
eBook - PDF
Historische Sprachwissenschaft als philologische Kulturwissenschaft
- 691 Seiten
- German
- PDF
- Über iOS und Android verfügbar
eBook - PDF
Historische Sprachwissenschaft als philologische Kulturwissenschaft
Über dieses Buch
Dieser Band zur Historizität und Kulturalität der romanischen Sprachen vereint Beiträge, die der Vielfalt einer philologischen historischen Sprachwissenschaft Rechnung tragen. Anhand von Fallbeispielen zum sprachlichen Wandel in der Romania und methodologischen Reflexionen erläutern die Autoren Paradigmen der historischen Sprachwissenschaft und diskutieren kritisch ältere und neue Positionen der Sprachgeschichtsforschung. Sie dokumentieren so eindrucksvoll, wie sich die historische Sprachwissenschaft in der Romanistik als philologische Kulturwissenschaft positioniert.
Häufig gestellte Fragen
Ja, du kannst dein Abo jederzeit über den Tab Abo in deinen Kontoeinstellungen auf der Perlego-Website kündigen. Dein Abo bleibt bis zum Ende deines aktuellen Abrechnungszeitraums aktiv. Erfahre, wie du dein Abo kündigen kannst.
Nein, Bücher können nicht als externe Dateien, z. B. PDFs, zur Verwendung außerhalb von Perlego heruntergeladen werden. Du kannst jedoch Bücher in der Perlego-App herunterladen, um sie offline auf deinem Smartphone oder Tablet zu lesen. Weitere Informationen hier.
Perlego bietet zwei Abopläne an: Elementar und Erweitert
- Elementar ist ideal für Lernende und Profis, die sich mit einer Vielzahl von Themen beschäftigen möchten. Erhalte Zugang zur Basic-Bibliothek mit über 800.000 vertrauenswürdigen Titeln und Bestsellern in den Bereichen Wirtschaft, persönliche Weiterentwicklung und Geisteswissenschaften. Enthält unbegrenzte Lesezeit und die Standardstimme für die Funktion „Vorlesen“.
- Pro: Perfekt für fortgeschrittene Lernende und Forscher, die einen vollständigen, uneingeschränkten Zugang benötigen. Schalte über 1,4 Millionen Bücher zu Hunderten von Themen frei, darunter akademische und hochspezialisierte Titel. Das Pro-Abo umfasst auch erweiterte Funktionen wie Premium-Vorlesen und den Recherche-Assistenten.
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen bei deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja! Du kannst die Perlego-App sowohl auf iOS- als auch auf Android-Geräten nutzen, damit du jederzeit und überall lesen kannst – sogar offline. Perfekt für den Weg zur Arbeit oder wenn du unterwegs bist.
Bitte beachte, dass wir Geräte, auf denen die Betriebssysteme iOS 13 und Android 7 oder noch ältere Versionen ausgeführt werden, nicht unterstützen können. Mehr über die Verwendung der App erfahren.
Bitte beachte, dass wir Geräte, auf denen die Betriebssysteme iOS 13 und Android 7 oder noch ältere Versionen ausgeführt werden, nicht unterstützen können. Mehr über die Verwendung der App erfahren.
Ja, du hast Zugang zu Historische Sprachwissenschaft als philologische Kulturwissenschaft von Michael Bernsen, Elmar Eggert, Angela Schrott, Michael Bernsen,Elmar Eggert,Angela Schrott im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Literature & Literary Criticism History & Theory. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.
