Grenzüberschreitende Zusammenarbeit leben und erforschen. Bd. 5: Integration und (trans-)regionale Identitäten
eBook - PDF

Grenzüberschreitende Zusammenarbeit leben und erforschen. Bd. 5: Integration und (trans-)regionale Identitäten

Beiträge aus dem Kolloquium "Grenzen überbrücken: auf dem Weg zur territorialen Kohäsion in Europa", 18. und 19. Oktober 2010, Straßburg

  1. 357 Seiten
  2. German
  3. PDF
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - PDF

Grenzüberschreitende Zusammenarbeit leben und erforschen. Bd. 5: Integration und (trans-)regionale Identitäten

Beiträge aus dem Kolloquium "Grenzen überbrücken: auf dem Weg zur territorialen Kohäsion in Europa", 18. und 19. Oktober 2010, Straßburg

Über dieses Buch

Dieser fünfte Band der Publikationsreihe Grenzüberschreitende Zusammenarbeit leben und erforschen: Integration und (trans)-regionale Identitäten umfasst den ersten Teil des im Oktober 2010 durchgeführten Kolloquiums zum Thema "Grenzen überbrücken: auf dem Weg zur territorialen Kohäsion in Europa?". Er beleuchtet die Rolle von Grenzregionen im Prozess der Europäischen Integration und der Europäischen Identitätsbildung. Findet in den Grenzregionen Europas Integration statt und wenn ja, dient diese Integration dem Europäischen Einigungsprozess? Wird durch grenzüberschreitende Zusammenarbeit (trans-)regionale Identität gefördert und ist diese als komplementär oder in Konkurrenz zur Europäischen Identität zu sehen? Ist das "Label" der Grenzregionen als Motor der Europäischen Integration ein Mythos oder Realität? Ein erster Teil erläutert, was unter grenzüberschreitender Integration aus der Perspektive verschiedener wissenschaftlicher Disziplinen verstanden wird; der zweite stellt einige Beispiele grenzüberschreitender Kooperationen für die Bürger vor und der dritte erörtert das Thema der kulturellen Vielfalt und der (trans-)regionalen Identitäten in Grenzgebieten.

Häufig gestellte Fragen

Ja, du kannst dein Abo jederzeit über den Tab Abo in deinen Kontoeinstellungen auf der Perlego-Website kündigen. Dein Abo bleibt bis zum Ende deines aktuellen Abrechnungszeitraums aktiv. Erfahre, wie du dein Abo kündigen kannst.
Nein, Bücher können nicht als externe Dateien, z. B. PDFs, zur Verwendung außerhalb von Perlego heruntergeladen werden. Du kannst jedoch Bücher in der Perlego-App herunterladen, um sie offline auf deinem Smartphone oder Tablet zu lesen. Weitere Informationen hier.
Perlego bietet zwei Abopläne an: Elementar und Erweitert
  • Elementar ist ideal für Lernende und Profis, die sich mit einer Vielzahl von Themen beschäftigen möchten. Erhalte Zugang zur Basic-Bibliothek mit über 800.000 vertrauenswürdigen Titeln und Bestsellern in den Bereichen Wirtschaft, persönliche Weiterentwicklung und Geisteswissenschaften. Enthält unbegrenzte Lesezeit und die Standardstimme für die Funktion „Vorlesen“.
  • Pro: Perfekt für fortgeschrittene Lernende und Forscher, die einen vollständigen, uneingeschränkten Zugang benötigen. Schalte über 1,4 Millionen Bücher zu Hunderten von Themen frei, darunter akademische und hochspezialisierte Titel. Das Pro-Abo umfasst auch erweiterte Funktionen wie Premium-Vorlesen und den Recherche-Assistenten.
Beide Abopläne sind mit monatlichen, halbjährlichen oder jährlichen Abrechnungszyklen verfügbar.
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen bei deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja! Du kannst die Perlego-App sowohl auf iOS- als auch auf Android-Geräten nutzen, damit du jederzeit und überall lesen kannst – sogar offline. Perfekt für den Weg zur Arbeit oder wenn du unterwegs bist.
Bitte beachte, dass wir Geräte, auf denen die Betriebssysteme iOS 13 und Android 7 oder noch ältere Versionen ausgeführt werden, nicht unterstützen können. Mehr über die Verwendung der App erfahren.
Ja, du hast Zugang zu Grenzüberschreitende Zusammenarbeit leben und erforschen. Bd. 5: Integration und (trans-)regionale Identitäten von Joachim Beck,Birte Wassenberg im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Geschichte & Historischer Bezug. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Inhaltsverzeichnis

