La ópera del bufón maldito
eBook - ePub

La ópera del bufón maldito

Rigoletto

  1. 272 páginas
  2. Spanish
  3. ePUB (apto para móviles)
  4. Disponible en iOS y Android
eBook - ePub

La ópera del bufón maldito

Rigoletto

Descripción del libro

De la ópera Rigoletto se puede disfrutar tanto de su lograda música, como de la calidad y el arte de las voces que interpretan su brillante parte cantada.Ahora bien, hay, además, otras facetas en esta ópera que suscitan interés, como por ejemplo, la historia y el entorno en los que se desarrolla su acción.Cabe tratar in extenso del bufón, un personaje en algunos casos no natural, sino "con licencia" de actuar, retratado por artistas palaciegos y falsamente adulado por su influencia cortesana, en estrecha relación con los "fools" de Shakespeare y hermano también de taimados personajes como Yago de Otello o Scarpia de Tosca.Es interesante conocer a fondo a un psicópata como es el duque de Mantua, pariente directo del sevillano Don Juan, del madrileño Tirso y del pucelano Zorrilla y por ende, del mozartiano Don Giovanni, con los que conforma una familia de individuos obsesionados con las conquistas amorosas.De Gilda, la hija del bufón, cabría la discusión de si, como una heroína verdiana, es una mujer madura y valiente o por el contrario, se trata de una meliflua enamoradiza.Se pretende, en esta obra, indagar no sólo a cerca de su ámbito vocal, musical o literario, sino también sobre el cultural y el artístico, haciendo hincapié en el aspecto psicológico del trío protagonista para su mayor comprensión.

Preguntas frecuentes

Sí, puedes cancelar tu suscripción en cualquier momento desde la pestaña Suscripción en los ajustes de tu cuenta en el sitio web de Perlego. La suscripción seguirá activa hasta que finalice el periodo de facturación actual. Descubre cómo cancelar tu suscripción.
Por el momento, todos los libros ePub adaptables a dispositivos móviles se pueden descargar a través de la aplicación. La mayor parte de nuestros PDF también se puede descargar y ya estamos trabajando para que el resto también sea descargable. Obtén más información aquí.
Perlego ofrece dos planes: Esencial y Avanzado
  • Esencial es ideal para estudiantes y profesionales que disfrutan explorando una amplia variedad de materias. Accede a la Biblioteca Esencial con más de 800.000 títulos de confianza y best-sellers en negocios, crecimiento personal y humanidades. Incluye lectura ilimitada y voz estándar de lectura en voz alta.
  • Avanzado: Perfecto para estudiantes avanzados e investigadores que necesitan acceso completo e ilimitado. Desbloquea más de 1,4 millones de libros en cientos de materias, incluidos títulos académicos y especializados. El plan Avanzado también incluye funciones avanzadas como Premium Read Aloud y Research Assistant.
Ambos planes están disponibles con ciclos de facturación mensual, cada cuatro meses o anual.
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
¡Sí! Puedes usar la app de Perlego tanto en dispositivos iOS como Android para leer en cualquier momento, en cualquier lugar, incluso sin conexión. Perfecto para desplazamientos o cuando estás en movimiento.
Ten en cuenta que no podemos dar soporte a dispositivos con iOS 13 o Android 7 o versiones anteriores. Aprende más sobre el uso de la app.
Sí, puedes acceder a La ópera del bufón maldito de Nino Dentici en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Medios de comunicación y artes escénicas y Música de ópera. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.

Información









INTRODUCCIÓN

De la ópera Rigoletto se puede disfrutar tanto de su lograda música, como de la calidad y el arte de las voces que interpretan su brillante parte cantada. Ahora bien, hay otras facetas en esta ópera que suscitan interés, como por ejemplo, la historia y el entorno en los que se desarrolla su acción. Al respecto, en la disección de Rigoletto no solo se ha de aludir forzosamente a Le Roi s´amuse de Víctor Hugo, sino también a obras muy relacionadas con el original francés como son Rappaccini´s Daugther de Daniel Hawthorne, The fools Revenge de Tom Taylor y La Hija de Rapacini de Octavio Paz. Con respecto a los personajes operísticos, además del diseño que realizaran Verdi y Piave para incluirlos en el limitado espacio textual que suele disponer una ópera adaptada, surge la idea de completar sus respectivas personalidades en un intento de sacarlas a la luz en toda su dimensión. De este modo, cabe tratar in extenso del bufón, un personaje en algunos casos no natural, sino “con licencia” de actuar, retratado en palacio, falsamente adulado por su influencia cortesana, en estrecha relación con los “fools” de Shakespeare y hermano de taimados personajes como Yago de Otello o Scarpia de Tosca. No cabe duda que suscita el interés de conocer a fondo a un psicópata como es el duque de Mantua, pariente directo del sevillano Don Juan, del madrileño Tirso y del pucelano Zorrilla y por ende, del mozartiano Don Giovanni, con los que conforma una familia obsesionada con las conquistas amorosas. De Gilda, la hija del bufón, cabría la discusión de si, como heroína verdiana, es una mujer madura y valiente o por el contrario se trata de una meliflua enamoradiza que al estar encerrada mucho tiempo en su casa, le pierde su ingenuidad. La riqueza cultural extraíble de Rigoletto abarcaría el tratamiento del Renacimiento en Mantua bajo la guía referencial de los estudios realizados por Jacob Bruckhardt o Mary Hollingsworth. Habría que averiguar también el por qué nombra Verdi a esta cuidad como la sustituta de la corte francesa de Francisco I. En consecuencia, aunque someramente, se hace obligado comentar acerca de Bárbara de Brandenburgo o de Isabel D´Este, como también es obligado comentar sobre la variada y rica música creada por el genio parmesano, así como la necesidad de realizar un meditado y amplio estudio sobre las voces idóneas para la ejecución de la ópera. Por ello, se requiere realizar la comparación vocal entre las distintas cuerdas, comentar sobre la salvaguarda del estilo requerido en la interpretación y comentar la influencia de la tradición en esa interpretación con respecto a la partitura original. Rigoletto requiere un análisis que intente desentrañar lo mucho que contiene, aparte de su historia. Se pretende en esta obra indagar no solo su ámbito vocal, musical o literario, sino el cultural y el artístico, haciendo hincapié en el aspecto psicológico del trío protagonista para su mayor comprensión.
Picture848_Copiar198.png