Information
Inhaltsverzeichnis
- – Gegen ihre ‚Verächter‘
- 1. Problemskizze
- 2. Theoretische Orientierung
- 3. Der paradigmatische Kern der Disziplin Sprachwissenschaft – intradisziplinäre Vielfalt und gelingende interdisziplinäre Forschung
- 4. Schlussbemerkung
- Bibliographie
- ─ Das Beispiel von Theodor Biblianders De ratione communi omnium linguarum et literarum commentarius (1548)
- 1. Zur Entstehung von De ratione
- 2. Aufbau und Inhalt, Ziel und Methode von De ratione
- 3. Der materiale Aspekt
- 4. Der formale Aspekt
- 5. Fazit
- Bibliographie
- 1. Einleitung
- 2. Sprachgeschichte als Kommunikationsgeschichte und das methodologische Gebot einer reflexiven Interdisziplinarität
- 3. Die vermeintliche Aktualität der Synchronie und die Philologien als universitäre Fächer: ein Ausblick
- Bibliographie
- Fauchet, Aldrete und Nunes de Leão
- 1. Zur Einführung
- 2. Analyse der historischen Sprachgeschichten
- 3. Ergebnisse und Perspektiven
- Bibliographie
- Antike Ursprungserzählungen und romanische Nachklänge des mythischen Narrativs von Kadmos als Kulturstifter und Überbringer der Schrift
- 1. Mosaische und platonische Ursprungserzählungen zur Herkunft der Schrift
- 2. Ein mythisches Gegenmodell: Kadmos als phönizischer Kulturstifter in Griechenland
- 3. Romanische Nachklänge des mythischen Narrativs
- Bibliographie
- 1. Einleitung
- 2. Die Ausgangslage(n)
- 3. Die Rolle(n) des Lateinischen für die volkssprachige Grammatikschreibung
- 4. Antonio de Nebrijas Gramática de la lengua castellana (1492) und Valentin Ickelsamers Ein( Teütsche Grammatica (um 1534) – ein Vergleich?
- 5. Gemeinsame Tradition, unterschiedliche Wege, eine Perspektive
- Bibliographie
- Ein Blick in neuere Lehrwerke
- 1. Einleitung
- 2. Korpus und Fragestellung
- 3. Analyse
- 4. Erwartungshaltungen
- 5. Zusammenfassung
- Bibliographie
- Toledo, Isabel, Águila Roja y el problema de la lengua en la ficción televisiva española de corte seudohistórico
- 1. El problema
- 2. El estado de la cuestión
- 3. El método
- 4. Los fenómenos
- 5. Las perspectivas
- Bibliografía
- 1. Einleitung
- 2. Typen sprachlicher Symmetrie und Asymmetrie
- 3. Zur historischen Bedingtheit der Akkomodationskultur
- 4. Konsequenzen für die „Varietätenkette“
- 5. Fazit und Aufgaben
- Bibliographie
- Zur Simulation der Implementierung der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen in Russland
- 1. Einleitende Bemerkungen
- 2. Die ECRM im östlichen und westlichen Europa – unterschiedliche Rahmenbedingungen
- 3. Zum Projekt: Simulation der Implementierung der ECRM in Russland
- 4. Abschließende Bemerkungen zum Projekt der Simulation der ECRM vor dem Hintergrund der Sprachenpolitik in der RF
- Bibliographie
- – Ein neues Kapitel in der Diskussion um die Charta in Frankreich?
- 1. Einleitende Bemerkungen
- 2. Stein des Anstoßes (?): Die „Proposition de loi constitutionnelle visant à ratifier la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires“
- 3. Zur öffentlichen Diskussion um die Gesetzvorlage 2014
- 4. Bilanz und Ausblick
- Bibliographie
- Ernst Robert Curtius und die Entdeckung der (französischen) Gegenwartsliteratur
- 1. Die Entdeckung der Gegenwartsliteratur
- 2. Wegbereiter des neuen Frankreich als Wegbereiter der Gegenwartsliteratur
- 3. Barrès – Balzac – Proust, ein Höhenkamm-Projekt
- 4. Auf dem Wege zu einer europäischen Literatur?
- Bibliographie
- 1. Einleitung
- 2. Die Herausbildung historischer Varietäten des Bretonischen
- 3. Das Bretonische in der Bretagne heute
- 4. Semiotische Einordnung der Sprachverwendungen
- 5. Fazit: Neuer Wert des Bretonischen
- Bibliographie
- Zur Kultivierung der Aussprache im Spanischen
- 1. Kultivierung der Aussprache?
- 2. Die spanische Bühnenaussprache als Modell für die audiovisuelle Massenkommunikation?
- 3. Von der pronunciación por antonomasia zur plurizentrischen Neubewertung
- 4. Ansatz einer plurizentrischen Kodifizierung?
- 5. Bewertung und Ausblick
- Bibliographie
- Fokussierte „Dialekte“ und instabile Ausbauvarietäten
- 1. Die Nationalphilologie und die mittelalterlichen Überdachungsprozesse
- 2. Koineisierung in der mittelalterlichen Romania?