  1. Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Table of Contents
  2. VORWORT
  3. AVANT-PROPOS
  4. FOREWORD
  5. MOT D’ACCUEIL
  6. GRUSSWORT
  7. WELCOMING SPEECH
  8. GRUSSWORT
  9. MOT D’ACCUEIL
  10. WELCOMING SPEECH
  11. EINFÜHRUNG
  12. INTRODUCTION
  13. INTRODUCTION
  14. VIELFALT UND HÜRDEN KENNZEICHNEN DIE GRENZÜBERSCHREITENDE ZUSAMMENARBEIT IN EUROPA
  15. DIVERSITÉ ET BARRIÈRES : LES CARACTÉRISTIQUES DE LA COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE EN EUROPE
  16. DIVERSITY AND OBSTACLES : THE CHARACTERISTICS OF CROSS-BORDER COOPERATION IN EUROPE
  17. LA COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE COMME OBJET DE RECHERCHE SUR L’HISTOIRE DE LA CONSTRUCTION EUROPÉENNE
  18. GRENZÜBERSCHREITENDE ZUSAMMENARBEIT ALS FORSCHUNGSOBJEKT FÜR DIE GESCHICHTE DER EUROPÄISCHEN INTEGRATION
  19. CROSS-BORDER COOPERATION AS A SOURCE OF RESEARCH ON THE HISTORY OF EUROPEAN INTEGRATION
  20. LES RECHERCHES HISTORIQUES SUR LA COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE DANS L’ESPACE DU RHIN SUPÉRIEUR
  21. GESCHICHTSFORSCHUNG ZUR GRENZÜBERSCHREITENDEN ZUSAMMENARBEIT AM OBERRHEIN
  22. HISTORICAL RESEARCH ON CROSS-BORDER COOPERATION IN THE UPPER RHINE AREA
  23. PENSER LES ESPACES DE COOPÉRATIONS TRANSFRONTALIÈRES EN EUROPE
  24. DIE RÄUME DER GRENZÜBERSCHREITENDEN ZUSAMMENARBEIT IN EUROPA ERFORSCHEN
  25. REFLECTING ON AREAS OF CROSS-BORDER COOPERATION IN EUROPE
  26. BÜRGERNAHE GRENZÜBERSCHREITENDE ZUSAMMENARBEIT AUS SICHT DES KONGRESSES FÜR GEMEINDEN UND REGIONEN DES EUROPARATES
  27. LA COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE À L’ÉCOUTE DES CITOYENS VUE PAR LE CONGRÈS DES POUVOIRS LOCAUX ET RÉGIONAUX DU CONSEIL DE L’EUROPE
  28. CITIZENS FRIENDLY CROSS-BORDER COOPERATION IN THE POINT OF VIEW OF THE CONGRESS OF LOCAL AND REGIONAL AUTHORITIES OF THE COUNCIL OF EUROPE
  29. LA COOPÉRATION AVEC ET POUR LES CITOYENS
  30. DIE ZUSAMMENARBEIT MIT UND FÜR DIE BÜRGER
  31. COOPERATION WITH AND FOR THE CITIZENS
  32. „MÖGLICHKEITSRÄUME“ UND GRENZÜBERSCHREITENDE KOOPERATIONEN AM SÜDOSTRAND DER ALPEN
  33. « ESPACES DE POSSIBILITÉS » ET COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE À LA BORDURE SUD-EST DES ALPES
  34. “AREAS OF OPPORTUNITY” AND CROSS-BORDER COOPERATION ON THE SOUTHEASTERN BORDERSOF THE ALPS
