Hafiz and His Contemporaries
eBook - ePub

Hafiz and His Contemporaries

Poetry, Performance and Patronage in Fourteenth Century Iran

Dominic Parviz Brookshaw

Buch teilen
  1. 392 Seiten
  2. English
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - ePub

Hafiz and His Contemporaries

Poetry, Performance and Patronage in Fourteenth Century Iran

Dominic Parviz Brookshaw

Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

Despite his towering presence in premodern Persian letters, Shams al-Din Muhammad Hafiz of Shiraz (d. 1390) remains an elusive and opaque character for many. In order to look behind the hyperbole that surrounds Hafiz's poetry and penetrate the quasi-hagiographical film that obscures the poet himself, this book attempts a contextualisation of Hafiz that is at once socio-political, historical, and literary. Here, Hafiz's ghazal s (short, monorhyme, broadly amorous lyric poems) are read comparatively against similar texts composed by his less-studied rivals in the hyper competitive, imitative, and profoundly intertextual environment of fourteenth-century Shiraz. By bringing Hafiz's lyric poetry into productive, detailed dialogue with that of the counterhegemonic satirist, 'Ubayd Zakani (d. 1371), and the marginalised Jahan-Malik Khatun (d. after 1391; the most prolific female poet of premodern Iran), our received understanding of this most iconic of stages in the development of the Persian ghazal is disrupted, and new avenues for literary exploration open up. Looking beyond the particular milieu of Shiraz, this study re-assesses Hafiz's place in the Persian poetic canon through reading his poems alongside those produced by professional poets in other major centres of Persian literary activity who enjoyed comparable fame in the fourteenth century. Recognising the aesthetic achievements of his contemporaries does not diminish the splendour of Hafiz's, rather it forces us to accept that Hafiz was but one member of a band of poets who jostled for the limelight in competing, often intersecting, patronage and reception networks that facilitated intense cultural exchange between the cities of post-Mongol Iran and Iraq. Hafiz's ghazal s, characterised as they are by conscious and deliberate hybridity, ambiguity, and polysemy, are products of a creative mind bent on experimenting with genre. While in no way seeking to deny the mystical stratum of the Persian ghazal in its fourteenth-century manifestation, this study emphasises the courtly and profane dimensions of the form, and regards Hafiz through a sober lens with keen attention to his dynamic role at the heart of a vibrant poetic community that was at once both fiercely local and boldly cosmopolitan.