- 3. Projection und focussing: Interaktionale Soziolinguistik, Sprachvariation und Varietäten
- 4. Fokussierte „Dialekte“ und instabile Ausbauvarietäten
- Bibliographie
- 1. Romania submersa
- 2. Was bedeutet „romanisch“?
- 3. Romanische Sprachrelikte in Bayern (besonders im Raum Regensburg)
- Bibliographie
- 1. Marco geográfico-histórico
- 2. El movimiento chicano y la raza
- 3. Demolingüística mínima
- 4. Educación y educación bilingüe
- 5. Una posible conclusión
- Bibliografía
- Ein Beitrag zur historischen Varietätenlinguistik
- 1. Vorbemerkungen
- 2. Einführung
- 3. Die Abgrenzung der Varietäten „von außen“ vs. „von innen“
- 4. ‚Substandard‘ vs. ‚Subnorm‘
- 5. Die Entwicklungsstadien der europäischen Kultursprachen
- 6. ‚Primärer‘ vs. ‚sekundärer‘ Substandard
- 7. Ausblick
- Bibliographie
- – zur DOM im Spanischen
- 1. Vom Kasus zur differentiellen Objektmarkierung und wieder zurück?
- 2. Typologische Betrachtung der differentiellen Objektmarkierung
- 3. Diachronie der DOM im Spanischen
- 4. Verbklassen und lesartbedingte DOM bei unbelebten Objekten
- 5. Schlussfolgerung
- Bibliographie
- 1. Introducción
- 2. Lengua hablada, tradiciones discursivas y partículas
- 3. Gramaticalización y partículas
- 4. Partículas discursivas y significado procedimental
- 5. Partículas discursivas y análisis experimental: la medición de los costes del significado de procesamiento
- 6. Conclusiones
- Bibliografía
- 1. Dataciones en los diccionarios etimológicos de las lenguas romances
- 2. La historia de grassus en español y portugués
- 3. La historia de rancidus en español y portugués
- 4. Conclusión breve
- Bibliografía
- Auf den Spuren des Kolonialfranzösischen im 18. und 19. Jh.
- 1. Einleitung
- 2. Geschichtlicher Hintergrund
- 3. Das Korpus FHL aus linguistischer Perspektive
- 4. Der Brief von Jean Baptiste Pistache (M 80)
- 5. Fazit
- Bibliographie
- 1. Bosco Gurin/Grin
- 2. Macugnaga/Makanaa
- 3. Ornavasso
- 4. Formazza/Pomatt, Pumatt
- 5. Schlussbemerkungen
- 6. Anhang
- Bibliographie
- Neun Anhaltspunkte378F
- 1. Sprecher, Sprechen, Sprache
- 2. Variations- und Varietätenlinguistik
- 3. Variation, Varianten – Varietät
- 4. Pluridimensionalität der Markierung
- 5. Zwei epistemologische Horizonte
- 6. Komplementäre Serien von Daten aus sprachlicher Produktion und Perzeption
- 7. Unauffälligkeit und soziale Identitätskonstruktion
- 8. Zwei Perspektiven: Auto- und Heteroperzeption
- 9. Elementarteilchen des kommunikativen Raums: Glossotope
- Bibliographie
- – Verderbte Turzismen in den Habiti antichi et moderni von Cesare Vecellio
- Bibliographie
- – Traditionen der altlombardischen Alexiuslegende
- 1. Die Geschichte individueller Texte in der Sprachwissenschaft
- 2. Traditionen der Legende vom heiligen Alexius und dem Teufel
- 3. Sprachliche Dynamik: der Erkenntniswert von Schreibereingriffen
- 4. Philologie und Sprachwissenschaft
- Bibliographie
- 1. Historische Pressesprache und Flugschriften im 16. Jh.
