka – ein Leben für Sprachgefühl und verbindende Nähe (27.02.1947 – 02.03.2018) (Demeter Michael Ikonomu)
- Schreibschule und Schreibkunst: Sprachunterricht an der Schnittstelle zwischen europäischem Referenzrahmen und Motivation (Demeter Michael Ikonomu)
- L’hypnose peut-elle soutenir l’apprentissage des langues ? (Farid Boulouh, Gérald Schlemminger)
- Apprentissage plurilingue et théâtre : le chemin fructueux de la pluridisciplinarité (Arianna Berenice De Sanctis)
- Das Unsagbare übersetzen: Von Tabus und ihren Herausforderungen an Translatoren (Andrea Kyi-Drago)
- Lieder und Musik im DaF-Unterricht zum Erwerb von Sprach- und Übersetzungskompetenzen (Barbara Delli Castelli)
- Werbetexte im Sprachunterricht zur Vermittlung interkultureller und intersprachlicher Sensibilität (Mariapia D’Angelo)
- Interkulturelle Verständnisprobleme beim Dolmetschen (Ottavio Ricci)
- Stellung, Wahrnehmung und berufliche Identität des Übersetzers. Warum wir selbstbewusste Übersetzer brauchen (Andrea Kyi-Drago)
- Kulturelle Schlüsselwörter im Kontext der Fremdsprachenvermittlung. Ihre emischen und etischen Dimensionen (Ernst Kretschmer)
- Eine Analyse aggressiver Sprachhandlungen italienischer Fußball-Ultras (Patrizia Ursula Ferrarese)
- Nähe und Distanz und ihre kontextgebundene Wandelbarkeit (Nachwort) (Andrea Kyi-Drago)
- Autorenverzeichnis
- Reihenübersicht