América: La última esperanza (Volumen II)
eBook - ePub

América: La última esperanza (Volumen II)

William J. Bennett

Buch teilen
  1. 608 Seiten
  2. Spanish
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - ePub

América: La última esperanza (Volumen II)

William J. Bennett

Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

El respetado erudito William Bennett vuelve a poner al corriente aEstados Unidos con su herencia en el segundo volumen de América: La última esperanza. Estainteresante narrativa corta las telarañas del tiempo, la memoria y elpreponderante cinismo para dar un nuevo ímpetu a Estados Unidos mediante unpatriotismo informado.El segundo volumen de Bennett continúa la historianorteamericana donde la dejó el volumen 1, en los albores de la Primera GuerraMundial. La historia conmovedora de Bennett lleva a los lectores a través dedías lúgubres, resaltando las tragedias, los triunfos, el sacrificio y lassecuelas que estremecen al mundo. Relata los disturbios de la Gran Depresión yla Segunda Guerra Mundial destacando el liderazgo y heroísmo de hombres comoFranklin Delano Roosevelt y Winston Churchill. Después de los grandes cambiospolíticos y culturales del movimiento por los derechos civiles y la guerra fría, Bennett trae la historia de Estados Unidos hasta el final del segundo gobiernode Reagan y la victoria final sobre el comunismo, cuando éste fue eclipsado porun movimiento por la libertad a nivel mundial dirigido por Estados Unidos.

