
- 165 Seiten
- German
- PDF
- Über iOS und Android verfügbar
eBook - PDF
So übersetzen Schüler wirklich
Über dieses Buch
Viele Jahre lang lernen die Schülerinnen und Schüler die lateinische Grammatik: Formen, Syntax, satzwertige Konstruktionen. Denn das brauchen sie ja fürs Übersetzen. So die Theorie.Und wie ist es in der Praxis? Lena Florian ist es in ihrer Videografie-Studie gelungen, den Schülern beim Übersetzen "in den Kopf" zu schauen: Sie zeigt das reale Vorgehen der Schüler und macht ihre Denkprozesse sichtbar. Mit verstörenden Ergebnissen, die die bestehende Praxis des Lateinunterrichts infrage stellen.
375,005 Studierende vertrauen auf uns
Zugang zu über 1 Million Titeln zu einem fairen monatlichen Preis.
Mit unseren Lerntools kannst du noch effizienter lernen.
Information
ISBN drucken
9783525711170
Auflage
1Inhaltsverzeichnis
- Title Page
- Copyright
- Table of Contents
- Vorwort
- 1. Ein Blick in den Kopf der Schüler
- 2. Schüler achten beim Übersetzen fast nur auf Vokabelbedeutungen
- 3. Ohne Grammatikkenntnisse keine richtige Übersetzung
- 4. Formenkenntnis führt zur richtigen Übersetzung
- 5. Die Übersetzung zeigt das Textverständnis
- 6. Die Übersetzungsmethodenfunktionieren bei allen
- 7. Die Wörterbuchnutzung ist intuitiv
- Literaturverzeichnis
- Body