Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass
eBook - ePub

Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass

Lewis Carroll

Buch teilen
  1. 272 Seiten
  2. English
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - ePub

Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass

Lewis Carroll

Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

All the "muchness" of Wonderland captured in one book! Follow Alice down the rabbit hole to Wonderland and enjoy tea with the Mad Hatter, find your way with the Cheshire Cat, and play croquet with the Queen of Hearts. On the other side of the looking-glass, meet Tweedledee and Tweedledum, the White Queen, and a host of other characters that share a different reality.

Häufig gestellte Fragen

Wie kann ich mein Abo kündigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kündigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekündigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft für den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich Bücher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf Mobilgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den Aboplänen?
Mit beiden Aboplänen erhältst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Unterstützt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass als Online-PDF/ePub verfügbar?
Ja, du hast Zugang zu Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass von Lewis Carroll im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Literatura & Clásicos. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Jahr
2016
ISBN
9781626866218

Through
the

Looking-Glass

Images

DRAMATIS PERSONÆ

(As arranged before commencement of game.)

WHITE.
PIECES.
PAWNS.
Tweedledee Daisy.
Unicorn Haigha.
Sheep Oyster.
W. Queen “Lily.”
W. King Fawn.
Aged man Oyster.
W. Knight Hatta.
Tweedledum Daisy.
RED.
PAWNS.
PIECES.
Daisy Humpty Dumpty.
Messenger Carpenter.
Oyster Walrus.
Tiger-lily R. Queen.
Rose R. King.
Oyster Crow.
Frog R. Knight.
Daisy Lion.
Images
White Pawn (Alice) to play, and win in eleven moves.
1. Alice meets R. Q.
2. Alice through Q.’s 3rd (by railway)
to Q.’s 4th (Tweedledum and Tweedledee)
3. Alice meets W. Q. (with shawl)
4. Alice to Q.’s 5th (shop, river, shop)
5. Alice to Q.’s 6th (Humpty Dumpty)
6. Alice to Q.’s 7th (forest)
7. W. Kt. takes R. Kt.
8. Alice to Q.’s 8th (coronation)
9. Alice becomes Queen
10. Alice castles (feast)
11. Alice takes R. Q. & wins
1. R. Q. to K. R.’s 4th
2. W. Q. to Q. B.’s 4th (after shawl)
3. W. Q. to Q. B.’s 5th (becomes sheep)
4. W. Q. to K. B.’s 8th (leaves egg on shelf )
5. W. Q. to Q. B.’s 8th (flying from R. Kt.)
6. R. Kt. to K.’s 2nd (ch.)
7. W. Kt. to K. B.’s 5th
8. R. Q. to K.’s sq. (examination)
9. Queens castle
10. W. Q. to Q. R.’s 6th (soup)

Editor’s Note

________
On the following pages, the editors at Canterbury Classics have included the Preface that appeared in the 1896 edition of Through the Looking-Glass. We feel the author’s address of the chess moves, pronunciation of words in the “Jabberwocky” poem, and other bits of information will be useful and interesting to the reader.