- 2. Der Seesieg als kommunikatives Ereignis: Kapitel der Nachrichten-Geschichte
- 3. Ausblick
- Bibliographie
- – eine journalistische Texttradition im Wandel
- 1. Interview à la française: die Visite
- 2. Begriffsbestimmung: die Promenade
- 3. Textanalyse: Interviews im Spaziergang
- 4. Fazit und Ausblick
- Bibliographie
- – Analyse de signification et savoir extralinguistique
- 1. Le texte des Évangiles
- 2. τέκτων et faber
- 3. Le métier de Jésus et de Joseph
- 4. L’énigme
- 5. Les langues vernaculaires
- 6. La lexicographie
- 7. Appuis supplémentaires
- 8. Les qualités d’un Jésus ou Joseph forgeron
- 9. L’énigme résolue
- Nähe und Lebendigkeit in privaten Briefen aus diskurstraditioneller Sicht
- 1. Private Briefe und ihre Traditionen
- 2. Traditionen des Sprechens und linguistische Pragmatik
- 3. Präsenz und Lebendigkeit im Brief – zwei Fallbeispiele
- 4. Kulturalität und Komplexität – Diskurstraditionen im Vergleich
- Bibliographie
- – Frankreichs heimliche Nationalhymne und ihre Wurzeln
- Bibliographie
- Bibliographie
- – Zur semantischen Transformation eines Motivs in der italienischen Liebesdichtung des Mittelalters
- Bibliographie
- – Zum experimentellen Textstatus der spätmittelalterlichen deutschen Übersetzungen der Consolatio Philosophiae des Boethius
- 1. ‚Paratext‘ und ‚Text/textus‘
- 2. Die lateinische Tradition
- 3. Variierende Rezeptionsmodi in der deutschsprachigen Consolatio-Überlieferung
- 4. Paratexte in den Handschriften der Consolatio-Übersetzung Konrad Humerys
- 5. Schlussüberlegungen
- Bibliographie
- – Zur Wiedergabe der boethianischen Konzepte im Mittelalter und in der Frühen Neuzeit
- 1. Ansatz
- 2. Providentia und liberum arbitrium in der Consolatio Philosophiae
- 3. Die boethianischen Konzepte in französischen Übersetzungen
- 4. Ausblick
- Bibliographie
- 1. Einführung637F
- 2. Historische und sprachliche Besonderheiten von Rechtstexten
- 3. Der Verweis auf menschliche Akteure in altspanischen Rechtstexten
- 4. Konklusion
- Bibliographie
- 1. Einleitung
- 2. Die Textgrundlagen: Anmerkungen zur Bibelübersetzung Hieronymus und der ersten volkssprachlichen Übersetzungen ins Französische und Spanische
- 3. Informationsstruktur und Satzanordnung in Hieronymus Bibelübersetzung
- 4. Die Syntax des Deklarativsatzes in Lefèvre d’Étaples und Reinas Übersetzungen
- 5. Eine conclusio
- Bibliographie
- – eine Skizze
- 1. Vorbemerkungen
- 2. Übersetzungswissenschaftliche Überlegungen
- 3. Drei Beispiele: Übersetzung im französischen Mittelalter
- 4. Perspektiven und Desiderata
- Bibliographie
- – Zu Spielformen und Poetik diktionaristischer Schreibweisen
- 1. Alphabetisches
- 2. Aufklärung
- 3. „Autor?“
- 4. Barthes
- 5. Biographistische Experimente
- 6. Dekontextualisierung, Desystematisierung, Dezentrierung, Desillusionierung … und Demokratisierung
- 7. Fictionary
- 8. Lemmata
- 9. Nuova Enciclopedia
- 10. Optionales Lesen
- 11. Persönliche Wörterbücher
- 12. ‚Randonée‘
- 13. Romane als Ich-Geschichten in Wörterbuchform
- 14. Sprachreflexion
- 15. Wörterbücher – ein Rückblick
- Bibliographie
- – Das Beispiel von port. marna, marne, marno
- 1. Einführung
- 2. Der Gallizismus marne (marna, marno)
- 3. Schluss
- Bibliographie
- – herramientas para su determinación
- 1. Las aplicaciones de la web social: una nueva plataforma para la expresión en dialecto
- 2. El concepto de “visibilidad dialectal en la red” dentro de la dialectología
- 3. Herramientas para la determinación de la visibilidad dialectal
- 4. A modo de ejemplo: visibilidad dialectal del bable asturiano y del palatinado en la red social
- 5. Visibilidad dialectal del asturiano y el palatinado en la web social
- 6. Conclusiones
- Bibliografía
- Leere Seite