Häufig gestellte Fragen

Wie kann ich mein Abo kündigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kündigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekündigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft für den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich Bücher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf Mobilgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den Aboplänen?
Mit beiden Aboplänen erhältst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Unterstützt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist América: La última esperanza (Volumen II) als Online-PDF/ePub verfügbar?
Ja, du hast Zugang zu América: La última esperanza (Volumen II) von William J. Bennett im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Historia & Historia de Norteamérica. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Jahr
2014
ISBN
9780718025939
Capítulo 1
LOS ESTADOS UNIDOS Y LA GRAN GUERRA
(1914-1921)
Toda Europa era un barril de pólvora en 1914. Las alianzas secretas daban lugar a la falta de confianza. Y en medio de tal desconfianza, las coronas y los gabinetes de los ministros de Europa se armaron contra la terrible explosión temida por todos y cuya cercanía era una certeza. Sarajevo fue la primera chispa. La mayoría de los estadounidenses quería que su país se mantuviera apartado de la autoinmolación de Europa. Recordaban las advertencias de Washington y Jefferson contra las alianzas permanentes que suelen causar enredos. Para millones de inmigrantes los interminables conflictos de las dinastías de Europa eran un recuerdo desagradable que habían logrado dejar atrás al subir a bordo de la nave desde la que se disponían saludar a la Estatua de la Libertad. Horrorizados ante el poderío de los submarinos alemanes, los ciudadanos de los Estados Unidos seguían viendo los viajes transatlánticos como privilegio de los ricos. Solo a partir del Telegrama Zimmermann, por medio del cual los alemanes buscaron secretamente el apoyo de México para apoderarse del sudeste de los Estados Unidos, fue que los estadounidenses vieron la guerra como una opción. La gente despidió con entusiasmo a sus muchachos mientras eran enviados al frente. Los pocos aunque ruidosos opositores a la guerra —como el perenne candidato presidencial Eugene V. Deb — acabaron poco después condenados a prisión, acusados de sedición. Los estadounidenses cantaban «Por allí», y prometían no volver «hasta que todo haya acabado allí». No obstante, la guerra pronto cobró su precio, como sucedió con todas las anteriores. El heroísmo y la victoria en los campos de batalla pronto dieron lugar a la frustración y la desilusión de la Conferencia de Paz de París y al callejón sin salida en que entró el Senado de los Estados Unidos. Por último, «la guerra que acabaría con todas las guerras» solo logró sembrar las semillas de una segunda y aun más destructiva guerra mundial.
I. «A CASA ANTES DEL OTOÑO»
La causa inmediata de lo que los contemporáneos llamaban la Gran Guerra fue el asesinato del archiduque Francisco Fernando y su esposa, Sofía, el 28 de junio de 1914 en la ciudad de Sarajevo, en Bosnia. Este austriaco autócrata era el heredero al trono del Imperio Austro-Húngaro, y los reformistas tenían la esperanza de que les diera mayor libertad a los millones de polacos, eslavos, magiares (húngaros) y austriacos de habla germana que comprendían este inmenso imperio políglota de Europa.
Cuando se halló que los nacionalistas serbios habían estado involucrados en los asesinatos, Austria exigió que Serbia cumpliera con los términos más estrictos para el arresto y el enjuiciamiento de los sospechosos. Alemania le dio «pase libre» a su aliada, Austria, pero Rusia alentaba a Serbia a resistirse. Los rusos se veían como protectores de los eslavos, y Serbia era una pequeña nación eslava.
Las alianzas a través de los países de Europa creaban una red intrincada. Serbia contaba con el apoyo de Rusia, que a su vez era apoyada por Francia, la cual no tenía un tratado formal con Inglaterra, pero sí un entente cordiale (entendimiento cordial), hábilmente preservado por el popular y francófilo rey Eduardo VII. Un conjunto de acuerdos secretos, planes de guerra secretos y armas secretas conformaron un polvorín en Europa Central que amenazaba con destruir la paz del mundo entero. Lo único que hacía falta para que la explosión repercutiera en el planeta era una chispa y nada más.
Ese polvorín había sido alimentado por el Káiser Wilhelm II de Alemania, que en muchos aspectos era la figura más importante en la Europa de 1914. Producto de la preferencia de la realeza por los casamientos entre las potencias, Wilhelm era nieto de la reina Victoria de Inglaterra. Esta reina viuda tenía tantos parientes en las diversas casas reales que se le conocía como «la abuela de Europa». El Káiser vestía con orgullo los uniformes de almirante de la armada real y de mariscal de campo del ejército inglés. Creía conocer Inglaterra de un modo profundo, hablaba inglés y visitaba a sus parientes con frecuencia. Podía, y debería haber sido, la esperanza de paz de los ingleses en el continente. Sin embargo, representó en cambio la más grande amenaza.
Desde sus más tempranos días, Wilhelm había sido un niño problemático. Era inteligente y vivaz, pero parecía haber nacido con mala estrella. En realidad, tenía un defecto congénito: su brazo izquierdo era más corto que el derecho, y esto molestaba mucho a Wilhelm. Lograba disimular su defecto con cierto éxito usando capas militares muy trabajadas y largos y elegantes guantes de piel que exhibía cada vez que le sacaban una fotografía. Incluso sus propios padres sentían temor por lo obstinado que era su hijo.
Su padre era un príncipe afable y bondadoso, la esperanza de millones de personas que querían un Imperio Alemán más libre y humano. Veían al Buen Fritz (Frederick) como la mano que los libraría de la garra con que la casa imperial de los Hohenzollern asfixiaba a la nación. Además, los reformistas esperaban que Frederick pusiera límites al poder que ostentaba el astuto Otto von Bismarck. Aunque Bismarck nominalmente estaba subordinado al káiser alemán, fue él quien creó el Imperio Alemán y cosechó el prestigio. Pocos eran los que se atrevían a enfrentar su autoridad. Aunque hubiera querido hacerlo, Fritz no tuvo muchas posibilidades. Él murió trágicamente de cáncer de garganta en 1888, a solo cien días de haberse convertido en el káiser Frederick III. Poco después, la relación del joven káiser Wilhelm II con su madre viuda empeoró. Cuando ella murió pocos años más tarde que su amado esposo, había dejado órdenes de que su cuerpo fuera envuelto en la bandera inglesa antes de ser colocado en el ataúd.1
