Bibeltexte in Leichter Sprache
eBook - PDF

Bibeltexte in Leichter Sprache

Intentionen - Arbeitsweisen - Herausforderungen

  1. 474 Seiten
  2. German
  3. PDF
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - PDF

Über dieses Buch

Was passiert, wenn eine bewusst vereinfachte Varietät der deutschen Sprache mit einem starren Regelwerk auf traditionelle, kunstvoll komponierte und theologisch durchsetzte Texte trifft? Um diese Frage zu beantworten, hat die Autorin die Übersetzungslandschaft von (deutschsprachigen) Bibeltexten in Leichter Sprache untersucht. Zunächst nimmt sie anhand des Begriffs der "Teilhabe am Evangelium" eine theoretische Grundlegung vor. Davon ausgehend erfolgt erstmalig eine Kartierung von Übersetzungsprojekten hinsichtlich ihrer Intentionen und Arbeitsweisen, die durch die Untersuchung einzelner Übersetzungsherausforderungen und den Vergleich von zwei Perikopen in unterschiedlichen Leichte-Sprache-Versionen ergänzt werden. Abschließend werden bleibende Dilemmata der Übersetzungspraxis und zukünftige Themen benannt.

375,005 Studierende vertrauen auf uns

Zugang zu über 1 Million Titeln zu einem fairen monatlichen Preis.

Mit unseren Lerntools kannst du noch effizienter lernen.

Information

Jahr
2024
eBook-ISBN:
9783170444997
ISBN drucken
9783170444980
Auflage
1

Inhaltsverzeichnis

  1. Deckblatt
  2. Titelseite
  3. Impressum
  4. Inhaltsverzeichnis
  5. Abkürzungsverzeichnis
  6. Geleitwort
  7. Vorwort
  8. 1. Einleitung
  9. 2. Kontexte
  10. 3. Teilhabe am Evangelium
  11. 4. Die Übersetzungslandschaft im deutschsprachigen Raum
  12. 5. Innensichten
  13. 6. Außensichten: Kritik an Bibeltexten in Leichter Sprache
  14. 7. Perikopenvergleich
  15. 8. Offene Fragen und Forschungsdesiderate
  16. 9. Schlussfazit und Ausblick
  17. Literatur