Convendría llegar a la ciudad con el tiempo suficiente como para pasear con la luz del día. En el inicio del recorrido callejero, es fácil encontrarse casi de bruces con el teatro. Bueno, la verdad es que los aficionados hacen lo posible para hallarlo cuanto antes y luego, se curiosea por sus alrededores. Vistos de cerca, los teatros suelen tener el aspecto de unos sólidos armazones cuadrados cuya fachada principal se sostiene por una serie de columnas historiadas con el paso del tiempo. La mayoría de ellas dan la impresión de que están esculpidas profusamente por manos profanas de enamorados que quisieron dejar constancia grabando sus iniciales. Una de las columnas, pudiera ser que mantuviera aún intacto el cartellone de la función de ópera que una de esas noches se iba a celebrar, abrazando en círculo al granito. La publicidad del poster invitaría a presenciar Rigoletto de Giuseppe Verdi y aunque no figurara ningún nombre artístico conocido en el poster anunciante, dado el atractivo musical y dramático de la ópera, todo aficionado consideraría una suerte el poder lograr un billete para presenciarla.
Siempre resulta inquietante que no figure el cuadro artístico completo de la compañía, pero en la actualidad, es tal la influencia de los poderes mediáticos de todo orden que inciden en el ámbito de la organización y de la divulgación de un título operístico, que se suele publicitar lo que más convenga. De ahí que uno se pueda encontrar con que a una ópera se le conozca con el nombre de su director de escena, en lugar del compositor o que llegue al conocimiento del aficionado a través de un solo cantante renombrado y no figure el reparto en general, o incluso, que conste únicamente el director musical y no se mencione ni al compositor ni al resto del elenco. Hoy en día, cuando se trata de un anuncio escueto, los cantantes no figuran en él y por supuesto, la orquesta ni se menciona. En este anuncio pegamentado figuraba el título, la hora de la función y una faja en su parte inferior indicando los diferentes patrocinadores.
Como el fin suele ser el de pasar unas horas de ocio en una ciudad desconocida, ni siquiera se medita sobre esa gravedad que supone para el aficionado la omisión de los solistas en tan precario cartel. Ya se ha comentado que Rigoletto vale la pena como ópera en sí. Naturalmente, con este título en particular, se tiene el temor o la duda de presenciar una representación de escasa calidad porque, para el diletante, el riesgo reside sobre todo en que el barítono no sea el adecuado. Es algo que suele ser habitual en la encarnación de este personaje protagonista. Sin duda, hay óperas en las que el peso vocal no recae tan a plomo como sucede con esta voz y en esta obra. Hay en cambio algunas otras en las que, por el predominio musical sobre el vocal, permiten cierta condescendencia hacia el protagonista cantante. En Rigoletto se hace más indiferente con respecto a otras muchas óperas, el hecho de que la soprano cante bien o que la música esté bien ejecutada por la orquesta o bien dirigida por el maestro. Lo fundamental en este título, es contar con un barítono apropiado, aunque lógicamente, todo influye en la interpretación global. En esta obra supone tanto el peso vocal y dramático del barítono, que si su voz no es la adecuada, o su canto resulta sin calor, seguramente no satisfará. De ahí que la ilusión de los aficionados sea la de escuchar a un gran intérprete en la cuerda baritonal, pero no solo en este rol, sino en otros grandes papeles verdianos o los roles tan cruciales para barítono compuestos por Wagner, como ocurre por ejemplo con el de Hans Sach en Los Maestros Cantores o con el de Wotam en La Walkiria.
De todos modos, la adecuación vocal para un rol, no reside en su extensión, ni en la manera de expresar el canto, ni siquiera en la técnica del cantante, aunque esto último incida en la interpretación. Es sabido que hay artistas que poseen una extensión muy amplia y con ella son capaces de alcanzar notas extremas tanto en tesitura alta como en la grave. Los hay que tienen un arte especial para cantar con expresividad y los hay también quienes demuestran una técnica envidiable para interpretar con seguridad y gusto. Sin embargo, existe lo que se denomina el color del timbre de la voz y es precisamente ese color claro u oscuro, junto con la anchura del cuerpo de esa voz, los que indica si se está ajustado en el estilo requerido por el autor y si se cumple con los requisitos básicos inherentes al personaje. Una voz clara o ligera, no tendrá la misma capacidad de reflejar la pasión o el drama que una voz de timbre oscuro y notable volumen. Lo mismo sucede cuando una voz dramática, es decir, volumino...

Índice

  1. Portada
  2. SINOPSIS
  3. INTRODUCCIÓN
  4. BIOGRAFIA
  5. LEGAL