  35. DER BEITRAG DER SENIOREN ZUR INTEGRATION AM DEUTSCH-FRANZÖSISCH-SCHWEIZERISCHEN OBERRHEIN
  36. LA CONTIBUTION DES SENIORS À L’INTÉGRATION DANS LE RHIN SUPÉRIEUR FRANCO-GERMANO-SUISSE
  37. SENIOR CITIZENS’ CONTRIBUTION TO INTEGRATION IN THE FRANCO-GERMAN-SWISS UPPER RHINE REGION
  38. LA COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE ET LA MOBILITÉ DES TRAVAILLEURS À LA PÉRIPHÉRIE ORIENTALE DE L'UNION EUROPÉENNE (UE)
  39. DIE GRENZÜBERSCHREITENDE ZUSAMMENARBEIT UND DIE MOBILITÄT VON ARBEITNEHMERN AM OSTRAND DEREUROPÄISCHEN UNION (EU)
  40. CROSS-BORDER COOPERATION AND WORKER MOBILITY ON THE EASTERN BORDERS OF THE EUROPEAN UNION
  41. DER BEITRAG DER GRENZÜBERSCHREITENDEN GEBIETE ZUR REGIONALEN KOOPERATION UND ZUR EUROPÄISCHEN INTEGRATION
  42. LA CONTRIBUTION DES RÉGIONS TRANSFRONTALIÈRES À LA COOPÉRATION RÉGIONALE
  43. THE CONTRIBUTION OF CROSS-BORDER REGIONS TO REGIONAL COOPERATION
  44. LE DÉVELOPPEMENT DE LA COOPÉRATION JURIDIQUE TRANSFRONTALIÈRE FRANCO-ALLEMANDE
  45. DIE ENTWICKLUNG DER DEUTSCH-FRANZÖSISCHEN JURISTISCHEN GRENZÜBERSCHREITENDEN ZUSAMMENARBEIT
  46. THE DEVELOMENT OF FRANCO-GERMAN CROSS-BORDER LEGAL COOPERATION
  47. LIVING IN THE SHADOW OF GEOPOLITICS
  48. LEBEN IM SCHATTEN DER GEOPOLITIK
  49. VIVRE DANS L‘OMBRE DE LA GÉOPOLITIQUE
  50. GRENZÜBERSCHREITENDE NACHBARSCHAFT UND REGIONALE IDENTITÄT
  51. VOISINAGE TRANSFRONTALIER ET IDENTITÉ RÉGIONALE
  52. CROSS-BORDER NEIGHBOURHOOD AND REGIONAL IDENTITY
  53. INTÉGRATION POLITIQUE ET PERSISTANCE CULTURELLE
  54. POLITISCHE INTEGRATION UND KULTURELLE PERSISTENZ
  55. POLITICAL INTEGRATION AND CULTURAL PERSISTENCE
  56. REGIONAL GOVERNANCE UND KULTURELLE NETZWERKE AN DER AUßENGRENZE DER EURPÄISCHEN UNION (EU)
  57. GOUVERNANCE RÉGIONALE ET RÉSEAUX CULTURELS À LA FRONTIÈRE EXTENRE DE L’UNION EUROPÉENNE (UE)
  58. REGIONAL GOVERNANCE AND CULTURAL NETWORKS ON THE EXTERNAL BORDER OF THE EUROPEAN UNION (EU)
  59. GÖRLITZ/ZGORZELEC
  60. NATIONAL MINORITIES AS A MODEL FOR CROSS-BORDER INTEGRATION
  61. NATIONALE MINDERHEITEN ALS MODELL DER GRENZÜBERSCHREITENDEN INTEGRATION
  62. LES MINORITÉS NATIONALES COMME MODÈLE D’INTÉGRATION TRANSFRONTALIÈRE
  63. SCHLUSSFOLGERUNG
  64. CONCLUSION
  65. CONCLUSION
  66. DIE AUTOREN – LES AUTEURS – THE AUTHORS