The Apple Trees at Olema
eBook - ePub

The Apple Trees at Olema

Robert Hass

Buch teilen
  1. 368 Seiten
  2. English
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - ePub

The Apple Trees at Olema

Robert Hass

Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

"No practicing poet has more talent than Robert Hass."
— Atlantic Monthly

The National Book Award-winning author of Time and Materials, Robert Hass is one of the most revered of all living poets. With The Apple Trees at Olema, the former Poet Laureate and winner of the 2008 Pulitzer Prize offers twenty new and selected poems grounded in the beauty of the physical world. As with all of the collections of this great artist's work, published far too infrequently, The Apple Trees at Olema is a cause for celebration.

Häufig gestellte Fragen

Wie kann ich mein Abo kündigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kündigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekündigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft für den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich Bücher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf Mobilgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den Aboplänen?
Mit beiden Aboplänen erhältst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Unterstützt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist The Apple Trees at Olema als Online-PDF/ePub verfügbar?
Ja, du hast Zugang zu The Apple Trees at Olema von Robert Hass im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Literature & Literary Criticism in Poetry. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Time and Materials

IOWA, JANUARY
In the long winter nights, a farmer’s dreams are narrow.
Over and over, he enters the furrow.
AFTER TRAKL
October night, the sun going down,
Evening with its brown and blue
(Music from another room),
Evening with its blue and brown.
October night, the sun going down.
ENVY OF OTHER PEOPLE’S POEMS
In one version of the legend the sirens couldn’t sing.
It was only a sailor’s story that they could.
So Odysseus, lashed to the mast, was harrowed
By a music that he didn’t hear—plungings of sea,
Wind-sheer, the off-shore hunger of the birds—
And the mute women gathering kelp for garden mulch,
Seeing him strain against the cordage, seeing
The awful longing in his eyes, are changed forever
On their rocky waste of island by their imagination
Of his imagination of the song they didn’t sing.
A SUPPLE WREATH OF MYRTLE
Poor Nietzsche in Turin, eating sausage his mother
Mails to him from Basel. A rented room,
A small square window framing August clouds
Above the mountain. Brooding on the form
Of things: the dangling spur
Of an Alpine columbine, winter-tortured trunks
Of cedar in the summer sun, the warp in the aspen’s trunk
Where it torqued up through the snowpack.
“Everywhere the wasteland grows; woe
To him whose wasteland is within.”
Dying of syphilis. Trimming a luxuriant mustache.
In love with the opera of Bizet.
FUTURES IN LILACS
“Tender little Buddha,” she said
Of my least Buddha-like member.
She was probably quoting Allen Ginsberg,
Who was probably paraphrasing Walt Whitman.
After the Civil War, after the death of Lincoln,
That was a good time to own railroad stocks,
But Whitman was in the Library of Congress,
Researching alternative Americas,
Reading up on the curiosities of Hindoo philosophy,
Studying the etchings of stone carvings
Of strange couplings in a book.
She was taking off a blouse,
Almost transparent, the color of a silky tangerine.
From Capitol Hill Walt Whitman must have been able to see
Willows gathering the river haze
In the cooling and still-humid twilight.
He was in love with a trolley conductor
In the summer of—what was it?—1867? 1868?
THREE DAWN SONGS IN SUMMER
1.
The first long shadows in the fields
Are like mortal difficulty.
The first birdsong is not like that at all.
2.
The light in summer is very young and wholly unsupervised.
No one has made it sit down to breakfast.
It’s the first one up, the first one out.
3.
Because he has opened his eyes, he must be light
And she, sleeping beside him, must be the visible,
One ringlet of hair curled about her ear.
Into which he whispers, “Wake up!”
“Wake up!” he whispers.
THE DISTRIBUTION OF HAPPINESS
Bedcovers thrown back,
Tangled sheets,
Lustrous in moonlight.
Image of delight,
or longing,
or torment,
Depending on who’s
Doing the imagining.
(I know: you are the one
Pierced through, I’m the one
Bent low beside you, trying
To peer into your eyes.)
ETYMOLOGY
Her body by the fire
Mimicked the light-conferring midnights
of philosophy.
Suppose they are dead now.
Isn’t “dead now” an odd expression?
The sound of the owls outside
And the wind soughing in the trees
Catches in their ears, is sent out
In scouting parties of sensation down their spines.
If you say it became language or it was nothing,
Who touched whom?
In what hurtle of starlight?
Poor language, poor theory
of language. The shards of skull
In the Egyptian museum looked like maps of the wind-eroded
Canyon labyrinths from which,
Standing on the verge
In the yellow of a dwindling fall, you hear
Echo and reecho the cries of terns
Fishing the worked silver of a rapids.
And what to say of her wetness? The Anglo-Saxons
Had a name for it. They called it silm.
They were navigators. It was also
Their word for the look of moonlight on the sea.
THE PROBLEM OF DESCRIBING COLOR
If I said—remembering in summer,
The cardinal’s sudden smudge of red
In the bare gray winter woods—
If I said, red ribbon on the cocked straw hat
of the girl with pooched-out lips
Dangling a wiry lapdog
In the painting by Renoir—
If I said fire, if I said blood welling fro...

Inhaltsverzeichnis