Developing Writing Skills in French
eBook - ePub

Developing Writing Skills in French

Graham Bishop, Bernard Haezewindt

Compartir libro
  1. 198 páginas
  2. English
  3. ePUB (apto para móviles)
  4. Disponible en iOS y Android
eBook - ePub

Developing Writing Skills in French

Graham Bishop, Bernard Haezewindt

Detalles del libro
Vista previa del libro
Índice
Citas

Información del libro

Designed for intermediate to advanced students, this text equips readers with the necessary skills to write confidently in French in a range of situations. Suitable for use as a classroom text or as a self-study course, it is carefully structured to ensure a better understanding of the effect of choice of words, register and style.Each chapter contains a selection of model texts, activities and clear notes on the format, style and language demonstrated. Every activity also has a model answer in the key, which also offers advice, explanations and further examples to support the student's learning.

Features include: * key learning points clearly indicated at the beginning of each chapter
* a rich selection of model texts from a variety of different media.Based on a well-reviewed Open University course and written by experienced teachers of the language, Developing Writing Skills in French has been trialled with non-native speakers of French to produce a valuable resource that will help students write appropriately for a variety of contexts.

Preguntas frecuentes

¿Cómo cancelo mi suscripción?
Simplemente, dirígete a la sección ajustes de la cuenta y haz clic en «Cancelar suscripción». Así de sencillo. Después de cancelar tu suscripción, esta permanecerá activa el tiempo restante que hayas pagado. Obtén más información aquí.
¿Cómo descargo los libros?
Por el momento, todos nuestros libros ePub adaptables a dispositivos móviles se pueden descargar a través de la aplicación. La mayor parte de nuestros PDF también se puede descargar y ya estamos trabajando para que el resto también sea descargable. Obtén más información aquí.
¿En qué se diferencian los planes de precios?
Ambos planes te permiten acceder por completo a la biblioteca y a todas las funciones de Perlego. Las únicas diferencias son el precio y el período de suscripción: con el plan anual ahorrarás en torno a un 30 % en comparación con 12 meses de un plan mensual.
¿Qué es Perlego?
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
¿Perlego ofrece la función de texto a voz?
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
¿Es Developing Writing Skills in French un PDF/ePUB en línea?
Sí, puedes acceder a Developing Writing Skills in French de Graham Bishop, Bernard Haezewindt en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Langues et linguistique y Langues. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.

Información

Editorial
Routledge
Año
2005
ISBN
9781134274222
Edición
1
Categoría
Langues

1 Le bonheur

Lorsque vous aurez terminé le travail qui vous est proposé dans le chapitre intitulé Le bonheur, vous pourrez:

  • comprendre les termes de ‘nom’, d’‘adjectif’ et de ‘pronom’ et les employer à bon escient dans une phrase;
  • comprendre comment les éléments d’une phrase fonctionnent ensemble et la fonction des pronoms relatifs;
  • vous familiariser avec les notions de synonymes, d’antonymes et d’homonymes.
i_Image6
D’après Auguste Renoir: Le Déjeuner des canotiers

Section 1

À la fin de cette section vous pourrez:

  • améliorer un texte et éviter les répétitions en employant des synonymes lorsque vous en aurez besoin;
  • reformuler un texte.
Au cours de cette section, nous allons nous intéresser plus particulièrement au nom, un des éléments essentiels de toute communication. Nous allons voir que certains noms peuvent signifier presque la même chose et que d’autres noms expriment le contraire les uns des autres. En manipulant ces noms, il vous sera possible d’élargir votre voca-bulaire actif et de rendre vos textes plus variés.
Qu’est-ce qu’un nom? C’est un mot qui sert à nommer des choses, des animaux, des concepts ou des personnes. Le nom constitue le matériau essentiel de la langue. Si vous avez besoin de plus amples renseignements sur le nom et la sphère du nom, consultez votre livre de grammaire.


i_Image1
Avant de faire un travail plus élaboré sur les noms, il faut d’abord pouvoir les identifier. C’est ce que vous allez faire dans cet exercice. Ce travail ne sera pas difficile car vous savez déjà que le nom est souvent précédé par un article défini (le, la, les) ou indéfini (un, une, des), un adjectif possessif (mon, ma, mes, etc.) ou un adjectif démonstratif (ce, cette, ces). Trouvez les articles, et vous trouverez une grande partie de ces noms.