Preface to the 1896 Edition

________
As the chess-problem, given on the previous page, has puzzled some of my readers, it may be well to explain that it is correctly worked out, so far as the moves are concerned. The alternation of Red and White is perhaps not so strictly observed as it might be, and the “castling” of the three Queens is merely a way of saying that they entered the palace; but the “check” of the White King at move 6, the capture of the Red Knight at move 7, and the final “checkmate” of the Red King, will be found, by any one who will take the trouble to set the pieces and play the moves as directed, to be strictly in accordance with the laws of the game.
The new words, in the poem “Jabberwocky,” have given rise to some difference of opinion as to their pronunciation, so it may be well to give instructions on that point also. Pronounce “slithy” as if it were the two words “sly, the”; make the “g” hard in “gyre” and “gimble”; and pronounce “rath” to rhyme with “bath.”
For this sixty-first thousand, fresh electrotypes have been taken from the wood-blocks (which, never having been used for printing from, are in as good condition as when first cut in 1871), and the whole book has been set up afresh with new type. If the artistic qualities of this re-issue fall short, in any particular, of those possessed by the original issue, it will not be for want of painstaking on the part of author, publisher, or printer.
I take this opportunity of announcing that the Nursery “Alice,” hitherto priced at four shillings, net, is now to be had on the same terms as the ordinary shilling picture-books—although I feel sure that it is, in every quality (except the text itself, in which I am not qualified to pronounce), greatly superior to them. Four shillings was a perfectly reasonable price to charge, considering the very heavy initial outlay I had incurred; still, as the Public have practically said, “We will not give more than a shilling for a picture-book, however artistically got-up,” I am content to reckon my outlay on the book as so much dead loss, and, rather than let the little ones, for whom it was written, go without it, I am selling it at a price which is, to me, much the same thing as giving it away.
Christmas, 1896
Child of the pure unclouded brow
And dreaming eyes of wonder!
Though time be fleet, and I and thou
Are half a life asunder,
Thy loving smile will surely hail
The love-gift of a fairy-tale.
I have not seen thy sunny face,
Nor heard thy silver laughter;
No thought of me shall find a place
In thy young life’s hereafter—
Enough that now thou wilt not fail
To listen to my fairy-tale.
A tale begun in other days,
When summer suns were glowing—
A simple chime, that served to time
The rhythm of our rowing—
Whose echoes live in memory yet,
Though envious years would say “forget.”
Come, hearken then, ere voice of dread,
With bitter tidings laden,
Shall summon to unwelcome bed
A melancholy maiden!
We are but older children, dear,
Who fret to find our bedtime near.
Without, the frost, the blinding snow,
The storm-wind’s moody madness—
Within, the firelight’s ruddy glow,
And childhood’s nest of gladness.
The magic words shall hold thee fast:
Thou shalt not heed the raving blast.
And though the shadow of a sigh
May tremble through the story,
For “happy summer days” gone by,
And vanish’d summer glory—
It shall not touch with, breath of bale,
The pleasance of our fairy-tale.

CHAPTER I

________

Looking-Glass House

One thing was certain, that the white kitten had had nothing to do with it—it was the black kitten’s fault entirely. For the white kitten had been having its face washed by the old cat for the last quarter of an hour (and bearing it pretty well, considering); so you see that it couldn’t have had any hand in the mischief.
Images
The way Dinah washed her children’s faces was this: first she held the poor thing down by its ear with one paw, and then with the other paw she rubbed its face all over, the wrong way, beginning at the nose: and just now, as I said, she was hard at work on the white kitten, which was lying quite still and trying to purr—no doubt feeling that it was all meant for its good.
But the black kitten had been finished with earlier in the afternoon, and so, while Alice was sitting curled up in a corner of the great armchair, half talking to herself and half asleep, the kitten had been having a grand game of romps with the ball of worsted Alice had been trying to wind up, and had been rolling it up and down till it had all come undone again; and there it was, spread over the hearth-rug, all knots and tangles, with the kitten running after its own tail in the middle.
“Oh, you wicked little thing!” cried Alice, catching up the kitten, and giving it a little kiss to make it understand that it was in disgrace. “Really, Dinah ought to have taught you better manners! You ought, Dinah, you know you ought!” she added, looking reproachfully at the old cat, and speaking in as cross a voice as she could manage—and then she scrambled back into the armchair, taking the kitten and the worsted with her, and began winding up the ball again. But she didn’t get on very fast, as she was talking all the time, sometimes to the kitten, and sometimes to herself. Kitty sat very demurely on her knee, pretending to watch the progress of the winding, and now and then putting out one paw and gently touching the ball, as if it would be glad to help, if it might.
Images
“Do you know what tomorrow is, Kitty?” Alice began. “You’d have guessed if you’d been up in the window with me—only Dinah was making you tidy, so you couldn’t. I was watching the boys getting in sticks for the bonfire—and it wants plenty of sticks, Kitty! Only it got so cold, and it snowed so, they had to leave off. Never mind, Kitty, we’ll go and see the bonfire tomorrow.” Here Alice wound two or three turns of the worsted round the kitten’s neck, just to see how it would look: this led to a scramble, in which the ball rolled down upon the floor, and yards and yards of it got unwound again.
“Do you know, I was so angry, Kitty,” Alice went on as soon as they were comfortably settled again, “when I saw all the mischief you had been doing, I was very nearly opening the window, and putting you out into the snow! And you’d have deserved it, you little mischievous darling! What have you got to say for yourself? Now don’t interrupt me!” she went on, holding up one finger. “I’m go...

Inhaltsverzeichnis