Bismarck, conocido como el Canciller de Hierro, no era demócrata y tampoco amaba la paz. Él azuzó al tonto de Napoleón III hacia una guerra, aplastando al ejército francés con la fuerza de un rayo. Proclamó el Impero Alemán en el famoso Salón de los Espejos del Palacio de Versailles en 1871. Sin embargo, este Bismarck era también astuto, cauteloso, y conocía muy bien las fortalezas y debilidades de su país. «Las grandes preguntas de hoy no podrán resolverse con decisiones de las mayorías, sino a fuerza de sangre y hierro», dijo. Asimismo de cínicos y cautelosos eran los otros autócratas europeos con los que Bismarck mantenía una alianza cercana: los Habsburgo de Austria-Hungría y los Romanovs de Rusia. De este modo, evitaba con sabiduría lo que todo alemán temía: una guerra en dos frentes.
Como el canciller Bismarck se puso del lado de la Unión durante la Guerra Civil de los Estados Unidos, era muy popular entre los estadounidenses.* El antiguo presidente Gran había visitado a Bismarck en Berlín, y la nación aplaudió el gesto. Los estadounidenses reían por lo bajo al enterarse de los dichos del canciller: «Hay una Providencia que protege a los idiotas, los borrachos, los niños y a los Estados Unidos de América», dijo una vez. Otra de las perlas que se le atribuyen es: «¡Los estadounidenses se las han arreglados para estar rodeados por dos vecinos débiles en dos lugares, y en los otros dos lados por peces!». Sin embargo, Wilhelm no simpatizaba tanto con Bismarck.
Poco después de ascender al trono que Bismarck creara, el Káiser Wilhelm decidió prescindir de sus servicios. Es que los intentos del ya mayor canciller por restringir los poderes del káiser, causaban resentimiento en Wilhelm, que tenía intención de gobernar Alemania sin limitaciones. Después de todo, el término káiser es la traducción de «César» en alemán. Así, en 1890, Wilhelm obligó a Bismarck a retirarse.
Habiéndose librado de Bismarck en 1890, y con solo treinta y un años de edad, el káiser del gran bigote con puntas peinadas hacia arriba se convirtió en amo de Alemania. La revista humorística inglesa Punch publicó una caricatura que mostraba al coronado káiser mirando complaciente desde la barandilla de un barco, en tanto el firme y viejo Bismarck descendía por la pasarela. «Despidiendo al piloto» era el título de la famosa caricatura.2 No sabían que Wilhelm II llevaría a la nave del estado alemán hacia una fatal colisión con el Imperio Británico. Al despedir al piloto, también hizo a un lado las prudentes políticas del canciller.
Wilhelm había leído The Influence of Sea Power Upon History [La influencia del poder naval en la historia], un importante libro que escribió el almirante estadounidense Alfred Thayer Mahan, el cual impresionó no solo al gobernante alemán, sino que leyeron con fruición teóricos del poder naval como Theodore Roosevelt y Winston Churchill. Los líderes de la Armada Imperial Japonesa tradujeron la gran obra de Mahan en una fecha tan temprana como 1896.
Bismarck había sido capaz de ver que Gran Bretaña se alarmaría si Alemania expandía el poder de sus enormes ejércitos, formando una potente armada marítima. Wilhelm hizo caso omiso de la cautela de Bismarck, y a principios de la década de 1900 se ocupó de formar una potente flota de acorazados y barcos de guerra, ordenando que en todo barco de guerra alemán hubiera una copia de la obra maestra de Mahan. La amenaza al histórico aislamiento inglés ante toda guerra europea provocó un intenso temor en Inglaterra, reflejado en el éxito de una obra de ficción: When William Came [Cuando llegó William], un título donde el nombre de Wilhem aparece traducido al inglés. Esta historia de 1913 les mostraba a los ingleses el modo en que el káiser Wilhelm podría usar su potente Flota de Alta Mar para llevar al ejército más formidable del otro lado del Canal de la Mancha. Y aunque era una teoría imaginaria, el éxito de ventas del libro mostraba que el pueblo británico sí temía una invasión.
Wilhem no solo formó una armada. En el pasado, Bismarck jamás había desafiado a Inglaterra o Francia en la competencia por las colonias de ultramar. Sin embargo, Wilhem era diferente y pronto intentó apoderarse de colonias en África y el Pacífico. Él exigía un «lugar en el sol» para Alemania. Su falta de diplomacia hizo que su primo, el Zar Nicolás, se alejara de él y en respuesta, Rusia formó una alianza con Francia. El gobierno del káiser tenía como lema weltmacht oder niedergang («poder mundial o caída»).3 Esto explica la constante puja de Wilhem y sus jefes militares, que provocó que durante un cuarto de siglo la paz fuera algo muy precario antes de que finalmente se desatara la guerra en 1914.
Los estadounidenses estaban protegidos de los embates del káiser por casi cinco mil kilómetros de océano. Al principio, no les preocupó su militarismo ni sus ansias de poder. No obstante, cuando la flota alemana interfirió con las operaciones en Filipinas del comodoro Dewey en 1898, la nación prestó atención y luego, cuando el káiser se inmiscuyó en los asuntos de América Latina en los primeros años de Roosevelt, volvieron los temores. Sin embargo, en esa oportunidad Teddy nos mantuvo a salvo con su política del Gran Garrote.
Con el comienzo del nuevo siglo, los estadounidenses empezaron a ver al káiser Wilhelm II con una mezcla de desconfianza y despectiva condescendencia. En 1903, Harper’s Weekly publicó un poema que revela esta actitud:
Káiser, káiser, tan brillante,
¡Nos diste un lindo susto!
Con tus bandas, cintos y adornos,
Y tus bigotes de puntas hacia arriba,
Que con tal severidad y aspecto mortal
Subrayan tu penetrante mirada,
Que llega hasta el corazón de aquellos
A quienes el infortunio convierte en tus enemigos.
Káiser, káiser, hombre guerrero,
No eres más que un chiste.4
Los lectores reconocían la sátira basada en el escrito de William Blake: «Tigre, tigre, tan brillante». Cuando al final se produjo el choque en los Balcanes en 1914, Wilhem debió depender de su conexión familiar con Inglaterra para evitar la guerra con Gran Bretaña. Envió a su hermano, el príncipe Heinrich, a hablar con el rey Jorge V, primo hermano suyo por parte de su abuela, la reina Victoria. El rey dijo que esperaba que Gran Bretaña pudiera mantenerse fuera de cualquier guerra continental y el káiser malinterpretó sus palabras, entendiendo que el rey determinaría cuál sería la política británica. «Tengo la palabra de un rey», alardeaba entonces.5 Al parecer Wilhelm...

Inhaltsverzeichnis