Activité 1

Soulignez tous les noms (il y en a dix) d’un extrait de Jean Giono (1895–1970) tiré de Faire son bonheur.
Dès qu’on ne fait plus son bonheur soi-même, on est perdu . . . J’en connais ou j’ai connu personnellement la plupart de ceux qui font métier politique de pousser à la masse. Ce sont des gens fortement individualisés . . . Ils amassent tout le monde sauf eux-mêmes: ils se tiennent en dehors et au-dessus. Ils dirigent, ils commandent, ils ne sont que les apôtres d’une nouvelle hiérarchie dans laquelle ils ont pris soin de marquer leur place au sommet.
(In Besson, R. (1988) Le français aux examens professionnels, Paris, Bordas, p. 356)
Les noms sont masculins ou féminins, singuliers ou pluriels. Ils se partagent entre deux catégories: les noms communs (‘chapeau’, ‘santé’, ‘bonheur’) et les noms propres (‘Edimbourg’, ‘Alfred’).
Certains mots expriment une idée plus ou moins semblable ou dénotent une même personne, une même chose ou une même action. On dit que ces mots sont des synonymes. Par exemple, ‘médecin’ et ‘docteur’, ‘bonheur’ et ‘contentement’ sont des synonymes.
Les synonymes sont des mots de sens proche mais qui ne signifient pas exactement la même chose, de plus, ils ne sont pas complètement interchangeables. Cela dépend quelquefois du registre de langue, comme vous le verrez dans L’environ-nement en danger.
Les synonymes d’un mot ou d’une expression ont des connotations diverses. Elles nous obligent à faire un choix lorsque nous voulons exprimer une idée. Ce choix est souvent imposé par le contexte dans lequel le mot apparaît et par le caractère spécifique du registre, chose que nous allons étudier plus en détail dans la section 4. En anglais, par exemple, lorsqu’on jette une pierre, on peut employer les verbes cast, throw et chuck. Ce sont des synonymes, mais on ne peut pas les employer comme on veut dans n’importe quel contexte. Il importe donc de ne pas employer des syno-nymes d’une manière purement mécanique.
Les homonymes sont des noms qui se prononcent ou qui s’écrivent de la même manière. Les homonymes se divisent en deux sous-groupes, celui des homophones et celui des homographes. On appelle homophones des mots qui se prononcent de la même manière, comme ‘un pot’ et ‘une peau’ ou ‘phare’ et ‘fard’. On appelle homo-graphes des mots qui s’écrivent de la même manière.
On trouve ainsi ‘un moule’ et ‘une moule’, ‘un page’ et ‘une page’, ‘un vase’ et ‘de la vase’ et aussi des mots qui ne se prononcent pas de la même façon, comme: un ‘président’ [prezidã] et ils ‘président’ [prezid]. Isolés, ces homonymes peuvent prêter à confusion. Cependant, le contexte dans lequel ils se trouvent en précise souvent le sens.
En remplaçant les noms d’un poème par des synonymes, on peut se rendre compte de la difficulté du choix des mots pour un poète. En même temps, on peut mieux apprécier ceux dont il s’est servi pour exprimer d’une manière personnelle des idées que tout le monde partage. Nous allons vous demander de faire ce travail sur les deux premières strophes d’un poème de Charles Baudelaire (1821–67). Le but de cette activité est de vous faire prendre une « bonne habitude », celle de vous servir de votre dictionnaire chaque fois que vous écrirez quelque chose.
Si vous n’avez pas de dictionnaire des synonymes, mais que vous avez accès à Internet, consultez-en un en ligne comme celui que nous citons dans le feedback de l’activité suivante.


i_Image1
Au cours de l’activité suivante, vous allez travailler sur des synonymes.

Activité 2

Remplacez chaque nom du poème par un synonyme. N’essayez pas de conserver le rythme et la rime. Ce serait une tâche herculéenne!

Au lecteur
La sottise, l’erreur, le péché, la lésine,
Occupent nos esprits et travaillent nos corps,
Et nous alimentons nos aimables remords,
Comme les mendiants nourrissent leur vermine.
Nos péchés sont têtus, nos repentirs sont lâches;
Nous nous faisons payer grassement nos aveux,
Et nous rentrons gaiement dans les chemins bourbeux,
Croyant par de vils pleurs laver toutes nos taches.
(Baudelaire, C. in Hackett, C.A. (ed.) (1970) An Anthology of Modern French Poetry,
New York, Macmillan, p. 1)
Le plus souvent, lorsque vous employez ‘le’ ou ‘la’ avant un nom sans être sûr(e) de vous, le contexte permet à votre interlocuteur ou à votre interlocutrice de vous com-prendre. Par exemple, si vous dites ‘le maison’, on vous comprendra quand même. Toutefois, il y a des mots dont le genre est capital pour la compréhension. En voici quelques-uns sur lesquels vous allez travailler.


i_Image1
Au cours de l’activité suivante, vous allez travailler sur des homophones et des homographes.

Activité 3

Faites une phrase pour illustrer chacun des mots suivants en montrant que vous en avez bien compris le sens:
un tour, une tour; un somme, une somme; un poêle, une poêle (prononcer: [pwal], comme poil); un crêpe, une crêpe; un mode, une mode; un pendule, une pendule, un oeu...

Índice