
Reisende, Migranten, Kulturmanager
Mittlerpersönlichkeiten zwischen Frankreich und dem Wiener Hof 1630–1730
- 414 Seiten
- German
- PDF
- Über iOS und Android verfügbar
Reisende, Migranten, Kulturmanager
Mittlerpersönlichkeiten zwischen Frankreich und dem Wiener Hof 1630–1730
Über dieses Buch
Trotz des politischen Antagonismus zwischen Paris und Wien orientierte sich der Wiener Adel ab dem 30-jährigen Krieg zunehmend an französischer Kultur, insbesondere am Repräsentationsmodell Ludwigs XIV. Der Adel initiierte durch zahlreiche Investitionen in französische Mode, Kosmetik, Innenraumgestaltung und repräsentative Karossen Kulturtransfer auf breiter Ebene. Französischsprachige Fachkräfte aus Frankreich, Lothringen und der Franche-Comté wurden angeworben. Savoyische Händler versorgten Wien mit Textilien aus Lyon, und professionell arbeitende Vermittler belieferten Wiener Adelshäuser direkt mit Galanterien aus Paris.
In diesem E-Book zeichnet Veronika Hyden-Hanscho ein genaues Bild der kulturellen Transferprozesse von Frankreich nach Wien. Die migrationshistorische Studie betrachtet dabei MigrantInnen als interkulturelle Mittler. Erkenntnisse zum Integrationsverhalten sowie zum Scheitern von Vermittlungsprozessen und Remigration ergänzen die Analyse, für die 131 MigrantInnenbiographien im Wien der Frühen Neuzeit ausgewertet wurden.
Das Werk wurde mit dem Dissertationspreis für Migrationsforschung 2011 der Österreichischen Akademie der Wissenschaften ausgezeichnet.
Häufig gestellte Fragen
- Elementar ist ideal für Lernende und Profis, die sich mit einer Vielzahl von Themen beschäftigen möchten. Erhalte Zugang zur Basic-Bibliothek mit über 800.000 vertrauenswürdigen Titeln und Bestsellern in den Bereichen Wirtschaft, persönliche Weiterentwicklung und Geisteswissenschaften. Enthält unbegrenzte Lesezeit und die Standardstimme für die Funktion „Vorlesen“.
- Pro: Perfekt für fortgeschrittene Lernende und Forscher, die einen vollständigen, uneingeschränkten Zugang benötigen. Schalte über 1,4 Millionen Bücher zu Hunderten von Themen frei, darunter akademische und hochspezialisierte Titel. Das Pro-Abo umfasst auch erweiterte Funktionen wie Premium-Vorlesen und den Recherche-Assistenten.
Bitte beachte, dass wir Geräte, auf denen die Betriebssysteme iOS 13 und Android 7 oder noch ältere Versionen ausgeführt werden, nicht unterstützen können. Mehr über die Verwendung der App erfahren.
Information
Inhaltsverzeichnis
- INHALTSVERZEICHNIS
- ABBILDUNGSVERZEICHNIS
- TABELLENVERZEICHNIS
- ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS
- VORWORT
- 1 FRAGESTELLUNG, THEORIE, METHODE
- 2 KULTURKONSUM AUF REISEN
- 2.1 KAVALIERSTOUR
- 2.2 GESANDTSCHAFTSREISE
- 3 FRANZÖSISCHSPRACHIGE MIGRANTINNEN IN WIEN: HERKUNFT UND EMIGRATIONSMOTIVE
- 3.1 THEORIE, METHODEN DER DATENERFASSUNG UND ÜBERBLICK
- 3.2 LOTHRINGEN UND DIE FRANCHE-COMTÉ
- 3.3 URBANE ZENTREN UND SPRACHKONTAKTGRENZEN AUßERHALB FRANKREICHS
- 4 IMMIGRANTINNEN ALS TRÄGER VON KULTUR: ARBEITSFELDER UND ARBEITGEBER
- 4.1 NACHFRAGE UND ANGEBOT FRANZÖSISCHER ARBEITSKRÄFTE IN WIEN
- 4.2 FRANZÖSISCHE TAPEZIERER IN KAISERLICHEN DIENSTEN
- 5 KLEIDER MACHEN LEUTE
- 5.1 MODEREZEPTION UND MODEKONSUM
- 5.2 SCHNEIDER, STICKER, HUT- UND PERÜCKENMACHER
- 6 INTEGRATION UND REMIGRATION
- 6.1 VOM SPRACHERWERB ZUM BÜRGERRECHT
- 6.2 SCHEITERN VON KULTURTRANSFER: FRANZÖSISCHE KÖCHE IN WIEN
- 7 ALEXANDRE BERGERET: DIMENSIONEN EINES VERMITTLERS
- 7.1 HARRACH UND BERGERET: PERSÖNLICHKEITEN UND BEZIEHUNG
- 7.2 INFORMATIONS-, WISSENS- UND KULTURMANAGEMENT
- 8 BERGERETS NETZWERK
- 8.1 SOZIALKAPITAL IN PARIS UND WIEN
- 8.2 KOMMUNIKATION, TRANSPORTNETZWERK UND MACHT
- 9 ZUSAMMENFASSUNG
- UNGEDRUCKTE QUELLEN
- GEDRUCKTE QUELLEN
- LITERATUR
- BIOGRAPHISCHE DATEN ZU FRANZÖSISCHSPRACHIGE NMIGRANTINNEN IN WIEN 1630–1730
- AUSWERTUNGEN DER NETZWERKANALYSE ZU FRANZÖSISCHSPRACHIGEN IMMIGRANTINNEN
- REGISTER