Häufig gestellte Fragen

Wie kann ich mein Abo kündigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kündigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekündigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft für den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich Bücher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf Mobilgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den Aboplänen?
Mit beiden Aboplänen erhältst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Unterstützt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist Hafiz and His Contemporaries als Online-PDF/ePub verfügbar?
Ja, du hast Zugang zu Hafiz and His Contemporaries von Dominic Parviz Brookshaw im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Littérature & Poésie du Moyen-Orient. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Jahr
2019
ISBN
9781786725882
1
Evocations of Place
This chapter explores the attachment of the poets of post-Mongol Shiraz and their immediate predecessors to the city in which they built their careers and eulogized their patrons. The poetry produced in Shiraz in this century and a half is rooted in a specific time and place and it is through topographical allusions to localities in and around Shiraz couched in extravagant praise, that the poets manifest their patriotic attachment and local pride. These loco-descriptive poems are infused with an intense love of place, demonstrating a dynamic, productive connection between spaces evoked in poetry and the reality of the politico-cultural situation the poets worked to fashion. The contextualizing effect of toponyms in localized poems of place is discussed here alongside the panegyric and political functions of allusions to metropolitan Shiraz, its gardens, meadows and pleasances, and Shiraz’s competitive relationship to rival cities of Iran and Iraq and regions of the broader Persianate world.
The fabric of a city, its palaces, parks and other created landscapes can be read collectively as a stage for conveying regal power.1 In addition to shaping Shiraz’s built environment, its rulers displayed their power through patronizing panegyrics that conveyed Shiraz’s intoxicating allure, presented it as a welcoming abode of perfect bliss and established it once and for all as the source of the finest Persian poetry. In the fragmented political landscape of post-Mongol Iran, identification of the ruler with the city (and not a wider empire) led to a greater focus on Shiraz and its dependent territories as a ‘micro-state’ (not wholly dissimilar to the city-state in ancient Greece or Renaissance Italy).2 As Ingenito has argued, when poets mention their city in verse, they engage in ‘a speech act normally implying an encomiastic or celebratory function’.3 Persian poetry was largely produced in an urban environment where the city served as the pivotal platform of culture and hosted a nexus of patronage networks.4
When the poets studied here wrote about Shiraz, they did so deliberately and with the intention of conveying a particular impression about the city.5 When read with sensitivity to the political and patronage-related functions of evocations of place, seemingly hyperbolic or esoteric imagery can be deciphered to show how Persian lyric poetry of the period circa 1240–1400 actually contributed to the creation of its environment; poets chose to present Shiraz and the region of Fars, both to those attached to the local court and to those at rival cultural centres, as an earthly paradise at the heart of the Iranian world.6 How the poets achieved this goal and what the construction of such an image of Shiraz afforded them, are the chief topics discussed here.
Shīrāzīyāt: A local poetics of place
As city-based regimes, unlike the empires that had come before, the importance of the urban centre was proportionally greater in the post-Mongol context. Cities such as Shiraz lay at the centre of fragmented decentralized polities; each local ruler was a world-king and each regional capital was the seat of a court with imperial aspirations. Accordingly, each provincial court and its poets drew on local cosmological and mythical associations attached in the minds of their city’s inhabitants to nearby ancient ruins that functioned as lieux de mémoire or ‘sites of memory’ (see Chapter 4). Shiraz, unlike its chief rival, Baghdad, was largely spared the ravages of the Mongols and appears to have flourished for much of the thirteenth century. The Salghurids (1148–1282) nurtured local poets and provided refuge to literati such as Shams-i Qays-i Razi fleeing from Mongol attacks.7
From the Salghurid period on, poets produced a series of eulogies in praise of Shiraz in which the city, its environs and its inhabitants are extolled. These stand-alone lyric poems in praise of Shiraz the ‘city of knowledge’ (dār al-‘ilm, madīna-yi ‘ilm)8 can be called Shīrāzīyāt.9 Poets also incorporated topophilia into their praise odes, often in the form of a Shiraz-focused amorous introit (taghazzul). The poets’ explicit use of a set repertoire of topographical allusions forged intertextual bridges linking poems from distinct historical periods, resulting in time in a harmonized vision of Shiraz as the ideal city. Shiraz can stand for the city proper, the urban conglomeration, its suburbs, dependent villages, extramural garden belt and its rural, bucolic hinterland or even the whole realm of Fars.10 Praise for Shiraz may at first seem hyperbolic until we consider what travellers and geographers had to say about the city. In the twelfth century, Tusi praised Fars as a ‘blessed, fortunate, and flourishing clime’ (iqlīmī-st mubārak u farkhunda u ‘āmira); a land that boasts ‘abundant bounties’ (ni’mat-hā-yi farāvān).11 And in the thirteenth century, al-Qazwini (d. 1283) praised Shiraz for its ‘healthy air, fresh water, many good things, and abundant agricultural products’.12 The famous North African traveller, Ibn Battuta (d. 1377) visited Shiraz twice, first in 1327 and then again in 1347 during the reign of Shah Shaykh Abu Ishaq. Ibn Battuta remarks how well-built and superbly planned Shiraz is, how pious and chaste the city’s inhabitants are (in particular the women) and he rates Shiraz second only to Damascus among cities of the Islamic east in terms of markets and orchards. Ibn Battuta also mentions the sweetness of the water of the Ruknabad canal and the comeliness of Shiraz’s inhabitants.13
Writing in 1340, Hamdullah Mustawfi describes the city as ‘exceedingly pleasant’ (dar ghāyat-i khushī).14 He mentions the mild climate and Shiraz’s excellent grapes, fine cypress trees and the ‘lean’ (lāghar), ‘dark-skinned’ (asmar) majority Sunni populace. Mustawfi also notes that most of Shiraz’s wealthy ‘are outsiders’ (gharīb-and).15
This admiration for Shiraz expressed in travelogues and local histories dovetails neatly with much of what we find in Shīrāzīyāt. Shiraz is one of those cities whose charm inspires attachment, pride and personal loyalty16 and the loco-centric poems produced in the city more than six or seven centuries ago still dictate how Shiraz is memorialized and imagined today. The most famous fourteenth-century Shīrāzīya is this poem by Hafiz:17
Blessed be Shiraz and its peerless situation!
O God, protect it from all deterioration!
May God protect our Ruknabad a hundred times
For its crystal waters bestow the life of Khizr.
Between the Ja’farabad quarter and Musalla promenade
Blows her north wind, mixed with perfume.
Come to Shiraz and, from its excellent inhabitants,
Seek the bounty of the Holy Spirit.
Whoever carried the name of Egyptian sugar there
Without being shamed by i...

Inhaltsverzeichnis